Глава 16

Свет в конце туннеля


Казалось, что кроны сходящихся гигантских деревьев навсегда закрыли солнце. Впечатление было такое, что они двигались по какому-то мистическому ущелью, нет, скорей даже пещере, в которой стены и потолок были то пепельно-салатовыми, то еще окрашивались в какие-то фантастические тона. И внезапно вспыхивали, словно факелы, ослепляя, яркие изумрудные ветки. Такое происходило, когда солнцу удавалось проникнуть сквозь пробоины в лиственной крыше и вырвать из полумрака пятна жгучей поросли нижних ярусов сельвы. Убивала пугающая тишина, будто весь животный мир покинул это царство духоты. И тогда людям казалось, что мир забвения навсегда взял их пленниками. Но вот проводник, найдя подходящее, относительно сухое место, объявил привал. Все повалились поскорее на траву, распластавшись, чтобы дать отдохнуть тому, что больше всего устало в натруженном теле — спине и ногам. Хьяльти подозвал к себе индейца-проводника.

— Сколько еще до ближайшего селения, человек? — руководитель экспедиции выжидающе посмотрел на Скользкую Тень.

— Трудно сказать, начальник. Думаю к вечеру доберёмся.

— Твой вечер уже третий день тянется, скажи откровенно… заблудились?

— Нет, нет! Что ты начальник, я специально повел вас в обход. Иначе давно уже твое мясо растворилось бы на зубах племени малаката.

— А что, им мало пиши вокруг? Сельва кишит тапирами, оленями, зайцами, вепрями. А сколько рыбы? Сама просится в руки. Да и деревья изнемогают от плодов, банановые вокруг на каждом шагу, ананасовые попадаются, хлебные и бог знает еще что.

— Начальник, ты не знаешь наших обычаев. Скушать человека — значит получить его душу и силу. Ты потерял два дня, но сохранил жизнь, хотя… — индеец замялся.

— Говори, не томи, — Хьяльти тревожно посмотрел на проводника.

— Они нас давно заметили и всё это время преследовали, ждали, когда к ним поближе забредём. Теперь тебе нужно думать, как спасаться.

— А тебе нет? — Хьяльти в упор посмотрел на индейца. — Что? Ты сейчас серьезно?

— Ари (да)! Нас окружили кудра (враги) и ждут, чтобы напасть внезапно, но я тебе все сказал. Теперь нужно думать, как спасаться.

— Что? Кто окружил, и почему? — Хьяльти взволновано, в упор, посмотрел на индейца.

— Я знаю, как спастись! Только не уверен, что все твои люди последуют за мной, — индеец приложил палец к губам, словно их подслушивали.

Скользкая Тень указал на виднеющуюся рядом стремнину горной реки.

— Что ты предлагаешь? — Хьяльти едва сдерживался, чтобы не перейти на крик.

— Я думаю — нужно дойти до середины вот того чака (моста) из лиан который висит над речкой и спуститься в воду. Там я заметил, застрявший плот, в нем наше спасение, но чуть дальше моста. А спустимся на застрявшее дерево, с которого будет уже несложно перебраться на плавучее средство.

Руководитель экспедиции, ответственный за жизни людей, возмутился.

— Но это, верная смерть, даже если мы не сорвемся, спускаясь, утонем в бурунах, и это будет означать конец. Да и как будем спускаться?

Индеец успокоительно прикоснулся рукой к плечу Хьяльти.

— У меня есть план, давно все обдумал. У вас я видел веревочные лестницы в поклаже. Если мне доверишься, начальник, то минимум полгруппы уцелеет.

— Как это? А остальные? — Хьяльти побагровел.

— Люди хотят кушать, ты их не остановишь, — на лице Скользкой Тени не дрогнул ни один мускул. Перед археологом был человек-скала.

— Да, у нас нет выбора, но пусть все отдохнут перед испытанием, — Хьяльти испытующе и недоверчиво посмотрел на проводника.

— Ты прав, начальник, а я пока протяну искалун (лестницу) с мостика вниз.

И индеец удалился. Хьяльти на «ватных» ногах пошёл индивидуально сообщать каждому участнику экспедиции, что им предстоит. Все, как ни странно согласились, выбора не было. Или на вертел в костер или смертельный риск. Последней сказали Принцессе — так прозвали Джессику.

Один Йодис, что характерно всем мальчишкам его возраста, уже рвался спускаться.

***

Из зарослей все чаще стали выглядывать темные лица. Аборигены уже не стеснялись, понимая безвыходность положения белых людей.

Джек Самурай сказал, что прикроет группу, и Ни-Зги вызвался ему помочь.

Первым спустился индеец. Он заранее высмотрел дерево, которое зацепилось ветвями и сопротивлялось течению, обкатываемое все новыми порциями воды. Берега реки обрывались крутыми обрывами. А недалеко в бурунах находился застрявший, или брошенный кем-то плот с веслами, укрепленными по бокам.

Все знали задачу — сначала осторожно спуститься по веревочным лестницам вниз с середины моста, а потом перебраться на плот. Деревянный понтон вполне мог уместить группу в семь человек. А на большее количество людей, проводник не рассчитывал. Но у Хьяльти было другое мнение на этот счёт. Жаль только, что все имущество экспедиции достанется дикарям, а зря.

— Не волнуйся, — прочитал мысли руководителя Скользкая Тень, — второй проводник из родственного малаката племени, он сохранит поклажу. Потом договоримся о выкупе, и всё к вам вернётся. А сейчас…

Внезапно, из берега, а точней из массы зелени вылетела стрела и прошла в сантиметре от лица индейца. Он недоговорил.

Это был верный сигнал, что скоро на них нападут. Видимо, у кого-то из индейцев сдали нервы и они, выдали себя.

— Давай сынок! — профессор поцеловал сына и передал его в руки проводнику. Тот, с ребенком, уцепившимся в него мертвой хваткой, стал спускаться по веревочной лестнице; женщины спускались осторожно по той же веревочной лестнице, что и проводник с мальчиком.

По параллельной веревке медленно сползали по одному мужчины. Только нельзя было одновременно спускаться больше двух человек, веревка не выдержала бы. Все были предупреждены, но… Так и случилось: уже почти достигнув цели, Тони и Фред, спускаясь слишком агрессивно, не дождались, пока Эйрик перейдет на спасительное дерево, и сорвались вниз.

Все с ужасом наблюдали за падением двух тел. Джессика орала так, словно её режут, остальные женщины скулили, как собачки, а мужчины скрипели зубами.

Упавшие тела со страшной скоростью понесло потоком вниз по течению узкого ущелья.

— Не смотреть! — завопил Хьяльти, — не нужно паниковать!

Последним спустился Джек Самурай, а Ни-Зги подрезав лиану, грохнулся вниз вместе с обрушившимся мостом. Провисший понтон дал возможность человеку спрыгнуть к остальным, и только затем рухнул. Падение моста на какое-то мгновение задержав бурный поток, подняло уровень воды и успевшие уже перебраться на плот люди понеслись с набежавшей волной. Индеец, ловко орудуя веслом, управлял плотом. Но при всем его умении, плот вилял на каждом шагу. Неожиданно для всех второе весло схватила Мелисса и стала грести в помощь проводнику, движение плота выровнялось. Все вздохнули с облегчением.

— За нас не беспокойтесь, — крикнул вдогонку Ни-Зги, — мы с Джеком не пропадем.

Через каких-то пять минут проводнику с Мелиссой удалось вырвать плот из главного русла и их выбросило в какую-то более или менее тихую заводь. Место было необыкновенно красивое. Далеко вверху простиралось голубое небо, а внизу расположились крутые скалы, покрытые мхом и небольшими кустиками, гнездящимися на отвесных склонах. Брызги и пена, кипящая бурунами вода…

Фантастический вид заворожил испуганных людей и они постепенно стали отходить от ужаса последних минут. Но и здесь не нашлось спокойствия. Из кожи мистера Плинтона и Линды торчали несколько маленьких иголок.

Проводник стал торопливо разматывать свой пояс. Он вынул из него какой-то пакет с порошком и, схватив пустую скорлупу кокосового ореха, зачерпнул воды из реки. Потом стал активно размешивать порошок в воде. Все заметили, что кожа потерпевших стала тёмно-синего оттенка. Свен закричала.

— Э… амби (яд)! Быстро упиана римилу (пей лекарство), — приказал проводник людям, — чем раньше выпьете, тем меньше будете страдать.

Линда, потом и Плинтон пили жадными глотками. Потом они упали, стали переворачиваться и страшно кричать, пока не потеряли голос, а потом застыли, как мумии.

— Яд сопротивляется противоядию, но мы успели вовремя, — индеец был явно доволен. Потом он посмотрел на свою руку. На уровне локтя тоже были торчащие иголки. Но поскольку Скользкая Тень принимал часто противоядие, то яд на него подействовал не так агрессивно.

Он тоже сделал пару глотков и покатился в конвульсиях. Больше никто не был ранен. Хьяльти успокоил женщин. Все повеселели, поскольку увидели в потоке две бултыхающиеся головы.

— Это наши! — завопила Мелисса и бросилась к потоку. Как только людям удалось поймать брошенную им веревку осталось загадкой: то ли меткость Мелиссы, то ли ловкость Ни-Зги и Джека Самурай, которые плыли на куске упавшего моста.

Хьяльти бросился помогать Линде и Мелиссе. Свен, Йодис, Вагни и Эйрик не отставали. Скоро импровизированная лодка была подтянута к заводи. Но, когда Ни-Зги выскочил на мелководье, то улыбнувшись, сказал: «Принимайте гостя». Джек Самурай выволок на свет божий индейца, который упал вместе с ними в воду, это был один из нападавших. Индеец был настолько испуган, что его бил нервный тик Он говорил такой скороговоркой, что Скользкая Тень с трудом разобрал сказанное.

— Он просит его не съедать.

Хьяльти улыбнулся.

— Какие глупости. Мы обойдёмся без такого крупного деликатеса!

Все засмеялись.

Когда индейцу дали возможность что-то сказать, тот не унимался. И где хваленная молчаливость, как описывали индейцев классики.

Самое интересное, что проводник предложил всем интересное решение.

Нужно сдаться в плен, тогда все имущество уцелеет, и они будут в нормальных условиях.

— Хьяльти возмутился:

— Разве плен это нормальные условия?

— Не беспокойтесь, сказал Скользкая Тень — Это самое лучшее, что можно сейчас придумать, часнала (именно так). За поворотом река становится спокойной, разливается, теряет скорость. И на тихой воде индейцы быстро нас догонят на пирогах. Поэтому лучше сдаться. А выкуп у нас есть.

— Какой? — воскликнули все хором.

— Тот индеец, который попал в плен. Он для них уже трус, раз попал к нам в плен, сдался. Они его съедят, еще и нас угостят — проводник обвел всех испытующим взглядом.

— Фи, какая мерзость — прокомментировала Даджара. Даже у этого «чудовища» было своё понимание чести. Проводник прыгнул в воду. Встреча с малаката нечего хорошего для него не означала.

Плот тихонько спихнули в бурный поток и, вскоре вода, выйдя из тесного ущелья, успокоилась. На берегу гостеприимно, если так можно назвать, махали руками какие-то люди, приглашая причалить. Хьяльти торжественно с группой сдался в плен. Их отвели в просторное помещение и закрыли сарай на задвижку. Это был, по-видимому, единственный признак, что дикари общались с другими людьми.

Индейца с воплями отделили от группы Хьяльти и куда-то увели.

— Да, — подумал археолог, — печальная судьба его ждёт.

Но жалость сразу же испарилась из сердца, он увидел, что к ним втолкнули еще двоих — это было Тони и Фред. Ну, теперь все в сборе.

Люди стали делиться своими воспоминаниями и впечатлениями тяжелого дня. По счастливой случайности все уцелели. Но что их ждало дальше? Правильно ли разгадал проводник намерения малаката или индейцы увеличат свои обеденные порции за счёт его друзей? Хьяльти не мог сомкнуть глаз до утра. Опасность сдружила людей. Все они закалились сердцами. Даже в беспечной Джессике пропала ее мнительность и брезгливость. Сейчас, она была способна дать сто очков по умению выживать многим мужчинам. Что уже говорить о Линде, Мелиссе и Свен! Мужчины тоже приобрели сноровку индейцев. Не только бывалые Ни-Зги и Пуля, но и горожане: Тони, Фред, Эйрик и Вагни.

Эйрик и Вагни преобразились настолько, что повадками и умению приспосабливаться к трудностям и терпеть бытовые неудобства напоминали скорее уже индейцев чем белых людей. Йодис, из пугливого мальчика превратился в спокойного уравновешенного ребёнка. Он многое узнал, для мальчика все это было интересной игрой, да и родители рядом, а главное — Скользкая Тень, его мудрый наставник. Одна Даджара стояла особняком.

Когда их заперли в индейской тюрьме. Какое-то щемящее чувство радости возникло в этой пропащей душе.

Загрузка...