Экспедиции Хьяльти в сельве
Даджара развлекается
Какая бы усталость не навалилась на женщину, как бы она плохо себя не чувствовала, а когда речь заходит об искусстве обольщения мужчин — сразу преображается, в глазах появляется охотничий блеск. Любая из женского «сословия» превращается в самого внимательного слушателя, если оказывается рядом более знающая чем она. Ушки на макушке, рот слегка полуоткрыт, а сознание впитывает каждое произнесенное слово с жаждой потрескавшиеся и давно не знавшей влаги земли.
Даджара взяла под свою опеку Джессику. В лице дочки миллионера Даджара нашла благодарную слушательницу. Джессике пришлось, чтобы прекратить свои страдания в первые же дни в сельве, ликвидировать свою пышную копну волос, чтобы прекратить бесконечные «ухаживания» насекомых.
И, конечно, эту торжественную процедуру девушка доверила не кому-нибудь, а той, кто стала ее просветительницей.
Даджара с удовольствием намотала на руку волосы, собранные в длинный хвост и отсекла их ударом мачете, сожалея, что вместе с волосами не может отсечь и прелестную головку. Но ей удалось подавить преступную мысль и скрыть радость события в сочувственной слезе. Искусством выдавливания слез она тоже владела в совершенстве.
Джессика набрала с собой самые разнообразные лосьоны, мази, гель, дезодоранты. Но куча флаконов под руками опытной Даджары приобретали новые свойства.
— Девочка моя, ты видела современные яхты, успела побывать на большинстве мировых курортов, общалась с самыми богатыми людьми, перепробовала самые изысканные на свете блюда в самых классных ресторанах, за тобой ухаживали лорды, принцы и весь цвет бизнеса, ты пересмотрела все шоу и спектакли Бродвея, Лондона, Парижа. Твое тело ласкал песок Майями, Сингапура, Рио-де-Жанейро. Но считай, что ты ничего не видела и не пробовала. Самые изысканные чувства получаешь, когда тебя сжимают две клешни, которые почему-то называют мужскими руками, и из тебя выдавливают, как из дольки лимона, сок. А ты балдеешь и растворяешься в ощущении поглощения себя и сама начинаешь потом переходить в атаку и пожираешь его.
— Как это? Я хочу знать, я любопытная. Неужели никогда не избавлюсь от своего извечного страха? Представляешь, подружка, я боюсь их и ничего не могу с собой поделать. Сколько раз я себе говорила: сейчас закрою глаза и меня поцелуют. Ах, как это, наверно, прекрасно! Но увы, боюсь, боюсь последствий.
— Какой полоумный тебе сказал, что от поцелуя могут быть последствия? Начиталась всяких глупых книг.
Однажды у Даджары было плохое настроение и между ними возник такой разговор.
— Слушай, девочка, если будешь продолжать ныть, то Хьяльти надоест, и он договориться с местным ягуаром.
— Как это договориться? — произнесла красотка, сделав умное лицо, хотя, это сильно ее портило, выражение глупышки ей шло намного больше.
— А вот так: приперчит, присолит и добавит в твою причёску несколько пахучих травинок, чтобы животное не отрыгнуло сразу кусок мяса.
— Какое мясо?
— Не перебивай, ты что дикий индеец, до мяса ещё не дошла. Сначала посадит тебя на пенёк веерной пальмы. Сразу змейки весело побегут по коленкам к тебе на шейку.
— Ой, не надо. Я так их боюсь.
— Ну ладно, не побегут. Только надо сидеть, не орать. Смотришь, оставят в покое. Значит так: услышишь рык, а потом перед тобой мелькнёт тень ягуара. А какая у него шкурка красивая… но, не успеешь налюбоваться, как сразу вырвет из тебя лакомый кусочек. Вот, например: филейную часть из твоей симпатичной попки.
— А это больно? — спросила Джессика дрожащим голосом.
— Как, не понимаешь?! Упадёшь в обморок, а потом уже скорей всего не выйдешь из оцепенения.
— Ой, не хочу стать куском мяса, — испуганно произнесла девочка и кинулась в объятья Даджары, — ты же меня не оставишь одну?
Покровительница засмеялась…
— Конечно, нет, я буду ягуару на десерт, когда он тебя слопает. Разве бросают друзей в беде! — поменяв игривую мимику на серьёзное выражение лица, вынесла «приговор», — Хорошо, на сегодня обед ягуара отменяется, но, если будешь и дальше тушью рыдать, то…
— Что, то?! — с упрёком спросила девушка.
— Ладно, — отмахнулась Даджара — вот скажи: зачем красишься и марафет наводишь?
— A зачем же я косметичку взяла? Каждый занимается своим делом. Профессор наш Хьяльти всё время заметки читает, карты разглядывает, и жена вместе с ним. Даже мальчика втянули в это бессмысленное дело.
Как часто бывает в походных условиях между двумя женщинами начал завязываться узелок искренности. В такие моменты они начинают обсуждать тех, кто все время мелькает перед глазами. Джессика зашептала:
— Единственные нормальные люди Мелисса и Пуля. Они уединяются, любовью занимаются, — произнесла девушка, сама того не заметив.
— А откуда ты знаешь? — любопытно спросила женщина, а девушка в ответ лишь нервно смотрела по сторонам: — Ей, болтушка! Я спросила: откуда ты знаешь?
— Ну… случайно как-то застала их за этим делом. Не хотелось вводить любимых в неудобное положение и, пришлось бесшумно смотреть всю сцену до конца.
Даджара хитро улыбнулась:
— А что, самой то захотелось любовных ощущений? Ты бы лучше по моему примеру книгу-справочник по спелеологии почитала, скоро придётся по пещерам ползать, будешь только обузой.
— Я пыталась, но ничего в этом не понимаю, как и в черепах. Мне нужны для общения живые люди из плоти и крови.
— Хочешь, я с Эйриком поговорю, похлопочу за тебя. Он мужчина отзывчивый, хоть куда. Сама испытала.
— Ты даёшь? У него же любовь с индианкой.
— А он крепость этой любви любит проверять то со мной, то ещё… — Даджара внезапно замолчала.
— C кем? — в упор спросила Джессика.
— A не проговоришься?
— Клянусь своим куском мяса, — Джессика подмигнула, дав понять подруге: что иногда притворяется глупышкой, а на самом деле хитрюга из хитрюг.
— Ну, ладно, если проговоришься, то змейку подброшу в спальник, — Даджара загадочно улыбнулась, — Свен.
— Да ты что, не может быть!
— А вот и может. Эйрик прибежал как-то ко мне возбуждённый и говорит, что Свен лежит в кустах без сознания. Просил помощи. Ну, я и прибежала. Вижу: лежит обнажённая женщина в трансе после любовных отношений и кайф ловит. Я Эйрику сразу в упор: «Ты, глупыш, говори, зачем меня притащил, дай женщине негу почувствовать небось сам и довёл её до состояния.
— И что он? — не отрывая взора, спросила Джессика.
Эйрик покраснел. Я тогда всё поняла — игриво дёргая бровями, произнесла женщина.
— Да что ты, как ты можешь?
— А вот могу! Я сама руку его положила себе на грудь. Ну и пошло-поехало. Слово за слово, а он пристыженный был. Вначале неловко было передо мной, а потом и стыд потерял, когда на меня всем телом навалился.
— Ну и что?
— Как что? Мы со Свен рядышком, как две отслужившие гильзы от патрона лежали в неге. Она раньше отошла, всё видела. Просила никому не рассказывать. Говорила, что Эйрик, подонок, её силой взял и упрекала меня, что я поддалась тоже.
— Так я же от страха! — оправдывалась перед ней, а сама в душе радовалась. Давно уже в этом проклятом лису ничего хорошего не испытывала. Спасибо хоть этому проходимцу.
Женщины слегка отстали от группы, Джессике было всё равно, ведь теперь в её «маленькой головке» метался вопрос раскрепощенного поведения подруги-покровительницы, о чем Даджара тоже поведала в порыве искренности. И почему она не боится последствий?
Наконец, разобрало любопытство.
— Слушай, всезнайка, а не боишься забеременеть, после таких «каруселей»?
— Ты что! Смотри: видишь, травка растёт! Когда её пожуёшь, то никакой мужской «червь» не страшен. В общем, с Эйриком переговорю сегодня, а завтра готовься к «причастию».
— Спасибо подруга, но я ещё никогда этим самым не занималась. Наверное, судьба здесь в сельве и потерять невинность.
Потом в рыданиях бросилась к Даджаре.
— Ой! Как страшно!
Даджара зажмурилась и вспомнила, как с ней было впервые. Она с удивлением подумала, что и сама боялась.
— Дурочка, ты жизнь начнешь новую, взрослую. Я плохого не посоветую. Сама же просила взять над тобой шефство.
Джессика мечтательно зажмурила глаза…
— А может, Эйрик и сможет удержать мою жажду. Но, почему-то мне не по себе.
Даджара покровительственно похлопала по плечу испуганную насмерть девушку.
— Я предупрежу Эйрика, чтобы был с тобою поаккуратней. Скажу: что ты у нас девочка чуткая и всего боишься, смотри сколько гадов вокруг, — указала пальцем женщина в сторону идущих гуськом выводка каких-то отталкивающего вида птиц с острыми клювами и хищно поглядывающими по сторонам.
— Я согласна, если потом, он станет мужем. А свадьба у нас будет по индейским обычаям, — обреченно вырвалось у девушки.
Джессика иногда задумывалась: Почему она поехала сюда в этот ад?! Сидела бы сейчас в шезлонге на веранде ранчо с видом на Мексиканский залив и попивала апельсиновый сок со льдом, а рядом застыл безнадежно влюбленный в неё Билл. А теперь придётся с Эйрком среди колючек обниматься, фи!…а все-таки интересно, как всё будет. А вдруг ей понравится? Да, права подруга: нужно же когда-то становиться взрослой. При этой мысли Джессике показалось, что она покраснела с ног до головы.
Но от сознания, что ей завтра предстоит совершить подвиг вся преобразилась и побежала догонять группу.
2
Даджара развлекается
Кто поймёт этих миллионерш, — подумала Даджара, собираясь на свидание.
Сегодня должен был пасть неприступный Тони! Женщина уже несколько дней усиленно обрабатывала репортера — а чем ещё заниматься в этом изнурительном походе через ад? Кто смотрит в небо на звезды, кто в справочники, кто получает сомнительное удовольствие от лазания по острым скалам, а она высматривает очередную жертву. И что самое страшное: это у Даджары превратилось в жизненную необходимость. Никому же не расскажешь мучительное ощущение, что никого не может закрыть в подвальчике. И не верилось женщине, что когда-то могла позволить себе такое «удовольствие». И было ли такое в ее жизни вообще? Маньячка бредила новым преступлением, а пока находила разрядку в совращении мужчин экспедиции. И в списке не совращённых оставались только Тони, Вагни и Хьяльти.
Мистера Плинтона она на днях заставила перед тем, как заняться любовью, ползать по траве, села сверху и погоняла как лошадку. Вдоволь тогда повеселилась. И слабак он оказался, быстро сдох, а Фред не на много лучше оказался. А на вид такой бравый. Вот Эйрик всегда молодец, готов по первому требованию. Даже Пулю удалось оторвать от Мелиссы, когда между теми произошла размолвка. Дурные мысли о развращении мужчин группы не покидали преступницу ни на миг. Это был, как сказал бы психиатр, клинический случай. Но тут нужно было сделать поправку на условия, в которых находилась Даджара. Все ее ощущения и желания случайно совпали с заражением тропическим вирусом любовной лихорадки. Все симптомы были налицо. Последствия болезни — ужасны. Переболевшие навсегда теряли способность иметь детей. Обезумевшая женщина видимо заразилась в сельве. Она сводила с ума всех мужчин экспедиции. И если быть откровенным, то её все стали опасаться. От Даджары исходил какой-то любовный жар — мало кому удавалось устоять. Вполне возможно, она получила укус зараженного вирусом насекомого. Индеец-проводник, которого женщина тоже затащила на рандеву почти силой, говорил Хьяльти: что в этих местах водятся опасные комары. И когда, они кусают женщин, то человек начинает сгорать от любовной лихорадки, готов даже на обезьян броситься. Но, через месяц наступает выздоровление, а покусанные представительницы слабого пола навсегда теряют интерес к мужчинам — таковы последствие тропической любовной лихорадки.
В тот же день, все члены экспедиции были наедине оповещены руководителем, и, одновременно все Даджару забоялись. Особенно, профессор, никогда не изменявшей жене. Он боялся отойти от Свен хотя бы на шаг. В жизни всегда так — пока не столкнешься с явлением лоб в лоб, не познаешь его. Если бы только знал Хьяльти, какую змею пригрел. Но, профессор был полностью сосредоточен на маршруте.
Отряд периодически пересаживался на индейские лодочки. Узкие части реки одолевали вплавь, или переходили вброд; одна забота — не попадаться на глаза всегда голодным кайманам; и потом опять изматывающие километры по сельве. Казалось, этим джунглям не будет конца и края.
Пуля и Кир-Ки, оказались прекрасными охотниками и рыболовами. Бесперебойно обеспечивали отряд пищей. А о Джеке Самурае давно никто не вспоминал. А ведь этот видавший виды человек, умеющий оставаться незаметным, шел по пятам, только крайним в группе.
Ни-Зги, напряженно всматриваясь в сельву, периодически оглядывался. Он чувствовал чей-то упорный взгляд даже на километр. Но чей конкретно разобрать не мог…
— Профессор, за нами кто-то идет? — неоднократно говорил он руководителю экспедиции.
— Ну и что — отвечал Хьяльти — может быть, человек боится остаться один, а к нам присоединиться стесняется.
— Как знать! — с сомнением покачал головой Ни-Зги.
Сдружившиеся в испытаниях пути по джунглям Кир-Ки и Ни-Зги, всю дорогу обсуждали преимущества и недостатки различных видов борьбы. Каждый из них владел искусством защиты, но поможет ли это, если ты помечен чипом смерти?
Вообще, Кир-Ки, это сокращённо, а на самом то деле, Киркитос. В жилах этого мужчины смешалась европейская и индейская кровь. А у Ни-Зги отец был индонезиец, а мать китаянкой. Каждый из них в совершенстве владел единоборствами. Один — восточными, а второй — мексиканскими.
Поэтому, чтобы всегда быть в тонусе, два бойца порою устраивали импровизированные схватки перед экспедицией во время привалов, если оставались еще силы после изнурительных переходов по сельве. И когда остальные, насытившись зрелищем устало закрывали глаза, чтобы хоть немного восстановиться, неутомимые бойцы устраивали горячие обсуждения преимуществ того или иного приема. Вот так протекали будни экспедиции, а в основном это были ноги, налившиеся молочной кислотой от усталости, постоянно сопровождающие тучи насекомых и пот, который тёк градом, постоянной струйкой. А те остатки пота, которые не вытекли днем, Даджара вытягивала ночью. Однажды так перед грудастой преступницей пала и крепость под названием Ни-Зги. Женщина, если честно, его боялась. Но произошёл смешной случай, когда несколько обезьян, как обычно, шумно сопровождали экспедицию среди веток густой кроны деревьев. Внезапно, одна обезьяна сорвалась и оказалась у Ни-Зги на спине. Как ни пытался человек освободиться, но изворотливое животное не поддавалось.
— Вдруг, идущая сзади Даджара позвала: «Иди ко мне глупыш!». Удивленный такому обращения Ни-Зги повернулся и с обезьяной, оседлавшей его как наездника, приблизился к женщине. Внезапно, животное вскрикнуло и сменило свою «кобылку». Мартышка переметнулась на женщину, при этом рванув её полотняную куртку. Даджара осталась топлес. Удивленный Ни-Зги не мог оторвать взгляда от полуобнаженной красавицы. Он приблизился к ней, чтобы помочь освободиться от назойливого животного, но коснувшись нечаянно разгоряченной Даджары не смог устоять. Оставшаяся без внимания обезьянка оскорбилась и убежала, а мужчина, возбужденный близостью излучающего запах страсти тела, просто одурел. Он, с того момента, как переспал с Юпитер, больше не ощущал женской ласки, а когда Даджара нежно провела по его лицу и легко прикоснулась своими губами к его губам, просто потерялся в этих «джунглях».
— Мы их догоним. Пошли. — поволокла женщина Ни-Зги с тропы в заросли, не обращая внимания на острые ветки, царапающие её нежную кожу. Они вдвоем стали сходить с ума. И когда всё закончилось, Даджара подумала: человек ли он: что у нормальных мужчин было прямым, у Ни-Зги представляло закручивающуюся спираль. Спираль проникла в нее как казалось почти до сердца, распрямив свою живую пружину. Она пережила и смерть, и рождение будто находилась между мирами, будущего и прошлого. Так всё было необычно, показалось, что в один из моментов она увидела какие-то никогда раньше невиданные существа. Это были не люди, хотя чем-то отдаленно и напоминали Homo sapiens.
Даджара, ошеломленная нечеловеческим оргазмом, который повторился еще несколько раз, затухая, уже без Ни-Зги, еле дотянулась до травки, предохраняющей от нежелательных последствий: «Нужно будет у Плинтона узнать, как называется этот вид растения, — произнесла женщина, похрипывая голосом, словно рысь, — Однажды, увлекусь наукой. Начну изучать энциклопедии амазонских растений, с которой не расстанусь никогда. — Даджара говорила, словно в бреду. — особенно сильно проштудирую главу «Растение предохраняющие от беременности». Отныне буду ходячей энциклопедией. Постепенно увлекусь и другими разделами. Оказывается, флора, это моё призвание. Хампи квора (hampi qora), что переводится с кечуа, как целебная трава, как говорит наш проводник.
Неудовлетворенное чувство маньячки не увеличивало число жертв, но мысль об убийстве не покидала преступницу. Вот кого должна была отметить пыль. Но, как назло, пылевые бури прекратились, словно от взмаха волшебной палочки… Сейчас же, Даджара торопилась на встречу с Тони. Эти маленькие любовные приключения приносили ей всплеск и энергию, без которых давно бы уже потеряла силы. Говорят: что если у мужчин теряется во время свиданий энергия, то женщины после интима только её приобретают. Так и должно быть — закон сохранения энергии.
Раздвинув несколько веток кустарника, женщина оказалась на недавно выгоревшей поляне. Деревья здесь ещё не оправились от огненных ран. Стояли обожженные. Но, посредине сохранился маленький островок зеленой травы и каких-то невероятно пряных цветов — запах был удивительным. Сзади подкрался Тони и обнял Даджару, а она, не желая смотреть на надоевшую сельву, не открывала глаз.
— Тони, — шептала она, — иди ко мне.
Даджара развернулась и легла спиной на мягкий мох. Отдалась женщина волшебным ощущениям. Близость мужчины — для неё не было ничего более значимого в жизни. Разве что, ей не хватало уютного домика и кровати над подземным помещением, где страдали жертвы. Но, когда-нибудь, закончатся эти проклятые пылевые бури и, она вернётся к обычному распорядку жизни. Только эта мысль и согревала сердце преступницы. А тело, получившее благословение любви, жило независимой от женщины жизнью…
Когда женщина скрылась за деревьями, мужчина засмеялся. Первый раз его с кем-то перепутали. Ну забавно всё прошло… Это был Джек Самурай.
Расслабившись на минуту, человек потерял бдительность. Не успев и повернуться, как в спину упёрлось дуло пистолета.
— Ладно…, — выдох, — ты украл у меня свидание — с тебя должок! Наконец, утопленник нашелся! Почему прямо не пришёл к нам, почему следуешь тайком? У меня к тебе много вопросов. Не дав повернуться, Тони повёл Джека к экспедиции…
«Вот эта да!» — саркастически произнёс Хьяльти. — так ты живой и здоровый? Какими судьбами?
Все, враз посмотрели на солдата удачи, «невидимку».
— У меня были на то причины, профессор, — ответил Джек Самурай.
— Не темни, рассказывай — толкнув дулом пистолета, сказал Тони.
— Профессор, меня хотел утопить Пуля!
Хьяльти приподняв брови от удивления, огляделся на людей…
— А где же он? — произнёс руководитель, озираясь, — взгляд застыл на Мелиссе.
Она затравленно смотрела на экспедицию…
— Я ничего не знаю. Он мне не рассказывал, и вообще, я его давно не видела, — взволнованно ответила девушка.
Пуля исчез, растворился. Все понимали, что после того, что произошло, он будет скрываться от Джека Самурая.
«Вот и провалилась моя задумка», — эти таинственные слова, сопроводившие появление Джека, не понял никто, кроме руководителя экспедиции, который их и произнес.