Эпилог

Плоды магии

– Всё, не хочу больше! – Хорошенькая девочка лет десяти решительно воткнула иглу в незаконченное шитьё. – Матушка, ну почему мы сами вышиваем этот дурацкий гобелен вместо того чтобы заказать мастерицам или купить у заморских купцов?

– Это не просто гобелен, чейзита Фория, это герб нашего рода, – подняла голову от работы чейза Элия. – И ты должна помнить о том, что подобные вещи, впитавшие энергию создателей, становятся оберегами и артефактами семьи. Потому нельзя перепоручать исполнение кому-то другому. Ты же видела в замке дяди Вика шпалеру на самом почётном месте? Ей уже не одна сотня лет, и многие поколения женщин рода заботятся о её сохранности.

Девочка делала вид, что внимательно слушает наставление, но возвращаться к работе не спешила. За окном светило яркое солнце, в парке, устроенном в уютном каньоне, начали распускаться первоцветы и набухали на ветках почки. Если бы не эта дурацкая вышивка, можно было бы побежать к пруду и посмотреть на ярких рыб и первых бабочек. Но матушка строга и не отпустит, пока не закончит начатое дело. Вон как глазами сверкнула – верный знак, что нужно вернуться к работе и не стоит дожидаться наказания.

Чейзита Фория вздохнула, разгладила ладошкой покрытый плотными стежками участок ткани и продолжила работу.

Элия, склонившаяся над вышивкой, незаметно улыбнулась. Ничего не меняется. Вот так же много лет назад она сама всеми силами старалась избежать монотонного скучного занятия и убежать из мрачноватых комнат на улицу. Но годы меняют людей, прививая ответственность, благоразумие и чувство долга. Если они сами этого хотят, конечно.

Двадцать лет замужества, рождение троих детей и активная помощь супругу в управлении полуостровом внешне мало изменили женщину. Она оставалась такой же стройной и подвижной, продолжала много читать и бесконечно придумывала новые рунные конструкты, полезные не только в хозяйстве замка, но и улучшающие жизнь населению королевства. Элия хотела быть достойной невероятного подарка учителя.

Поначалу баронесса боялась, что дом будет казаться ей живым, но замок ничем не демонстрировал своей необычности. Просто всем, кто в нем обитал, было уютно и комфортно жить и радостно возвращаться из путешествий.

Постепенно необычность дома перестала быть самой острой темой в жизни Элии. Не забылось, но отодвинулось к краю сознания. Свадьба, первая беременность, решение Совета Четырёх передать управление полуостровом принцу Релаву и гонец от Его Величества Номара Второго с указом, утверждающим мужа в статусе наместника с присвоением ему титула герцога Соларимского – каждое событие вызывало массу волнений и добавляло хлопот молодой семье.

Постепенно Релав оброс командой единомышленников, состоящей из людей, желавших видеть провинцию не захолустным горным краем, а богатым процветающим местом. Молодые высокородные увидели в работе на пользу полуострова перспективы для себя и будущих семей. Проявившим себя юношам, желавшим посмотреть мир, наместник, отпуская в путешествие, выдавал рекомендательные письма и при нужде небольшую сумму на первое время.

Кто-то уезжал навсегда, кто-то, получив опыт, возвращался и, рассказывая о дальних краях, клялся, что лучше Соларима места нет. Такое движение молодёжи огорчало только стариков. Жизнь не могла оставаться прежней – меняясь, она продолжалась.

Строительство дороги тоже принесло много изменений. До этого проекта на полуострове не был развит гостеприимный бизнес. Однако с появлением обозов и самостоятельно путешествующих деловых людей селяне, живущие вдоль дороги, забыв о своей нелюбви к чужакам, поначалу стали приглашать желающих переночевать в собственных домах, а со временем самые предприимчивые начали строить таверны и закусочные, гостиницы и ночлежки. Так как каждый делал на свой лад, выходило очень по-разному.

В связи с этим по совету жены наместнику пришлось учредить инспекторскую службу, следящую и за ценами, и за порядком в подобных заведениях: чтобы грязь не разводили, гостей встречали с вежеством и почтением, кормили свежей и вкусной едой и не драли семь шкур за кусок сухой лепёшки.

Вторая беременность Элии наступила, когда старшему сыну Эрвину исполнилось пять лет. Мальчик не понимал, зачем отцу с матерью ещё один ребёнок, когда есть он. Сердился и плакал, когда видел младшего брата Тилона на руках родителей. Но года через три такое отношение прошло. Повзрослел и понял, что быть старшим – это значительно. Тем более что младший обожал Эрвина и бегал за ним хвостиком, стараясь во всём подражать.

Рождение сестры подросшие мальчишки восприняли по-мужски – матушке нужна кукла, чтобы наряжать и нянчиться, а у них другие заботы есть. Дел у юных герцогов действительно было много: учились грамоте, военному делу и магии.

Первые признаки одарённости, как ни странно, проявились у Тилона. Однажды в солнечный день, наблюдая за игрой сыновей на поляне в парке, устроенном в каньоне, Элия заметила золотистые искры над головой младшего. Всмотрелась так, как учил наставник, и получила подтверждение: Тилон – носитель зерна, которое обещает прорасти в крепкий росток.

С того дня у мальчиков добавилось новые занятия: самоконтроль и сосредоточение. Эрвин предпочёл бы и не тратить этот час на непонятные упражнения, занимаясь чем-то более интересным, но он не мог бросить младшего, потому садился рядом на коврик, закрывал глаза и пытался уловить то самое внутреннее тепло или движение, что даст им с братом дополнительную силу. Только у него ничего не получалось. Младший уже на ладошке искру зажигал и удерживал, а он, хоть и старше и сильнее, оказался бездарным. Но упрямство королевской крови не позволяло бросить занятия, и однажды на его ладони сверкнула чётко очерченными гранями льдинка. Малюсенькая, растаявшая почти мгновенно, но она была.

Элия, лично обучавшая сыновей, обрадовалась до слёз, хоть и видела, что дар у мальчиков разный. Тилону, если не будет лениться, предстоит стать великим магом, а Эрвин, хоть и слабее, но тоже при нужде сможет пользоваться силой.

– Это всё Тец, – сказал лорд Дар, когда узнал о способностях мальчиков. – Не знаю как, но это он вложил магию в твоих сыновей, девочка. Ну и, конечно, твоя наследственность роль сыграла. Мне надо подумать, как развить талант младшего, а старшего ты и сама обучить сможешь.

Смогла. Дала обоим сыновьям всё, что сама знала, и разлетелись птенцы взрослеть и набираться мужества и навыков в чужих краях. Старший – традиционно поступил в Королевскую Военную академию, а младший…


– Лорд наместник, прекрасная леди, – посланник на языке королевства Тимован говорил чисто и правильно. Только лёгкий акцент выдавал в нём чужестранца. – Я прибыл к вам по поручению Верховного мага-правителя Зелёного архипелага.

– Никогда не слышал о таком, – пробормотал Релав, принимая верительные грамоты.

– Наши земли находятся в месяце пути через Океан, если плыть на парусном судне, которым пользуются люди вашего континента, или неделю, если сесть на наш корабль с магодвижителем. К одной из грамот, переданных вам, прилагается карта. На ней обозначены порты, куда ваши торговцы могут беспрепятственно заходить.

– Почему ваши правители решили наладить отношения с нашим королевством? – спросил наместник, видя беспокойство графа Сималя, продолжавшего исполнять обязанности начальника службы безопасности.

– Нас об этом попросили драки. Ваш сын – потенциально сильный маг – нуждается в хорошем учителе. Одна из грамот это приглашение лорду Тилону в Академию волшебства и чародейства.

В зале приёмов повисла такая тишина, что Элии показалось, будто взволнованный стук её сердца слышат все.

Расценив затянувшуюся паузу по-своему, посланник решил объяснить ситуацию.

– Похоже, досточтимые высокородные не в курсе, что одним из соправителей Зелёного архипелага является ваш дальний родственник. Он с радостью примет внучатого племянника на своей земле.

– Пятый корабль изгнанников? – ахнула Элия.

– Да, прекрасная леди, – поклонился посланник. – Безопасности вашего сына ничто не будет угрожать. А вот если мальчика не обучать, может случиться плохое.


Так и случилось, что из троих детей в замке Тецтион осталась одна Фория, которой совершенно не нравится повышенное внимание родителей, и она всё время хочет сбежать то в парк, то в замок Лесстион к кузинам, то в город, что удобно устроился вдоль дороги, соединившей центральный порт Соларима со столицей Тимован. Но так как учёбу никто не отменял, то поездки в гости и на увеселение в Дракоград выдавались не часто.

– Леди, отдохнуть не хотите? – в комнату вошёл отец и муж, властитель полуострова герцог Релав.

Похоже, он тоже устал сидеть над бумагами и ему захотелось прогуляться под лучами весеннего солнца.

– Хотим! Очень хотим! – обрадовалась чейзита Фория. – Лорд отец, пойдёмте в парке рыб кормить?

– В парке я готов кормить птиц, рыб, зверушек и людей хоть каждый день, – с грустной улыбкой признался наместник. Всё же воспоминания о тех страшных днях, которые его отряд провёл в ловушке, нет-нет да напоминали о себе. Чтобы не портить настроение себе и своим дамам, герцог обратился к Элии: – А вы, любезная моя супруга, составите ли нам компанию?

– Да, мой лорд! – легко оперлась на протянутую руку женщина и улыбнулась мужу.

«Двадцать лет брака, а любое прикосновение по-прежнему доставляет удовольствие», – отметила про себя Элия, следуя за семьёй.

Спускаясь по изящно закруглённой лестнице, которая временами напоминала ей изгиб хвоста драка, женщина ладошкой поглаживала отполированные перила из узорчатой древесины, теплые, как и всё в замке. Стены, панели, оконные проёмы, забранные в яркие витражи, оставляющие под солнечными лучами на полах и стенах красивые разноцветные узоры, не только радовали глаза, но и согревали душу.

В одно из таких радужных пятен забежала Фория и весело закружилась, ловя руками разноцветных солнечных зайчиков.

– Смотрите, я радужная фея! – смеялась девочка, ещё не зная о том, что вокруг неё золотистой пыльцой клубится магия.

– Вот даже не знаю, радоваться или огорчаться, – пробормотала мать, глядя на танец беспричинно счастливой дочери.

– Вы о чём, моя леди? – не отрывая взгляда от Фории, спросил наместник. Но так как он не имел дара, то не видел признаков зарождающейся магии, а просто любовался младшей.

– Наша дочь потенциально сильная магиня. Думается мне, что лет через пять она, как и Тилон, получит приглашение в Академию волшебства и чародейства, – тихо, чтобы эта новость не стала раньше времени достоянием слуг и через них не облетела весь полуостров, почти прошептала герцогиня.

– Это всё Тец?

Правду о том, как на пустом месте появился прекрасный замок, знали всего лишь трое: драк Дар, Элия и, конечно же, Релав. Не могла влюблённая девушка утаить от своего принца такое. Занятый делами провинции, герцог отнёсся к этому совершенно спокойно: мало ли что умеют маги. А вот сейчас его отчего-то задело вмешательство умершего драка в дела семьи.

– Не думаю, – успокаивающе погладила руку мужа Элия. – Просто атмосфера дома пропитана волшебством, да и я тоже с магией. Хоть ты постоянно об этом забываешь.

– Это потому, дорогая, что ты не хвалишься своим даром, словно завоеватель знаменем на башне побеждённого города. А как будут вести себя наши дети? – нахмурился наместник.

– Уверена, они не посрамят твоей чести, – пообещала Элия мужу. – Во всяком случае, учителя Тилона хвалят, а Фории я постараюсь объяснить, что дар – это не только могущество, но и ответственность.

И словно отозвавшись на её слова, в руку, лежащую на перилах, мягко толкнулся слабый магический импульс. Должно быть, душа наставника смогла пробиться через материальное и подать знак, что одобряет действия ученицы.

– Я тоже уверен в этом, – осторожно притянул к себе жену и поцеловал её в макушку Релав. – И продолжаю благодарить Небесного Наставника за то, что позволил нам встретиться.


Конец книги


Загрузка...