Глава 25 часть 2

Снять кольчугу было непросто, но кое-как он справился c этим заданием. Что за наслаждение сбросить этакую тяжесть с плеч долой. Он натянул на себя джинсы и заглянул в сундук в поисках какой-нибудь сорочки. Улыбнувшись, он вытащил рубашку с надписью «Райдеры». Интересно, когда Женевьева купила ее? Наверное, она не была так уж настроена против него, как пыталась это представить.

Нет, это несправедливо по отношению к ней. Ведь она его любит. Она всегда была застенчивой и, наверное, останется такой навсегда. Как он мог догадаться, один только его рост подавлял ее. Жаль, что она не знала его матери. Сколько раз он видел, как Анне приходилось откидывать голову назад, чтобы кричать на отца, который был выше нее на добрых полторы головы, а весил вдвое больше. Отец не причинил бы ей вреда ни за какие деньги в мире. Это было просто немыслимо! Да он скорее прирезал бы своих сыновей, чем поднял бы на нее руку. Какая жалость, что Женевьева никогда с ними не встречалась. Тогда она бы поняла, что в этом деле — он настоящий сын своего отца.

Он быстро покинул комнату и сбежал вниз по лестнице. Он уже чуял аромат тушеного со специями мяса, и рот его наполнился слюной. Если он не будет достаточно осмотрителен, скоро он в двери не вместится.

Когда Кендрик вошел в кухню, Женевьева ставила на стол молочно-шоколадный коктейль. Он тут же обошел стол с другой стороны и схватил стакан. Женевьева закрыла рукой коктейль и придержала его.

— Нет.

— Да.

— Кендрик, не перед ужином.

— Я сам решу когда.

— Нельзя.

— Можно.

Она нахмурилась.

Пленных не брать, Сикерк. Он наклонился и захватил ее губы в плен. Он не стал пытаться раскрыть ей рот языком, он просто накрыл ее рот своим и подарил легкий поцелуй. Она не отстранилась. Наоборот, прижалась к нему крепче. Он не стал ее удерживать. Отстранившись, Кендрик посмотрел на Женевьеву, чтобы убедиться, что добился желаемого результата.

Дама его сердца судорожно сжимала обеими руками край стола, глаза ее были закрыты, губы чуть приоткрыты. О, и путь к его коктейлю теперь был свободен. Одним большим глотком он осушил стакан, и со стуком поставил его на стол. Тихонько срыгнув, по крайней мере для него это выглядело именно так, он уселся за стол и удовлетворенно хмыкнул.

Женевьева открыла глаза и с укоризной посмотрела на него сверху вниз.

— Милорд, вы ведете себя как дикий варвар.

Он скривил обиженное лицо.

— Я постарался срыгнуть очень незаметно.

О Боже, она выглядела так, как будто вот-вот хлопнется в обморок!

— Я говорю не об этом.

Он приподнял одну бровь и постарался принять небрежную позу.

— Это интересно…

Коснувшись пальцами губ, она отвернулась, чтобы взять приготовленные к подаче на стол овощи. Кендрик подоспел в самый раз, чтобы подхватить блюдо с овощами, готовое выпасть из ее рук. Поставив его на стол, он усадил Женевьеву в кресло. Казалось, сама она на это неспособна. По крайней мере, она не пыталась сбежать. Может, постепенно ему все же удастся добиться ее доверия.

Ужинали они молча. Кендрик был слишком поглощен едой, чтобы вести беседу, а Женевьева выглядела совершенно сбитой с толку. Она водила вилкой по тарелке, опершись подбородком на руку, и наблюдала за тем, как ее муж жадно поглощает ужин. Проглотив свою порцию в мгновение ока, он стал озираться по сторонам в поисках добавки. Она улыбнулась и подтолкнула к нему свою тарелку.

Вторую порцию Кендрик ел более медленно, в основном потому, что Женевьева за ним наблюдала, и еще потому что вдруг осознал, что не совсем культурно ведет себя за столом. В прошлом он не уделял слишком много внимания столовому серебру. В конце концов, доблестный вояка, который месяцами слонялся по миру, не слишком много уделял времени придворному этикету за столом, он ел где попало и как попало. В основном, Кендрик ел руками, прибегая к помощи ножа лишь тогда, когда зубов было недостаточно, чтобы справиться с пищей. И как, скажите на милость, возможно управиться с вилкой, не выглядя при этом законченным болваном? Он посмотрел на Женевьеву и смущенно улыбнулся.

— Прости меня.

— За что? У тебя хорошо получается.

— Мне стыдно за себя.

Она покачала головой, поднялась и встала за его креслом. Затем положила ладонь на его левую руку.

— Держи вилку вот так. Как только мясо порезано, ты можешь держать вилку в этой руке или переложить ее в другую, как тебе будет удобней. Понятно?

— Э, не совсем, — быстро сказал он, как только она отошла в сторону. Обман ведь не считается грехом, если нужен для того, чтобы удержать возле себя собственную жену, не так ли? — Покажи мне снова, Джен. Еще пару разочков.

Он закончил есть с ее помощью, и с сожалением отметил, что в его желудке не поместится больше ни крошки еды. Женевьева начала было собирать со стола посуду, но он ее остановил.

— Любовь моя, это древнее платье не такое удобное, как джинсы. Иди переоденься, а я пока приберу здесь сам.

— Кендрик, я могу это сделать сама.

— Нет, ты все это приготовила. А я уберу.

— Ты не умеешь управляться с посудомоечной машиной.

— Разве это так сложно? Ты загружаешь туда грязные тарелки, а вынимаешь чистые. Даже средневековый варвар в состоянии понять такую простую вещь.

Она поцеловала его в щеку.

— Насчет варвара я просто хотела тебя поддеть.

— Мне так не кажется.

— Кендрик…

Он улыбнулся.

— Ты любишь меня таким, каков я есть. Я не в обиде.

— Вот и прекрасно. Спасибо за помощь в мытье тарелок. Ты очень галантный рыцарь.

Как только она ушла, Кендрик с облегчением срыгнул на всю кухню и принялся за работу. Класть грязные тарелки в посудомоечную машину было делом очень простым. Кендрик был очень доволен, что ему не надо даже убирать с них остатки еды. Насколько цивилизованным стал человек, чтобы придумать машину, которая могла переработать кости, куски овощей, хлебные корки, а затем час спустя выдать обратно чистые тарелки? Поначалу он немного помучался с тем, куда вставлять тарелки и попенял себе, что недостаточно внимательно следил за телевизионной рекламой, с помощью которой смог бы справиться со своим заданием. Ну что ж, в конце концов, тарелки выстроились в ряд, и дверца за ними с готовностью захлопнулась. Чего еще желать? Когда Кендрик включил машину, та издала странные грохочущие звуки, но он решил, что так и должно быть.

Кендрик подошел к двери и выглянул в большой зал. Женевьева все еще не спустилась. Он помедлил. Несмотря на то, что желудок его был полон, стаканчик шоколадного коктейля ему явно не помешал бы. Кстати, заодно он мог приготовить порцию и для своей дамы. Женевьева просто обожала всякие лакомства, и он вполне разделял ее чувства.

Миксер. Еще одно современное чудо техники. Он включил чудовище в розетку и начал осматриваться в поисках стеклянной чаши. Он обнаружил ее на сушилке возле мойки, там же лежали и насадки: всевозможные ножички и венчики. Довольно легко он соединил все это вместе и поместил сосуд на белую подставку. После того, как он достал нужные продукты, Кендрик взял ложку и приступил к работе. Дело продвигалось медленно, главным образом из-за того, что он съедал больше мороженого, чем клал его в миксер. Эка важность, мороженого в запасе было предостаточно. Приказ Женевьевы, видимо, возымел на Уорсингтона такое действие, что морозилка была доверху забита всевозможными сортами и видами шоколадного мороженого. Хотя Кендрик предпочитал шоколад с наполнителями, ему удалось разыскать лишь обычные сорта. На коробке было написано «Изготовлено по старинным рецептам». Он усмехнулся. Мороженое с жучками и камешками — вот такое, действительно, заслуживало на звание приготовленного по старинным рецептам.

Он бросил несколько ложек мороженого в миксер, затем добавил столько молока, сколько считал нужным. Главное, чтобы молоко не выливалось из посудины. Этого он просто бы не вынес.

Он внимательно осмотрел неприятеля, недоумевая, чего же здесь не хватает. Белая подставка с кнопочками, стеклянная чаша с металлическим держателем, наполнители. Он снова взглянул на сушилку возле мойки. Там не было ничего, кроме куска черного пластика и нескольких вилок. Он пожал плечами и снова вернулся к миксеру. Так, теперь загадка всех этих кнопок, но ведь они должны делать то, что написано снизу? Низкое напряжение? Нет, это звучит слишком медленно. Высокое напряжение — вот что ему нужно. Ведь мороженое само по себе очень твердое и нужно приложить максимум усилий, чтобы превратить его в жидкость. Очень довольный своей смекалкой, Кендрик взялся за белую подставку и нажал нужную кнопку.

Из миксера послышался ужасающе булькающий звук.

А затем все взорвалось мороженым и молоком.

На всю кухню, включая и его самого.

Merde! — заревел Кендрик. — Чертов ублюдок, что за дьявол в тебя вселился?

Миксер остановился. Кендрик вытер мороженое с глаз и заморгал. Женевьева держала в руках кусок черного пластика.

— Ты забыл крышку.

Ее глаза сверкали озорными искорками, как будто она изо всех сил старалась не запрокинуть голову и рассмеяться. Кендрик почувствовал, как его щеки залил густой румянец и возблагодарил Бога, что весь с головы до ног был покрыт молочно-шоколадной смесью, так что Женевьева не видела его позора. Ну что ж, выбор у него был небогатый — рассмеяться или расплакаться. У его жены вырвался смешок, и это решило дело. Она взялась за бока и согнулась вдвое, давясь приступами дикого хохота. Кендрик представил, каким смешным он выглядел со стороны, и тоже разразился смехом.

Женевьева покачала головой, доставая с одной из полок полотенце.

— Кендрик, ты промок насквозь. Давай я вытру тебя хоть немного. А лучше всего будет, если ты примешь душ. Я приберу в кухне. А что это за ужасный звук?

И пока Кендрик не начал препираться с ней насчет уборки, она выключила посудомоечный комбайн и заглянула внутрь.

Ничего удивительного, что адская машина издавала такой шум. Вся посуда превратилась в осколки. Кендрик тихо подошел и присел на корточки перед дверцей.

— С этим чудищем что-то не так, — неодобрительно поцокал он языком. — Ты только посмотри, что оно наделало!

Женевьева ласково погладила его по голове.

— Кендрик, прежде чем класть внутрь тарелки, нужно выбросить объедки, особенно кости. Машина их не любит.

Он тут же понял свою ошибку. Он поднял на нее глаза и смущенно улыбнулся.

— Наверное, я не очень гожусь в кухонные помощники.

Она наклонилась и поцеловала его в кончик носа.

— Может, и нет, но ты выглядишь просто восхитительно, вымазанный весь шоколадным коктейлем.

— А что с машиной?

— Завтра позовем мастера, чтобы он ее починил. На следующий раз ты будешь знать, как с ней обращаться.

Он закрыл дверцу и со вздохом поднялся.

— Давай я разожгу камин в большом зале для тебя, любимая. Потом вернусь и приберу все на кухне. Ведь это я во всем виноват.

— Не будь глупым, я помогу тебе. Уорсингтон держит все полотенца в кладовке. Захвати с собой несколько, и мы живо все тут приберем.

Кендрик должен был признать, что дама его сердца очень быстро управилась с уборкой. Он сделал попытку ей помочь, но больше мешал ей, чем помогал, и в конечном итоге позволил ей усадить себя в кресло. Про себя он пообещал приготовить ей парочку обедов или ужинов. Его жене понадобится много сил, чтобы пережить его ухаживание.

Он закрыл глаза и слушал, как Женевьева подошла к мойке, повернула кран, прополоскала и выжала тряпку. Через минуту он почувствовал, как она раздвигает ему колени. Он тут же открыл глаза. Она улыбнулась и провела ладонью по его лицу, снова закрывая ему глаза. Кендрик застонал, почувствовав прикосновение мягкой, теплой ткани к своей коже.

— Ох, Женевьева.

— Кендрик, одного умывания будет недостаточно. Иди прими душ.

— Как скажешь, Джен.

И все же он не тронулся с места, а она продолжала вытирать ему лицо. Кендрик старался сдержать дыхание, боясь спугнуть жену. О Боже, как он любил прикосновение ее руки к своей коже, даже если преградой между ними была тонкая материя. Он готов был снова повторить то же самое, лишь бы она ухаживала за ним после.

Но когда она отстранилась, он не стал возражать. Он очень терпеливый мужчина. Он подождет, пока она сама не придет к нему. Она умыла ему лицо. Прекрасное начало, верно? Он раскрыл глаза и улыбнулся ей.

— Спасибо.

— Не за что.

— Пойду искупаюсь.

— Под подбородком у тебя еще целый слой шоколада.

Он встал.

— Ты подождешь меня?

— Здесь?

— Я разожгу огонь в зале. А потом у меня будет для тебя сюрприз.

Ему хотелось взять ее за руку, но он сдержался. Лучше не торопиться. Он провел ее в зал, разжег в камине огонь и сделал жене глубокий поклон.

— Я скоро вернусь, миледи. И покажу твой свадебный подарок.

Она раскрыла рот от удивления.

— Но Кендрик, у меня ничего для тебя нет!

Он нежно поцеловал ее в лоб.

— Ты мой свадебный подарок, Женевьева. О лучшем я не мог бы и мечтать.

С этими словами он выпрямился и вышел из зала. Проходя мимо лестницы, он подавил в себе мучительное желание выглянуть из-за угла, чтобы убедиться в ее реакции.

Он надеялся, что она улыбается.

Загрузка...