Глава 13

Друг друга мы с демоном увидели одновременно. По крайней мере, судя по тому, что он сразу направился ко мне. По воздуху, как стражи Города Мертвых, передвигаться он, вероятно, не умел. Вместо того от его колонны к верхним ступеням зиккурата выросла ледяная дорога-лента.

С одной стороны, намерения этого нового демона я не знал и ничего откровенно враждебного он пока не делал. С другой — мне как-то не хотелось подпускать его к себе слишком близко.

Нанести удар в виде предупреждения, отбив край дороги? Или все же…

— Мама, — пискнула малявка и начала извиваться у меня в руке.

— Что «мама»? — я слегка ее встряхнул, чтобы прекратила вырываться. Если я потеряю равновесие, и мы полетим по этим обледенелым ступеням вниз, будет невесело.

— Мама! — повторила она и вытянула руки по направлению к демону.

Что⁈

Демон ускорил движение, и с каждым шагом бледно-голубое сияние вокруг него становилось все более тусклым, позволяя увидеть сперва силуэт тела — определенно человеческий и определенно женский, а потом — разобрать лицо, глаза на котором наконец перестали светиться.

Может, это был и не демон.

Может, это и впрямь была дана Далия.

Существо передо мной выглядело точно, как она. Да и малявка ее каким-то образом узнала даже в жутковатом сияющем облике. В конце концов, что я знал о том, как выглядят маги десяти камней, когда призывают всю свою мощь?

С другой стороны, после мертвых демонов-стражей, так хорошо притворявшихся людьми, я уже ни в чем не был уверен.

— Прошу прощения, дана Далия, но ближе не подходите! — я вскинул руку с кнутом в преграждающем жесте. — Сперва мне нужно убедиться, что вы — это вы.

— О чем ты говоришь? — но, недовольно нахмурившись, она все же остановилась на расстоянии примерно двадцати футов от нас.

— Это быстро, — пообещал я.

— У Рейна есть специальная песенка, — неожиданно чирикнула малявка. — Она помогает ему бороться с плохими людьми!

Вот ведь! Запомнила!

— О, Предвечный, Древнейший из Древних… — привычно заговорил я. Далия, после слов девочки заметно расслабившаяся, терпеливо ждала, пока я закончу.

— Все, убедился? — спросила, едва я замолчал, и после моего кивка дошла до нас и первым же делом забрала у меня свою дочь. Обхватила ее так крепко, что та возмущенно запищала, зарылась лицом ей в волосы и некоторое время простояла так, ничего не говоря.

С зиккурата мы сошли по ледяной лестнице, которую Далия создала над каменной, покрытой кучами трупов и потому малопригодной для спуска.

Пока мы шли, я то и дело смотрел вниз, на искореженные, а иногда и полностью целые тела замерзших монстров.

— Когда мы уйдем и тут все растает, они оживут?

Далия бросила на меня быстрый взгляд, нахмурилась, потом остановилась, передала мне малявку, вытянула обе руки вперед ладонями вниз и сжала пальцы в кулаки. Послышался хруст, все более громкий, лед начал покрываться широкими трещинами, а потом все разом, включая тела тварей, осыпалось мелкой ледяной бело-красно-коричневой крошкой.

— Теперь не оживут, — сказала Далия, вновь забирая у меня ребенка, а на заворчавшую малявку, что она, мол, может идти и сама, лишь цыкнула. После чего накинула на Тею и меня магические щиты — очевидно, на ней подобный уже был.

Мы как раз ступили на землю — то есть истолченный лед — когда я ощутил чужое присутствие. Обернулся. По воздуху выйдя из-за зиккурата, на высоте примерно десяти футов над поверхностью, появился псевдо-Ольвер. Остановился. Бросил быстрый взгляд на Далию с малявкой в руках, потом посмотрел на меня. И продолжал смотреть так пристально, будто хотел провертеть во мне дыру взглядом.

— Ольвер? — недоуменно проговорила Далия, и потом позвала уже громче, обращаясь к нему: — Ольвер! Что это значит?

— Он плохой! — вмешалась малявка. — Он хотел меня забрать и принести в жертву, а Рейн ему не дал!

— Это не Ольвер, — сказал я. — Это страж Мертвого Города в человеческой личине.

В этот раз Далия не сделала никакого заметного движения, но воздух перед ней за долю мгновения превратился в туман, сгустился и стал десятком ледяных копий, которые тут же полетели в стража.

Только на прежнем месте уже никого не было. Он переместился так быстро, что я едва не потерял его из вида.

Вот полетели следующие копья — и опять бесполезно.

— Подождите, дана. Так вы его не достанете.

— И что ты предлагаешь? — спросила Далия недовольно. Я поднял руку, призывая ее к терпению, и повернулся к стражу:

— Эй! Солнце уже встало. Я выполнил поставленное тобой условие, не так ли?

Лицо псевдо-Ольвера исказилось в болезненной гримасе. Потом он посмотрел на святилище зиккурата с таким несчастным и тоскливым видом, будто ожидал, что сейчас случится нечто, что все исправит.

Ничего, конечно, не случилось.

— Что за условие? — вполголоса спросила Далия.

— Дожить до рассвета, — ответил я и добавил: — Потом объясню.

— Рейн знает планы бога, а плохой демон — не знает, — громким шепотом пояснила для матери Тея.

Иштаво семя! Малявка и это запомнила! Учитывая, как Далия настаивала на том, что я, якобы, являюсь посланником Пресветлой Хеймы, она и в этой моей импровизации наверняка увидит что-то реальное, а не созданную под влиянием момента выдумку.

— Потом, — повторил я. — Когда выйдем отсюда.

— Какого бога? — Далия смотрела на меня с таким видом, будто морально готовилась ничему не удивляться.

— Бесформенного, — радостно чирикнула малявка. — У него головы на животе и белый лотос в щупальце.

— Потом, — сказал я в третий раз.

Я надеялся, что старший из стражей все же поверит в мою выдумку и нас отпустит, а если объяснять все сейчас, то он, услышав, мог и передумать. Я понятия не имел, какая у этих демонов острота слуха и не способны ли они, как я, нивелировать воздействие защит от подслушивания.

Страж отвел глаза от святилища и зашагал к нам. Поймав взгляд Далии, я торопливо покачал головой. Я был почти уверен, что страж планировал не нападать, а говорить.

Далия поджала губы и воздух рядом с ней сгустился в туман, но ничего посылать в стража она пока не стала.

— Ты уверяешь, что планы бога изменились, — сказал псевдо-Ольвер, остановившись. — Что ему не нужны ни жертвы, ни кровь предателей, — тут он снова посмотрел на ребенка. — Тогда что ему нужно?

Ха!

Что может быть нужно демоническому богу, если не кровь и не смерть врагов?

В самом деле, что?

На этом вопросе мое воображение ойкнуло, совсем как малявка, и забилось куда-то в глубины сознания, категорически отказываясь работать. Нет, я понятия не имел, что еще могло понадобиться Бесформенному!

Но что-то сказать было надо!

— Это не ваше дело, — обратился я к стражу суровым тоном. — Ваше дело — охранять покой мертвых. Когда в мире произойдут нужные перемены, вы почувствуете их даже здесь.

— Какие именно перемены? — потребовал страж.

— Нужные, — повторил я твердо, и, чуть подумав, добавил: — Кардинальные. Меняющие все.

Вроде бы прозвучало в должной мере внушительно.

Псевдо-Ольвер молчал, и было непонятно, поверил он мне или нет. Потом, так ничего и не сказав, развернулся и пошел прочь.

Далия наблюдала за ним, прищурившись, но больше магию не использовала. Возможно, поняла, что именно я пытался сделать.

— Идем, — сказал я. — Чем скорее выберемся отсюда, тем лучше. Он тут не единственный страж.

* * *

Карта с сияющей точкой, показывающей местоположение малявки, помогла определить, где мы находились, и как далеко было до ближайших ворот. Солнце только перевалило через зенит, когда мы до них добрались.

За все время пути никто не пытался нас остановить или на нас напасть. Никаких демонов, живых или мертвых, никаких вылезающих из-под земли тварей. Если бы не вчерашние события, можно было бы поверить, что тут спокойно, тихо и безопасно.

И так же спокойно мы открыли ворота и вышли за пределы Города Мертвых.

Первым делом я мысленно потянулся к моим кровавым паукам, окружающим сердце Корневой Башни. И легко, без малейших затруднений, ощутил как их, так и демонический топор-меч. Через мгновение уже сама Башня содрогнулась от моего ментального присутствия, и я тут же оборвал построенную нить. Ни притягивать ее сюда, ни забирать топор я не собирался, только хотел проверить, получится ли. Получилось. Значит, эта моя способность каким-то образом блокировалась только на территории Города Мертвых.

— К ночи дойдем до тех ворот, где остался дежурный с лошадьми, — сказала Далия. Потом посмотрела на малявку, которая сейчас крепко спала у меня на руках. — Твое «потом» наступило? Тогда рассказывай.

— Ну что ж, — я вздохнул. — Все началось с того, что, уходя от огненной волны, я запрыгнул на крышу одного из домов-коробок, крыша оказалась гнилой, и я провалился внутрь…

Далия слушала очень внимательно, не перебивая вопросами.

— … А потом внутри святилища начал расползаться иней, и я решил, что лучше выйти наружу, пока мы там не замерзли насмерть… Дана Далия, магия льда — это внутренняя способность вашего родного клана?

— Внешняя, — поправила она. — Но да, это одна из способностей императорского клана. Огненной магией я, конечно, тоже владею, но ледяная для меня привычней.

— Удивительно, что Тея узнала вас в этом… сияющем облике, — сказал я, решив не упоминать, что сам сперва принял Далию за демона.

— Я маму такой уже видела, — сонно пробормотала малявка, — когда мы у дедушки гостили. Вырасту и тоже так смогу… Мам, а ты умеешь превращаться в лису?

— Что⁈ — Далия резко остановилась. — Почему… Почему ты спрашиваешь?

— Ну, Рейн велел мне превратиться в лисичку, а я не знала, как.

Взгляд Далии перешел на меня, став неприятно пронзительным. Ее зрачки начали наливаться ледяным светом.

— Мне показалось, будто Тея стала лисенком, когда убегала от похитителей, — объяснил я, чувствуя, как воздух буквально звенит от напряжения.

Вот что бывает, когда скажешь что-то, не подумав о последствиях! Я ведь давно уже предполагал, что с этими видениями лис все было нечисто, что не так просто аль-Ифрит никогда не упоминали ни о чем подобном, но вчера, поглощенный проблемой выживания, забылся, и вот…

— Тебе показалось? — переспросила Далия. — Нет, Рейн, человеку с даром этера не кажется. Человек с даром этера всегда видит больше, чем обычные люди, видит скрытое, и ты это прекрасно знаешь.

Да, что-то такое она уже говорила, когда только узнала о моем даре.

Я пожал плечами.

Далия еще некоторое время пристально смотрела на меня, потом вздохнула и устало потерла лицо руками.

— Ты ведь даже не понимаешь истинное значение того, что увидел? Верно?

Я позволил тому недоумению, которое действительно ощущал, отразиться на своем лице, и Далия кивнула.

— Да. Не понимаешь.

Посмотрела на дочь, которая сонно моргала и явно собиралась снова заснуть.

— Тея нас не слышит. Вернее, слышит, что мы начали рассуждать о скучных деталях финансирования отдаленных гарнизонов. Можно говорить без опасений.

Да, точно, я помнил — особая магия Далии, которую она уже однажды применила в моем присутствии.

— Лисий облик — внутренняя магия клана аль-Ифрит? — спросил я.

— Это… куда больше, чем просто внутренняя магия, — после паузы отозвалась Далия.

Прозвучало зловеще.

— Я могу забыть о том, что это видел, — предложил я.

— Да… — сказала она медленно. — Да, так будет лучше всего. И я попрошу тебя дать мне клятву именем Пресветлой Хеймы… и именем Восставшего в Бездне.

— Что? — я заморгал. — Именем Хеймы понятно, но…

— Как и любой близкий потомок демона, ты ходишь по краю, особенно сейчас, до инициации. И если однажды сорвешься и не сможешь совладать со скверной, то власть клятвы, данной именем человеческой богини, над тобой исчезнет, останется только власть демонического бога.

Да что ж у нее прогнозы-то мрачные такие⁈

— Хорошо, дам обе клятвы, — согласился я, и не удержался от еще одного вопроса: — Значит, вы больше не считаете меня посланником Пресветлой Хеймы?

Она вздохнула.

— Пока не случилось ничего, что меня бы разубедило. Скорее, наоборот.

Ха, так я и знал, что тот разговор с демоном она воспримет слишком всерьез!

— Убить посланника богини — великий грех, — продолжила между тем Далия, — но знал бы ты, Рейн, сколько ее избранников погибло или стало одержимыми, так и не успев получить полного божественного благословения! Демоны и люди-отступники не остановятся ни перед чем, если заподозрят, что кто-то был избран Пресветлой Хеймой. Поэтому я должна обезопасить свою семью на случай любого исхода.

— Я дам обе клятвы, — повторил я.

Клятва именем Пресветлой Хеймы была мне знакома, и клятва именем Восставшего из Бездны, как оказалось, практически не отличалась от первой. Как ни странно, но менялось только имя бога.

После обеда — пойманной и по-быстрому зажаренной на углях куропаткой — мы продолжили путь и, наконец, добрались до нужных ворот, где ждал нас охранник с лошадьми.

И он ждал…

То, что от него осталось…

Некоторое время мы в молчании разглядывали дочиста обглоданные белые кости человеческого скелета и, в некотором отдалении от него, такие же голые кости лошадей и обрывки сбруи. Человека же неведомый враг съел вместе с одеждой.

— Значит, пойдем пешком, — наконец сказала Далия.

— Стражи Мертвого Города выходят за его пределы? — спросил я, вспомнив попытку псевдо-Усача мной перекусить.

Принцесса покачала головой.

— Не представляю. Я и о существовании самих стражей узнала только сегодня. Об этом месте, — она кивнула на ворота, — точно известно только то, что оно проклято. Мы первые за не знаю сколько веков, кто вышел из него живым.

Похоже, решение Далии войти в Город Мертвых было еще более опрометчивым, чем я изначально думал.

Загрузка...