Глава 13

Едва завидев всадников, Элия, желая надёжнее скрыть лицо от посторонних взглядов, надвинула колпак шаперона* пониже и шагнула за спину Пака. Ослик, которого перестали тянуть, наконец-то смог ухватить аппетитную верхушку чертополоха и, прикрыв глаза длинными густыми ресницами, не торопясь и с наслаждением принялся жевать вожделенную добычу. До людей ему не было никакого дела.

– Кто такие? Чего по дорогам бродите? – сурово спросил глава кавалькады.

– Я барон Арпак Грэйский. Иду по делам в… – Тут Пак немного замялся, потому что забыл название города, через который они должны были пройти. Но не растерялся. Девушка, стоящая за его спиной, придавала ему веры в себя и убеждённости, что он всё сможет. Не отводя взгляда от всадников, парень слегка повернул голову к Элии: – Напомни название места.

– Марпати, – шепнула ошеломлённая баронесса.

– Да, точно! Иду в Марпати, – обрадовался парень, и его лицо расплылось в искренней улыбке.

– Барон? – вежливо, но с толикой недоверия переспросил командир всадников.

– А то! У меня и бумага о том есть, – Пак, счастливый тем, что наконец-то может продемонстрировать подтверждение своего титула, стянул через голову шнурок с тубусом, открыл чехольчик и вынул магически заверенную копию указа. – Вот видите?

– Вижу, милостивый лорд. Простите, что прервали ваше путешествие, – главный приложил ладонь к груди и низко склонил голову к лошадиной гриве, а его подчинённые синхронно повторили действия командира. Выпрямившись, всадник сделал попытку заглянуть за спину барона и рассмотреть его спутника, прячущегося от внимания посторонних.

– Это со мной, – нахмурился Пак, и наездникам ничего не оставалось, как продолжить свой путь.

Дождавшись, когда за кавалькадой осядет пыль, Элия сдёрнула капюшон с головы и горящими глазами уставилась на спутника.

– Так ты… то есть вы – истинный титулованный?

– Ну вроде бы здесь так написано. – Пак тряхнул зажатой между пальцев бумагой. – Мне Вен читал. И велел заучить моё полное имя – Арпак Грэйский.

И парень доверчиво протянул Элии развёрнутый документ вместе с открытым тубусом.


Дальше пошли молча. Баронесса никак не могла прийти в себя от удивительной новости, а Пак, искоса поглядывая на спутницу, не решался заговорить, думая, что как-то обидел её, вдруг сровнявшись родовитостью.

Так они и зашли в небольшую деревушку с весёлыми палисадниками вдоль дороги и нарядными белыми домишками под красными черепичными крышами. В тени высоких плетней возились дети, гуляли куры, время от времени склёвывая что-то в ярко-зелёной траве, а в воздухе стоял насыщенный аромат вишнёвого варенья. «Самая пора ягоду запасать», – машинально заметила про себя Элия, а вслух сказала:

– Где тут у них колодец? Пить хочется.

Желание было обосновано – вода в баклажке закончилась с полчаса назад, а солнце палило нещадно.

– Да и перекусить пора, – добавил Пак, вертя головой во все стороны в поиске места, где можно было бы остановиться на привал.

И тут из ближайшего двора раздался резкий крик:

– Вы чего тут осматриваетесь, побродяжки? Ищите, что своровать? А ну пошли вон, не то кобеля спущу!

– Да мы только попить хотели, – растерянно ответил Пак, никак не ожидавший беспричинного нападения.

– Нет тут для вас ни воды, не хлеба. Вон пошли, вон! – продолжала из-за плетня орать вздорная баба.

И разом пропала прелесть пасторального пейзажа, словно солнце померкло.

– Пошли отсюда, – девушка за рукав потянула спутника от негостеприимного дома. – Надеюсь, другие селяне не будут столь недружелюбны.

Но надежда оказалась напрасной. Из соседнего подворья уже спрашивали, что случилось и почему уважаемая Юта шумит на всю округу, на что крестьянка с ещё большим напором и громкостью принялась рассказывать всем, кто хотел услышать, что в их пристойное, добронравное поселение забрела толпа нищих оборванцев, ищущих, кого бы обокрасть.

Путники в недоумении переглянулись.

– Мы же только попить хотели попросить, – повторил Пак, но кто бы их слушал.

Теперь проклятия и угрозы сыпались из-за каждого плетня, мимо которого спешно проходили молодые люди. Кажется, даже ослик понял, что здесь им не рады, и больше не плёлся едва-едва следом, а трусил рядом.

Первый камень прилетел, когда миновали последнее подворье. И хорошо, что, не ударив никого, попал в короб на спине ослика. Но за первым последовали другие, заставляя путников сорваться на бег.


Запыхавшиеся странники добежали до густого кустарника и, продравшись сквозь частые ветви, укрылись в нём от разошедшихся селян.

– Не понимаю, отчего такое отношение к нам, – повалилась на траву Элия. – Мы же не делали ничего плохого.

– Говорил же Вес, что чужаков в Долине не любят. Надо было деревню обойти, да я забыл о его наказе, – повинился Пак, потом с жалостью посмотрел на уставшую девушку и добавил: – Леди, вы отдохните пока, а я какой-никакой ручей поищу или родник. Должен он быть здесь, вон какая трава зелёная.

И, прихватив баклажку из тыквы, служившую им флягой, пошагал в глубь кустарника.

Элия, даже оставшись одна, никак не могла успокоиться и понять столь агрессивное отношение к ним жителей деревни. Ведь промедли они, и их могли бы забить камнями. Она прекрасно помнила, как такие же селяне несколько лет назад приветливо махали и почтительно кланялись фамильной карете дю Лесстион, когда они путешествовали по Долине, навещая сестрицу Лизию в Марпати. Или отношение к людям меняется оттого, пешком они идут либо в гербовом экипаже едут?

Вдруг в глазах девушки мелькнул испуг, и через мгновенье она залилась слезами, оставлявшими грязные разводы на покрытом пылью лице: «Я не могу обвинять этих людей, потому что ничуть не лучше их. Ещё сегодня утром я разговаривала с семьёй, спасшей и на две недели приютившей меня, с высокомерием и заносчивостью. А узнав, что Пак… Арпак такой же истинный титулованный, сразу начала говорить ему «вы». Лицемерка».

Дальше продолжать заниматься самобичеванием баронесса не смогла. На малюсенькую полянку, где отдыхали Элия и ослик, вернулся Пак. Во взлохмаченных волосах застряли мелкие веточки и листья – продирался напрямки, вода закапала ткань сюртука на груди – пил из ладони, а может, умывался неаккуратно, но зато в руке фляга, полная прохладной чистой водой.

– Леди, вы пейте. Можете и лицо умыть от пыли дорожной. А я пойду ослика напою. Тоже животинка измучилась, – искренне улыбаясь спутнице, объявил он.

Девушка протянула руку за баклажкой и сказала:

– Элия.

– Что? Я не понял, леди, – растерялся парень.

– Меня зовут чейзита Элия, барон.


*Шаперо́н — средневековый головной убор, состоящий из капюшона с длинным шлыком (колпаком) и пелерины.

Загрузка...