День семнадцатый

Травяные заросли вдоль прокатанной колеи радовали глаз ярко-зелёными тонами, на полянках пестрели цветы, трудились пчёлы, исследуя нежные лепестки, томно раскачивались сосны, вздыхали тёмные ели, беззаботно журчал в овраге тоненький ручеёк.

– А правильно ли мы идём? – спросил Ворон.

Машину братья предусмотрительно загнали в заросли недалеко от перекрёстка просёлочных дорог.

Тур сверился с картой и утвердительно кивнул.

Лис принюхался к ветру.

– Я чую какой-то запах. Тур, чем пахнут диоксины?

– Диоксины, малыш, сами по себе не пахнут, – мрачно отозвался тот. – Более того, даже смертельная доза их настолько мала, что до девяностых годов прошлого века лишь несколько лабораторий во всём мире в принципе могли определить их наличие в продуктах и организмах.

– Ты же сказал, что возьмёшь пробы? – удивился Лис.

– Возьму, – Тур поправил за плечами рюкзак. – Но не смогу провести анализы самостоятельно. Поэтому я и звонил сегодня Киселёву. Он пообещал помочь.

Лис не стал уточнять, кто такой Киселёв. У старших братьев было столько знакомых, что юноша давно потерял счёт именам, фамилиям, кликухам и прозвищам, фигурирующим в разговорах. Первое время он расспрашивал о каждом новом персонаже, дабы выстроить для себя картину жизни Тура и Ворона на этом свете. Но братья обычно были скупы на подробности, и Лис в конце концов окончательно запутался в хронологии событий.

Ветер сменил направление. Сосны над головой недовольно заскрипели, а из ветвей кустарника, обрамлявшего лесной овраг, вырвалась оголтелая стайка пташек.

– Фу-у! – Лис зажал рукой нос. – Вот это уже вонь.

– Спрячь моську в воротник, – посоветовал Ворон и ускорил шаг.

Через пять минут быстрой ходьбы впереди показался просвет. Колея распласталась, превратившись в исковерканную колёсами площадку, с которой открывался вид на злополучный карьер. Экскаваторы выгрызли кусок холма, и теперь заброшенные песчаные разработки напоминали корявый полумесяц, плавно уходящий в низину. Справа виднелся старый, изрядно заросший пологий съезд, служивший когда-то трактом для грузовых машин. Вновь накатанная дорога обрывалась на самом высоком «берегу» котлована. И чем ближе подступали исследователи к оборванному краю, тем мрачнее становились их лица.

– Вандалы! – потрясённый, Лис высунул нос из-под ворота рубахи.

Груз сваливали прямо с обрыва, не заботясь ни о целостности тары, ни о дальнейшей судьбе содержимого. Огромная лужа маслянистой жидкости разливалась на дне. В ней увязли несколько бочек без каких-либо маркеров. Там же валялись тюки с материалом, похожим на паклю, и размякшие коробки, из которых высыпался яркий густой порошок. Большая груда бочек высилась левее, непосредственно под обрывом, а дальше виднелись растрёпанные пакеты и мешки, содержимое которых разлетелось и расплылось по грязному водоёму, оставшемуся после весеннего паводка.

– Сталкер. Зона, – изрёк Ворон и снял с плеч рюкзак. – Раньше начнём – раньше закончим. Тур, внизу налюбуешься на пейзажи, одевайся.

Близнецы достали высокие резиновые сапоги и плотные плащи с капюшонами, приобретённые по пути в магазине «всё для рыбалки». Лис отошёл – таково было решение братьев: спускаться должны двое. Третий страхует наверху.

– Вы поаккуратнее, ладно? – нерешительно напомнил он. – Чёрт знает эти диоксины. Вдруг и вас проймёт.

– Если искупаемся, точно проймёт, – хмуро усмехнулся Тур. – Этот яд не вырабатывает ни одно живое существо. И ему нет противоядия.

Старшие Полозовы прошли вдоль обрыва влево, подыскивая подходящее место для спуска. Лис наблюдал за ними, пока оба не скрылись в молодом ельнике, отвоевавшем у светолюбивых сосен затенённую мокрую низину. Через несколько минут две одинаковые фигуры, издали похожие на призраков средневековых еретиков, показались возле водоёма на дне котлована. Трижды щёлкнул затвор фотоаппарата.

Лис обхватил ствол кривой сосны, корни которой частично висели над карьером, и, насколько позволяла страховка, заглянул вниз, где орудовали новоявленные сталкеры.

– Поживее вы там, – пробормотал он. – Ну, взяли образцы, и хватит!

Его, разумеется, не слышали. Парень нервно встряхнулся, тонкий длинный нос мелко задрожал, втягивая воздух крошечными порциями. Незнакомые отвратительные запахи раздразнили слизистую оболочку, и последовала закономерная серия отчаянных чихов. Отфыркиваясь, Лис подумал, что с удовольствием нанюхался бы сейчас даже сигаретного дыма.

– Куда вас несёт! – простонал он, заметив, что братья направились к бочкам и тюкам, сваленным под обрывом.

Один из близнецов поднял голову в капюшоне, и махнул наблюдателю рукой. Это, вероятно, означало: не волнуйся, у нас порядок.

– Ну да, конечно, – проворчал Лис.

Он сделал два бесцельных круга по площадке, отмахиваясь от назойливых мух и слепней, когда понял вдруг, что жужжание в ушах порождено отнюдь не крылышками наглых кровососов. Застыв на месте, он прислушался. Кровь отступила от гладких щёк, покрытых юношеским белым пушком.

– Тур! Ворон! Машины! – заорал он прежде, чем сообразил, что его голос разлетится по всему лесу.

Рычание моторов мерно приближалось.

– Братцы! – процедил Лис сквозь сжатое горло.

Один из них отошёл из-под откоса, чтобы разглядеть оставленного «на стрёме».

Лис подпрыгнул от возбуждения, взмахнул руками, как бы обрисовывая опасность, и ещё раз крикнул:

– Машины!

Брат показал в сторону леса, это означало – исчезни немедленно.

Механический гул неумолимо надвигался. Лис поискал глазами укрытие. До ельника было метров сто, однако близость зловонного водоёма создавала опасность шумных извержений воздуха из лёгких. Юноша глянул на сосну. Высокая, сучковатая, она одиноко скособочилась над обрывом. Решение созрело в следующий миг. Лис подхватил полупустые рюкзаки, закинул их подальше от дороги – авось не заметят, а сам быстро проследил взглядом предстоящий путь наверх. Человеческие мускулы надсадно заныли под командованием нечеловеческих рефлексов. Стартовый бросок был истинно звериным, а взлёт – подобен стреле. Оказавшись на одном из самых высоких, но крепких суков, Лис весело подумал: лисицы ни разу не забирались так далеко от земли. Дольше веселиться ему не пришлось: на поляну выехали крытый брезентом грузовик и защитно-зелёный «газик».

Пока грузовик разворачивался, а двое из «газика» осматривали карьер, Лис отчаянно искал глазами Тура и Ворона. Со своего наблюдательного пункта он мог рассмотреть почти весь котлован, в том числе и ту часть, которая скрывалась под откосом. Тем не менее, братьев он не увидел. Испуг проступил на лбу холодными каплями пота. Добежать до ельника близнецы не успели, в этом Лис был уверен, поскольку чувство расстояния и скорости его не подводило никогда. Мелькнула мысль – спрятались между бочек. Он решил принять пока это хлипкое объяснение, поскольку иного в запасе не оказалось.

Тем временем небритый молодой парень откинул борт грузовика, обнажив штабель безымянных бочек. А два других из «газика» запрыгнули в кузов.

– Прям так кидаем? – уточнил кто-то из них.

Первая бочка с грохотом скатилась вниз и полетела под откос. Лис тревожно проследил за её полетом и так же беспокойно проводил вторую и третью. Четвёртой почему-то не хватило инерции для классического падения, и она, шмякнувшись о край обрыва, рухнула в котлован вместе с пластом грунта.

Юноша вздрогнул, поймав в себе чужое движение, и покосился на отдалённую груду измятой и изъеденной ржавчиной тары, где, по его мнению, скрывались старшие братья.

Следующая пара бочек покатилась по площадке и неуклюже сорвалась вслед за предшественницами. Раздался отчётливый плеск – какая-то из двух угодила в масляную лужу.

Тяжёлый жестяной грохот прекратился. Лис навострил уши. Не без труда переведя подслушанный разговор на русский язык с русского непечатного, он узнал, что «с играми покончено» и «пора работать по уму». После этого грузчики и шофёр чинно перекурили, а затем взялись прилаживать к кузову дощатые мостки для разгрузки «по уму».

Чужое напряжение в теле росло с каждой минутой. Лис на всякий случай покрепче вцепился в сук, на котором лежал, ибо не мог понять, какие именно мышцы посылают в мозг болезненные импульсы.

Бочки продолжили свой последний путь. Теперь каждая, скатываясь с деревянных настилов, описывала одну и ту же дугу и громко приземлялась на «тела» своих сопартийцев. Когда до конца разгрузки оставался всего один ряд – это Лис хорошо видел сквозь крону сосны – в технологии случился сбой. Масляный след растёкся по поляне, и ядовитые отходы отправились в карьер отдельно от тары.

У Лиса заныли оба плеча, а секунду спустя – спина.

Грузчики лениво слезли с машины, в вольных выражениях обсудили головотяпство изготовителей бочек и опять закурили.

Боль в теле достигла звукового предела. Лис сжал зубы и, морщась, выдохнул тихую шипящую ноту. Стало чуть легче. Он осторожно изменил позу, но это не решило проблему. Тут только он догадался, что проблема изначально принадлежала не ему лично.

– Тур, Ворон! – прошептал он. – Где вы?..


Ворон ухватился за плечо брата.

– Да, дурацкая была идея, – пробормотал он, вжимаясь в песчаный откос грудью и бёдрами.

– Держись, – шикнул Тур и немного подтянулся вверх.

Корень, торчащий из песка, подозрительно захрустел.

Первая бочка пролетела в метре от притаившихся исследователей и грохнулась на дно котлована. Рассыпчатый грунт потёк из-под ног.

– Чёрт! – Ворон почувствовал, как опускается вместе с песком.

Тур извернулся и ухватил близнеца за плащ.

Второй и третий «снаряд» Ворон проводил взглядом, находясь практически в подвешенном состоянии. Четвёртая бочка ахнула за спиной так близко, что он вскрикнул. Воздушная волна толкнула в сторону, нога в неуклюжем резиновом сапоге соскользнула, и инерция повлекла тело вниз.

– Держись за меня! – шепотом крикнул Тур.

Его единственным якорем сейчас был сосновый корень.

Ворону ничего не оставалось, как схватиться за плащ брата. Влажная резиновая перчатка и такой же фактуры ткань плаща невзлюбили друг друга сразу.

– У меня проблемы, – выговорил Ворон, борясь с земным притяжением.

С обрыва сорвалась очередная жестяная махина, просвистела перед людьми и плюхнулась в лужу, подняв фонтан ядовитых брызг. Тур успел отвернуться. Ворону облило спину.

– Два, как один, – произнёс Тур.

Близнец понял его мысль.

Наверху очень вовремя образовалась пауза. Стараясь порождать минимум звуков, Ворон кое-как подтянулся, цепляясь за плечо и полу плаща брата, и, оказавшись рядом с ним, крепко обхватил его торс одной рукой. При этом ему удалось найти маломальскую опору для левой ноги. Тур в свою очередь обнял Ворона за талию и максимально вдавился в песок всем корпусом. В отличие от близнеца, его позиция оказалась немного устойчивее, поскольку стоял он спиной к откосу и держался за естественную скобу, образованную сосновым корнем.

Движения, чувства, нервы, дыхание, сердцебиение медленно синхронизировались. Два тела действовали будто одно: единый баланс, единое чувство опоры, общее распределение веса и одна на двоих боль взбунтовавшихся мускулов.

Наверху вновь загромыхало. Падение каждого «снаряда» сопровождалось теперь взлётом маслянистых брызг. Ворон исхитрился поправить свой капюшон. Спина взвыла от натуги, удерживая спасительный тандем.

Лопнувшая бочка ринулась вниз, орошая откос зловонными кляксами. Тур не понял, что заставило его за секунду до этого спрятать лицо под капюшоном брата, но действие стало своевременным. Обоих окатило с ног до головы, и тягучие струйки потекли по прорезиненным плащам.

– Сколько у них осталось этой дряни? – пробормотал Ворон на ухо Туру.

– Не знаю. Лис просигналит отбой.

Звук отъезжающих машин близнецы не восприняли. Зато разлетевшееся по пространству – Тур! Ворон! – вытряхнуло сознание из затвердевшей спайки.

Оба съехали на дно карьера и остались неподвижно лежать на грязном песке. Левая рука Тура отказывалась подчиняться владельцу, натруженные мышцы спонтанно подрагивали, будто до сих пор удерживали вес двух мужских тел. В спине Ворона в такт его дыханию выстреливали электрические разряды. Казалось, что позвоночный столб вот-вот лопнет под давлением лёгких, требующих чистого воздуха, вместо которого вокруг носились пары олифы и песчаная пыль.

Сверху посыпались сосновые иголки и песок.

– Ворон! Тур!

– Порядок, малыш, – прошептал Ворон и медленно принял сидячее положение.

Поднялся Тур.

– Это там мы висели полчаса? – проговорил он, переведя взгляд на почти вертикальный откос карьера.

Ворон оглядываться не стал.

Осторожно огибая лужи жидких отходов и раскатившиеся бочки, они прошли к центру котлована и лишь тогда обернулись. Лис стоял на краю обрыва на четвереньках, высматривая братьев.

– Сейчас ка-ак превратится в лисицу, – сказал Ворон. На смешок не хватило сил.

– Если тут не окажется диоксинов, можешь спустить меня со всех своих этажей, – проговорил Тур.

– Знаешь, – Ворон медленно поднял глаза на солнце, – я бы хотел, чтобы не оказалось. Но что, чёрт подери, человеческое желание против бескомпромиссной реальности!


* * *

Лис слонялся между серверной Ворона и лабораторией Тура и всякий раз, приоткрывая двери, с ужасом ожидал обнаружить у братьев какие-либо проявления отравления. Признак такового он увидел через час, однако объектом, подвергнутым воздействию токсина, оказалась белая крыса.

– Косвенно моя версия подтверждается, – обронил Тур, отодвигаясь от микроскопа. – Ей хватило ничтожной дозы даже грязного образца.

Юноша отвернулся от клетки, где издыхало ради науки несчастное существо.

– С тобой всё в порядке? – неуверенно обратился Лис к брату.

– Конечно, – Тур стянул перчатки и сел к компьютеру, – не волнуйся.

Дежурная реплика вывела Лиса из равновесия.

– Если бы вы полезли туда хотя бы в респираторах, я бы, возможно, не волновался! – воскликнул он.

– Малыш, – брат тепло посмотрел на юношу, – мы – застава. Слабость одного непременно скажется на всех. Это закон команды. Поэтому ни один не должен и не будет скрывать ни скверное самочувствие, ни личные проблемы. За себя и Ворона я ручаюсь.

– Угу, – Лис скроил кислую мину. – Когда позапрошлой зимой Ворон разбил машину, я только в марте случайно узнал о том, что он попутно разбил и башку.

– Пусть позапрошлая зима останется в прошлом, – отрезал Тур. – Сегодня условия изменились. Я очень надеюсь, что ты это понимаешь, а ворчать заставляет тебя лишь твоя непревзойдённая обидчивость.

– Будешь при вас обидчивым, – не унимался Лис. – Информацией вы со мной не делитесь, ничего серьёзного не поручаете. Чуть что, так сразу: «Лис, держись возле меня» или «Лис, замолкни» или…

– Братишка, мне придётся брать анализы у тебя.

Лис опешил.

– Чего?

– Один из первых признаков хлоранке – нервозность. А ты демонстрируешь сейчас нечто подобное.

– Тур, я в порядке. Честно! Не забивай себе голову пустяками! Я только… только… – он вздохнул. – Просто я из-за вас страху натерпелся, пока на дереве сидел.

– Я знаю, – Тур открыто улыбнулся, и Лис понял, что его разыграли. – По поводу респираторов ты беспокоишься напрасно, – продолжал старший брат. – Диоксины – нелетучие соединения. Они оседают на частицах пыли, грязи, пепла, но сами по себе в воздухе не витают. Разумеется, мы все получили небольшую дозу. Но, учитывая наши врождённые особенности, могу с уверенностью сказать, что ничего фатального не произошло.

Пискнул динамик компьютера.

«Лис у тебя? Скажи ему, тут дело есть» – прибыло сетевое сообщение от Ворона.

«Уже идёт», – отстучал Тур на клавиатуре и подмигнул младшему брату.

– Действуй.


Итоговое совещание состоялось в гостиной сразу после ужина. Вскрытая проблема волновала всех домочадцев, исключая четвероногую охрану, мирно похрапывающую на своей подстилке.

– Материальных улик у нас мало, – говорил Ворон, периодически запуская кольца дыма в потолок, – но для газетчиков достаточно одних фотографий. Клюнут, будьте спокойны. Пусть поднимут шум. А когда Киселёв даст результаты анализов, пошлём их в природоохранную прокуратуру вместе подробным отчётом и с номерами машин.

Лис поёрзал в кресле. Прячась на сосне и наблюдая за разгрузкой, он не удосужился обратить внимания на номерные знаки грузовика и «газика». «Раззява», – бросил ему Ворон по дороге домой, когда обнаружился столь существенный пробел. Позднее Лис реабилитировался. Обладая уникальной фотографической памятью, он сумел воссоздать под закрытыми веками всю сцену до деталей, и, таким образом, «вычитал» необходимую информацию из собственного подсознания. Вознаграждение за труды превзошло его ожидания. «Истинно лисье свойство, – заметил Тур. – Удивительно, малыш, как ты сохраняешь связь со своей фантомной ипостасью!» Юноша прекрасно осознавал, что означает эта фраза. Братья никогда бы не сказали прямо: да, мы верим, ты бегал в шкуре лиса семь земных лет. Да и сам он уже уверенно этого бы не сказал. Но косвенно признание прозвучало. То был ещё один шаг к достижению заветной цели.

«Эй, слушайте, к чему столько сложностей? – встряла Кикимора. – Да приведите туда ментов за ручку. Пусть сами смотрят!»

– Ты, это, помалкивай, – буркнул Дед. – Они ж на Беляка работают. А он во всём и виноват. Ментов приведут, и сами под монастырь.

Призрак искоса глянул на Ворона и неодобрительно покачал лохматой головой.

– Не в этом дело, Дед, – отозвался хакер. – Если Беляк узнает, что свалку раскопали мы, нам подкинут парочку киллеров. По штуке на каждого. Это его личный стиль работы.

– Брось, – возразил Тур. – Я нужен Декану, ты нужен мне, следовательно, Декан быстро заткнёт и Беляка, и его подручных.

– Постфактум нас с тобой не устроит, – хмыкнул Ворон. – И, кстати, ты знаешь, как крепко Беляк завязан на Декана?.. И я не знаю. А из последнего разговора с Беляком я уяснил, что он не слишком-то держит в курсе дел своё «московское начальство». Беляк водится с местными ворами в законе. Ему декановская «крыша» выгодна до поры до времени.

– Ворон, Тур, вы ведь сами кого угодно по асфальту раскатаете, – браво вмешался Лис. – Какие могут быть киллеры?

– Такие, как тот с пистолетом, который притащил нам собственноручно пристреленного парня, – усмехнулся Ворон. – Забыл? Сколько там было выстрелов в упор, Тур? Пять?

– Вроде того, – Тур прижал окурок в пепельнице. – Против лома нет приёма, малыш.

– Если нет второго лома! – брякнул Лис. – А у вас их целых два.

«Эй, народ, а можно без ужастиков? – взмолилась Кикимора. – Лучше сделайте так, чтобы про вас не узнали. Я помогу! Я в сети работать научилась!»

– Чатиться ты научилась, это точно, – улыбнулся Тур.

– Интернет нам не поможет, – Ворон встал. – В прокуратуре полтора старых компьютера, а сетка и вовсе рядом не лежала. Письмо в газету я завтра отвезу. Посмотрим, что получится.

– Время бы не упустить, – напомнил Тур. – Лис, как там твои мелиоративные изыскания?

Юноша выпрямился в кресле, будто на экзамене перед преподавателем. Изучить местность ему велел Ворон. За два прошедших часа, пересмотрев кучу электронных текстов и карт, кое-какие выводы он сделал.

– Я пока не всё понял, – начал он, – но вроде бы получается, что грунтовые воды под свалкой расположены близко. Теоретически диоксины могут просочиться в водопроводные коммуникации.

– Ты так же начинаешь ответ на своих зачётах? – поморщился Ворон. – Тогда я не удивляюсь «двойкам». Если знаешь предмет – держи хвост пистолетом и излагай! А нет – ври, но уверенно. А то «пока не понял», «вроде бы»!

Студент тяжело вздохнул, согласно склонил голову и принял совет на вооружение:

– Через год-полтора, если свалку не ликвидируют, диоксины распространятся на поверхности в радиусе 10 километров. Это я взял из экологических таблиц. Водозаборные сооружения находятся в восьми километрах от карьера. Как поведут себя грунтовые воды, я не знаю. К тому же, – Лис всё-таки сорвался с уверенной тональности, – в таблицах везде требуется указать долю диоксинов в загрязнённом материале. Я пока взял среднюю, как делают на опытах с гербицидами.

– Точную цифру мы получим через два-три дня, – подсказал Тур. – Но меня смущает то же, что озадачило Киселёва. Отходы лакокрасочной промышленности в экологической проблеме диоксинов никогда не стояли на первом месте, подобно пестицидам и гербицидам. Однако убойная сила этой дряни оказалась на поверку огромной. Крыса не продержалась и часа: церебральный отёк и паралич задних конечностей проявились без промедления. Такое ощущение, что создатели олифы, из которой я взял образец, внедрили в продукт какой-то аналог гексахлорфена – бактериального препарата, запрещённого ещё в семидесятых годах прошлого века из-за его высокой токсичности. В России его производство закрыли в 1988.

– Гексахлорфен – это не та ли штука, которую объявили революционным открытием для медицины и фармацевтики? – обернулся Ворон. – Я что-то читал в сети о скандале, развернувшемся в США после гибели тридцати детей от детской присыпки.

– Именно, – подтвердил Тур. – Не исключаю, что кому-то пришло в голову изобрести краски, спасающие дом от лишних бактерий.

– Опаньки, как перестарались! – воскликнул Дед и от возмущения утоп в пол по пояс. – Кто ж им позволил, этим изобретателям?

– Экономика, Дед, доходы считает, а не людей, – изрёк Лис. – Человек им нужен для статистики покупательской способности.

– Чур тебя! – болотник замахал руками.

Лис передёрнул плечами.

– Может быть, я и не прав.

И осёкся, заметив одинаково потемневшие глаза близнецов.

– Будем пока думать, что не прав, братишка, – тихо произнёс Тур, однако в голосе его не было ни толики уверенности.

Загрузка...