На первом корабле, где находилось все руководство, их доставила небольшая лодка с двумя гребцами. Лишь только поднялись на борт, их тут же сопроводили охранники до большой каюты в корме корабля. Отобрав на входе оружие и тщательно обыскав, пропустили внутрь.
На коврах, среди тюков с товаром, пили чай старшие чины: Мастер пути, господин Ван Бо, начальник охраны, господин Мин Тао, снабженец и старший караванщик, Ли Фанг.
Переступив порог вся троица высказала уважение. Короткий кивок от Максуда, полупоклон Госры и традиционным приветствием уханьцев удостоила Ляосянь.
— Герои битвы на реке. Защитники земли Хань и моей казны. Уже не убыток, а некая прибыль. Похвально-похвально,— Ван Бо излучал довольство и дружелюбие. Меж тем его глаза оставались холодны и расчетливы. Небрежно махнув рукой, привёл в движение Ли Фанга. Тот поспешно вскочил, быстрым шагом исчез за товаром, но вскоре вернулся с резной деревянной шкатулкой в руках.
— Присядьте с нами, друзья. Выпьем чай да поделимся планами на жизнь. Как мне сообщил Мин Тао, вы с нами лишь до крепости? — медленно и чётко проговорил мастер пути. — Я был бы рад, если наш путь пройдёт дальше Империи Вэй. Мне нужны такие люди.
— Куда держите путь, господин Ван Бо? — поинтересовалась девушка.
— Пока не знаю. Жребий решит, — видя изумление на лице кочевников, мастер пути уточнил: — Быть может через пустыню к парфянам и через Среднее море к эллинам? Или Путь укажет увидеть великий Памир на севере? Жёлтым морем уйдём ли в Индию? Не мы выбираем Путь. Он выбирает нас. Присаживайтесь.
Братья сели привычно и вальяжно , скрестив ноги и сгорбившись. Ляосянь на коленях с прямой спиной. Через мгновения перед ними появились фарфоровые пиалы с национальным орнаментом, а кувшин с длинным тонким носом поделился терпким чаем. Между тем Ван Бо начал свой неторопливый рассказ, делясь тайнами своего ремесла.
Шёлковый путь извилист и тернист, полный опасностей и вызовов. Вернее сказать пути. Их тысячи, как и дорог в пустыне, и каждый караванщик знает лишь точку выхода и город, в котором намечается торг. Зависело от того, что за товары везешь. Шелк, нефрит, бумагу, бронзовые зеркала и фарфор, рис, чай, специи. Изделия из кости, бронзы, серебра. А ещё вытянутый из сундука жребий и согласование цен. Лишь на месте сбора все торговцы получали информацию о том, какого товара в избытке, а где нехватка. Быть может неурожай или град в определенном регионе, и цена на рис высока. Засушливое лето, чёрные тучи саранчи, пожары, мятеж, война. Очень много факторов, от которых зависло направление. Если привезли одинаковый товар несколько торговцев, то развозят в разные стороны, чтобы не потерять в цене. Часто обмениваясь прямо на площади между собой, если рынки сбыта далеки. И это только начало. Дальше шёл жребий направления. Теперь товар выбирал, куда ему уйти и в каком количестве. С кем из торговцев. Он был старшим мастером и диктовал свои условия. Когда все копья сломаны, союзы заключены, мастера принимали заказы от правителей или чиновников, интересовались спросом на внутренних рынках.
Меха и золотые блюда, медь, мед, лоза винограда и граната, экзотических животных, невольниц, скакунов, алмазы, асбест. Ладан и гвоздика, шафран, кари, зера. Принимая заказы, старались не создавать переизбыток в столице, держа хороший ценник. А после обсуждали новости и путь. Вновь менялась судьба каравана. Если на пути лежал город в осаде или терзаемый хворью или мором, то искали обходные пути. Миграция кочевников, их состав и отношение с купцами, наличие колодцев, мест отдыха.
К примеру, последние новости, с которыми ознакомил их Мин Тао. Парфяне, переключившись с истребления кочевников на войны с иранскими племенами, ослабили границу с великой степью и сделали путь через пустыню или в обход по южной грани песков непригодным и опасным. Хунну рассорились на совете вождей, от того единой данью за проход через их территории не расплатишься. А каждый оазис будет требовать мзду, исходя из собственных амбиций и желаний. Бухара строит крепости - будет требовать дань за проход. Дербент направляет потоки, булгары могут не пустить дальше своих земель, заставив продать на их базарах весь товар по неинтересным ценам, кавказцы предложат драгоценный камень и шкуру ирбиса, которых трудно будет реализовать.
Скифское море кишит разбойниками всех мастей и национальностей. Э-Ло-Сэ неприветливы с чужаками, а Кашлык не отпустит без ритуалов.
Помимо торговых дел есть еще проблемы государственного уровня. Религиозные препоны, закрытые общины, агрессивные племена и роды.
Кхмеры ли на юге сплотились в единую нацию, с непонятным отношением к северным соседям? Народы реки Инд в очередной раз испытывают мятеж, залива благодатную почву кровью, в угоду новому строю? А сколько важной информации получат от своих коллег на сходе мастеров? Столько вопросов меняющих изначальный план. Всю ночь они будут придумывать стратегию, цену, направление, чтобы поиметь большую прибыль. А утром передадут волю Товара и Пути своим слугам.
Все, чего так жаждали на севере и западе, на юге и островах тащили на себе верблюды и ослы, выносливые лошадки, мулы, а по водным артериям : лодки, джонки, корабли, плоты. В торговле участвуют десятки тысяч рук, но основную прибыль получают лишь сотня из них. И расползутся из единой точки старта сотни длинных змей, вереницы верблюдов и мулов. По воде и по песку, минуя горы широким кругом или штурмую горные пределы. Принесут с собой серебро и золото, новые товары, невиданных зверей, стекло, религию, а иногда и смерть.
Караваны, как вены, разгоняющие кровь, полные богатыми элементами, искрой творца, хворью и отравой. Так в Джунго попал опиум от индусов, маковое молочко, оспа, туберкулез, чума, лихорадка.
Кочевники приняли информацию спокойно, их с детства учили, что Путь сам выбирает их, разбрасывая, как искры при сильном ветре. А вот Ляосянь слушала с удивлением, сравнивая рассказ мастера пути со сложившихся у неё мнением. Отец её говорил совершенно иное, сравнивая их ремесло с паразитами на бродячей собаке. А без таких новостей, что стекаются со всех сторон света, невозможно вести внешнюю политику не только государства, но и небольшой провинции. Узнай простой земледелец, что в десяти переходах от него рис стоит две цены, то тут же бы поднял цены.
— Мы едем на встречу с братьями. Три месяца назад наши пути разошлись, но мы встретимся с ними в стране Вэй, — ответил на предложение Максуд.
— Вэй большая страна, сынок, ты не найдёшь в ней никого, а скорее потеряешь себя, — начал издалека Мин Тао, отхлебнув чаю, почесал нос привычным жестом. — Караван будет в пути больше года, столько же возвращаться назад. А за это время многое может произойти. Порой, может так случится, что дальняя дорога безопаснее, а возвращаешься назад совсем в другую страну.
Максуд сложил размышления брата с намеками начальника охраны и широко улыбнулся. По всему выходило, что все уже знают о предстоящей войне, потому, как во время шторма, уходят подальше от родных берегов.
— А если есть понимание расклада сил, не лучше занять правильную сторону? А братья, каждый из нас троих знает в какой они стороне и сколько до них идти.
Пришло время переглянуться Мин Тао и Ван Бо. Не водят ли их за нос словами
— Что за сказки? — Ли Фанг горел показной обидой. — Уважаемые господа пригласили взрослых людей для серьезного разговора, а не ярморочного шарлатана.
— Завяжите нам троим глаза, раскрутите в разные стороны и мы укажем в одном направлении, — с улыбкой ответил Госра. Вам же не нужно видеть, где находится небо, а где земля?
Начальник охраны напрягся, ожидая любую каверзу от кочевником, а Мастер пути рассмеялся в голос.
— Это буде... любопытно, — оставив чашу на достархане, хлопнул в ладоши. В тот же миг вошли слуги. — Принесите мне три шоры, которые изготовили для арабов.
Низко поклонившись, служки ушли прочь, спиной вперед, а через непродолжительное время принесли желаемое. Напоминала конструкция что-то среднее между уздечкой и клобучки для соколиной охоты. Затянув на Максуде первый комплект, слуги надели на Ляосянь и Госру другие два. Позже , начальник охраны включился в игру, он крутил мечника в разные стороны, постоянно меняя скорость и направление, пытаясь сбить с толку. Устав крутить, он попросил Указать направление.
Меч позвал к крови, тянуло со спины родным, но еще три шепота с трудом откликались. Между тем он понял, в каком направлении находятся братья. Вытянув руку, указал путь. Мин Тао запомнил направление, опустил руку парня вниз, а затем усадил на циновку. Проделав то же самое с кудесником, тот быстро поднял руку, указав пальцем в ту же точку. Старший усадил Госру лицом к лицу с собратом.
— Стой! Я сам, — окрикнул караванщик, с трудом поднялся, растер затекшие от длительного сидения ноги. Грузной походкой он подошел к девушке. — Ты не принадлежишь к их роду, а капитан корабля передал мне интересную беседу пиратов. Если промахнешься, то мы поменяем условия найма. Проводите нас до конца маршрута. Может желтые повязки потеряют след.
Слова купца выбили Ляосянь из колеи, она вдруг сгорбилась и стала размышлять. быть может путь с караваном был бы проще, но... Но жажда мести взяла вверх. Ей нужно стать сильнее, чтобы все ее враги заплатили. Глубоко вздохнув, она отринула все мысли, следя за дыханием. Глубокий вздох, выдох через воображаемую точку на кончике носа. Новый вздох... Длинный выдох. Там, чуть левее ее плеча горели красным две точки, а чуть дальше третья. Она поверила в клятву и вытянула руку.
— Я так и знал! — торжествующе произнес торговец. —Ты немного не угадала. Самую малость.
Через мгновения в каюту требовательно постучали.
— Зайди! — громко ответил купец.
— Господин Ван Бо, вы просили предупредить, когда река поменяет направление. Мы на разливе и поворачиваем.
Госра и Максуд улыбнулись одновременно, а лицо девушки залила краска.
— Допустим, а теперь все одновременно укажите направление.
Из разных положений тела, все трое вскинули руки.
— Снимите с них шоры. Я удовлетворил свое любопытство, хоть и разочарован вашим отказом. Оставайтесь с господином Мин Тао, вкусите пищу, а мне пора приготовить подарки таможне.
Начальник охраны был очень любопытен и выпытывал у троицы все детали ритуала, активно агитировал за вступление в сухопутный караван, обещал многие почести и щедрую оплату. Ему до умопомрачения хотелось выведать секрет, ведь используя Но зря тратил слова. В завершении ужина, он выдал всей троице одинаковые кольца с символикой дома длинной руки. Показав такое в лавках или рынках, обладатель кольца получал небольшие преференции, скидку или же помощь.
***
Солнце встает прямо по курсу корабля. Большой изгиб, где река Желтая свернула с севера на восток, сначала замедлил передвижение, но уже ближе к вечеру поднялся ветер, что позволило поднять паруса. Максуд и Госра стояли на носу, ловя потоки воздуха, упиваясь силой родной стихии. Кудесник впитывал силу ветра, наполняя источник про запас, а когда крупицы начали переполнять его, жадно потянул энергию воды. Что меч, что посох, оба брата стояли на пороге очередного возвышения, при котором раскроются новые грани их таланта.
Преодолеть, чтобы выжить. Победить, чтобы стать сильнее. Там впереди стоял город Чанган. На стыке трех царств, окруженный двумя реками с юга и севера, зажатый горами с запада, он представлял из себя город- ярмарку, столицу торговли Джунго. Первая стоянка, где будет выгружены товары в длинные доки, купцы получат свой жребий, а мастера пути цель, там и придет конец их речному путешествию. Останется только на простом бревенчатом пароме переправиться через реку, а после найти братьев.
Их высадили заранее, согласно договорённости, может мастер пути Ван Бо и был скуповат, но не добился бы своего положения, прознав люди о его вероломности. По воде, минуя горы, три пальца шестилапой птицы обогнали своих возможных преследователей на день, а то и два. Все, что они могли сделать, сохранить преимущество.
Получив от местных ориентир, троица поторопилась занять место на простом бревенчатом настиле с рулем и рядом весел. Получив оплату за проезд, паромщик закинул руки за голову и улегся. Братья переглянулись между собой, недоуменно пожали плечами.
— Это ритуал какой-то? Мы когда поплывем? — наконец не выдержал Максуд, наблюдая, как хозяин парома откровенно задремал.
— Плыви, кто тебя держит, река вот она. А паром ходит между берегами, — отозвался капитан плота.
— Ты получил оплату за проезд, так что отвязывай свою подделку из бамбука, и в путь, — уже откровенно злился мечник.
Ответом его не удостоили. Вместо этого, паромщик отвернулся и откровенно захрапел. Не успел Максуд шагнуть с намерением проучить наглеца, как Госра нагнал волну, что перекинулась через невысокий бор, окатив спящего с головы до ног.
— А!!! Что случилось! — спросони визжал мужчина. Вскочив на ноги, начал озираться.
— Ты не пошел по воде, вода прошлась по тебе, — искренне смеясь, ответил кудесник. Затем шевельнул посохом, направляя на паром новую волну. Мечник даже передумал силой уговорить несчастного, настолько смешно он выглядел. Всю спесь и наглость смыло за борт речной водой.
— Господин, смилуйся! Не могу я вас одних увезти в убыток себе. Сейчас вэйцы придут со складов, вот вместе и отправимся! Как раз полная лодка наберётся!
Ждать пришлось до вечера. Лишь только начало смеркаться, с доков пошел хмурый усталый люд на свет от простого каганца. Народа набилось достаточно, появилась даже усадка. Пугающе скрипели связывающие бревна веревки, а все дно ходило ходуном. Троица изначально опасалась речного транспорта, но видя, как беззаботно и с каким фатализмом вэйцы уселись на пол, успокоились. Проблемы начались лишь тогда, когда паром добрался до простора большой волны.
Качка усилилась, вода все чаще перекидывалась, а течение сносило сильнее обычного.
— Господин шаман, прошу вас, успокойте Желтую реку. Не ровен час разобьет мое ремесло! — Взмолился паромщик.
Если Госра задумался над проблемой и способами ее решения, то Максуда разозлила просьба капитана. Взял денег, а еще и просит помощи! Но следом появилась другая сложность: спокойные ранее вэйцы начали переглядываться между собой и коситься на троицу.
— Хань? — спросил здоровый верзила, поглядывая на оружие Ляосянь.
— Брат, а сможешь скинуть всех этих глиняных людей, как тогда на корабле? — спросил мечник на своем наречии. Услышав незнакомый говор работники порта наоборот успокоились. Не Уханьцы и уже хорошо.
Опустившись на колени, Госра опустил обе руки в беспокойную воду, шепча что-то невразумительно, медленно водил кистями из стороны в сторону. Удивительно, но после его действий вода вокруг плота успокоилась, справа и слева все также бились волны, в радиусе примерно двадцати локтей от кудесника ровное зеркало водной глади.
Паромщик налег на весло всем телом, стараясь побыстрее пройти опасный участок, а на лице даровитого сначала стерлась улыбка, позже парень пошел белыми пятнами, и когда он совсем побледнел, мечник насильно оторвал его руки из воды.
— Я убью тебя, лодочник! — прохрипел Максуд.
На берег Госру вынесли докеры на руках, в благодарность за волшбу. Чуть позже, когда Ляосянь разговорила мужчин, те подсказали ближайшую таверну и сориентировали по обстановке. несмотря на уровень владения меча девушкой и Максудом, с обессиленным кудесником на руках они легкая добыча.
Путь до таверны занял много времени. С трудом достучавшись до хозяина корчмы, Ляосянь заказала две комнаты, воды для обмывания и плотный ужин. Шаману отдельное меню из куриного бульона, острого риса и небольшого количества макколи. Девушка решила, что рисовое вино позволит брату согреться.