Глава 19

В голове у меня крутился ответ в стиле «А потрахаться тебе не завернуть?», но с некоторым усилием мне удалось от него удержаться. Во-первых, он был не очень логичным, потому что именно на это бармен и намекал. Во-вторых, произнеси я эти слова вслух, с огромной долей вероятности они привели бы к драке, а убийство бармена единственного в городе салуна, вдобавок еще и находящегося прямо напротив офиса шерифа, было не самым дальновидным поступком.

Я в этом мире еще даже суток не провела, а за мной уже числились три убийства. По местным законам это не считалось преступлением, но я полагала, что лучше бы мне притормозить.

Но сказать что-то все-таки надо было, потому что пауза неприлично затянулась, а бармен мог относиться к числу тех идиотов, которые считают молчание знаком согласия.

А вовсе не показателем степени офигевания от их наглости.

По счастью, в этот момент в салун вошел Смит, и ткнула в него пальцем.

— Мужик мой за меня заплатит, — сказала я. — Ты раздобыл деньжат, Эллиот?

— Раздобыл, — мрачно сказал он. — Хотя и меньше, чем бы мне хотелось.

— Что такая женщина, как ты, делает с таким хлюпиком? — поинтересовался бармен.

— Это личное, — сказала я.

Смит тем временем подошел к стойке.

— Нам нужно две комнаты, — сказал он.

— Есть только одна, — сказал бармен. — Десять золотых.

— Пять, — сказала я.

— Согласен, — сказал бармен, и по скорости, с которой он это сделал, я поняла, что изначально он завысил цену даже не вдвое, а раз этак в пять. И мы в любом случае переплатим.

Тем не менее, слово было сказано. Смит выложил на стойку пять золотых монет, бармен обменял их на ключ от номера, и мы поднялись на второй этаж.

Кровать в номере оказалась только одна. Еще там был шкаф, стол и пара стульев, пыльная занавеска на мутном окне и единственная лампочка, свисавшая с потолка прямо на проводе.

— Кинем монетку?

— Как истинный джентльмен, я уступаю вам это ложе, — сказал Смит, присаживаясь на стул. — Что это было там внизу?

— Он пытался ко мне подкатывать.

— Бедолага, — искренне сказал Смит.

— Много удалось выручить за лут? — спросила я.

— Около полутора тысяч золотых.

— Неплохо.

— Портал отсюда стоит тысячу золотых, — сообщил он. — На одного.

— Тогда плохо, — сказала я. — Портал куда?

— Куда угодно, — сказал он. — Это гиблое место. Городок является единственной нейтральной территорией, находящейся в центре охотничьих угодий нескольких кланов, пользующихся тем, что здесь находится зона выброса, и охотящихся на случайных игроков. Кроме того, у них здесь тренировочные площадки для прокачки игроков уровня среднего и выше. По сути, отсюда есть только одна дорога, не ведущая к гарантированной смерти. Порталисты этим пользуются, потому и подняли цены в разы.

— А в нашу вселенную они нас могут отправить? — на всякий случай спросила я, хотя уже знала ответ.

Смит покачал головой.

— Только в другой портал, находящийся в общей сети миров Бесконечной Войны. Или, как они говорят, миров Системы. Самое странное, они нас даже на местную Землю отправить не могут.

— Почему?

— Говорят, что формально Земля вне Системы и не подчиняется их правилам. Для путешествия туда нужно использовать какой-то особый шлюз, который контролируется с той стороны. В смысле, со стороны местного аналога Земли.

— Кстати, а зачем нам на местный аналог Земли? — поинтересовалась я. — Вы там кого-нибудь знаете?

— Разумеется, нет, — сказал он. — Я просто так поинтересовался, из любопытства.

Учитывая его недолгое отсутствие, он успел разузнать довольно много, но полезной информации там пока не было.

Зато стало понятно, что в этом городке нам ловить нечего.

— Какие у вас предложения?

— Нам нужно перебираться в более оживленную локацию, — сказал Смит. — Где наши возможности по сбору информации вырастут на порядки.

— Где вы собираетесь раздобыть недостающие пятьсот золотых? — спросила я.

— Думаю, с этим можете помочь вы, мисс Кэррингтон.

— Хотите, чтобы я таки начала торговать телом?

— Эмм… нет, конечно, — сказал он. — То есть, я не сомневаюсь, что вы имели бы большой успех, но я имел в виду другое. Бог Кровавой Мести — довольно известная в этих мирах личность, и если вы сообщите порталистам, что вы его дочь, возможно, они предоставят нам существенную скидку.

— То есть, вы предлагаете мне начать торговать именем своего отца?

— Думаю, в нашем положении необходимо использовать все доступные средства.

— Допустим, — сказала я. — А чем мы сможем подтвердить родство, если они потребуют доказательств? Не думаю, что эти ребята держат свой бизнес потому, что привыкли верить всем на слово.

— А в описании вашего топора ничего такого нет?

— Признаться, я не читала его описание.

— А вы попробуйте.

Я вызвала интерфейс (теперь, когда я знала, как это делается и у меня была определенная практика, делать это стало гораздо проще и быстрее), погрузилась в ту его часть, которая отвечала за инвентарь и нашла описание топора.

— Ну и? — спросил Смит.

— Тут просто написано «Подарок Бога Кровавой мести», — сказала я. — Но не уточняется, кому и по какому поводу.

— Полагаю, что этого хватит, — сказал он.

— Не уверена.

— Но попробовать-то вам никто не помешает.

— Не уверена, что это в принципе хорошая идея, — сказала я. — Да, у отца здесь есть определённая репутация, но и недоброжелателей у него немало. Те, кто не может выступить против него напрямую…

— То есть, никто.

— … могут попробовать добраться до него через меня.

— Он — бог кровавой мести, — напомнил Смит. — Любой, кто попробовал бы такое сделать, пожалел бы об этом очень быстро и так глубоко, как это только возможно.

Отца не было в мирах Системы, но Смит, наверное, очень правильно оценил его возможную реакцию. Однако, меня это все равно не убедило.

— Эта вселенная огромна, — сказала я. — И в ней должно быть полно сумасшедших. В свое время меня не просто так отправили из этого мира и держали мое местонахождение в тайне. А теперь вы предлагаете добровольно открыть эту тайну гильдии портальных дел мастеров, у которых есть техническая возможность распространить информацию по всем планетам вообще без задержек. Я не хочу так подставляться и подставлять отца.

— Тогда нам все еще нужно где-то раздобыть пятьсот золотых, — сказал Смит.

— Продайте что-нибудь еще, — предложила я.

— От той добычи больше ничего не осталось.

— А что насчёт ваших пистолетов?

— Я пробовал, — сказал он. — Мне предложили одну монету за пару. Торговец был согласен приобрести их только в качестве забавного сувенира.

А в нашем мире это были одни из самых дорогих пистолетов. На рынке готовых решений, я имею в виду. Так-то оно понятно, что стоимость индивидуальных заказов могла достигать заоблачных высот.

— Что ж, — сказала я. — Вероятно, тогда мне следует вернуться в пустыню и залутать кого-нибудь еще.

— И это действительно кажется вам хорошей идеей, мисс Кэррингтон?

— Да они же сами напрашиваются.

— То есть, вы готовы выйти на большую дорогу в поисках добычи, но рассказать правду о своем происхождении вы по-прежнему не согласны?

— Я думаю, мое предложение влечет за собой меньше риска, — сказала я. — Пятьсот золотых — не такие большие деньги.

— Как сказать. Мы выручили полторы тысячи за часть экипировки лидера целого клана, входящего в топ-5000. Полагаю, с обычного игрока столько не снимешь.

— Зато с двух или трех — вполне.

Смит покачал головой.

— Это опасная затея, мисс Кэррингтон.

— Вы втравили меня в кучу перестрелок, Эллиот, — сказала я. — И все они были опасными, и раньше вас это ни разу не останавливало.

— Я пойду с вами.

— С седьмым уровнем? Не смешите.

— Если с вами что-то случится…

— То вы застрянете здесь надолго, — сказала я. — Ну, не прямо здесь, один портал-то вы в состоянии оплатить. Предлагаю вам застрять в каком-нибудь более приятном месте. Например, на пляже.

Смит шутки не оценил. Это было понятно по его слегка искривившимся от недовольства губам. Перспектива застрять в мирах Системы, да еще и на жалком седьмом уровне, его не вдохновляла. Что ж, пусть понервничает.

Ведь он это заслужил.

— Мне все равно не нравится эта идея, — сказал он.

— Меня она тоже не приводит в восторг, — сказала я. — Но, как говорит мой вечно молодой отец, иногда нам приходится играть с теми картами, что уже у нас на руках. Не скучайте, Эллиот.

— Вы что, собираетесь сделать это прямо сейчас?

— А чего время тянуть? — еще недавно мне хотелось немного полежать, но теперь, когда решение было принято, мне не терпелось претворить его в жизнь.

— Не в таком же виде, — вздохнул он и вывалил на стол кошель с золотом. — Зайдите хотя бы в лавку, экипируйте что-нибудь более… подобающее случаю. Наверняка тут продаются бронежилеты вашего размера.

Это с его стороны был широкий жест, ведь если я не вернусь, его шансы выбраться из опасной высокоуровневой локации, где его может зашибить любой встречный, устремятся даже не к нулю, а к отрицательным величинам. И хотя деньги формально принадлежали мне, я решила не лишать его последнего шанса.

— Оставьте, — сказала я, перешагивая через порог. — Если я не вернусь, считайте меня богиней хаоса.

В ответ я услышала только усталый вздох.

* * *

Городок, как я уже говорила, был небольшой, и чтобы дойти до его границы мне хватило и пяти минут. Когда я уже миновала околицу, меня догнал стук копыт.

А потом, собственно, и сам конь вместе со всадником, которым оказался престарелый шериф.

— И что, по-вашему, вы делаете, мисс? — поинтересовался он. Когда он склонил голову в приветственном кивке, шляпу он придерживал левой рукой. Левша? Или всегда оставляет правую свободной, чтобы успеть выхватить револьвер?

— Совершаю дневной моцион, — сказала я.

— Считаю своим долгом предупредить вас, что за городской чертой может быть небезопасно, — сказал он.

— Конечно, — сказала я. — Ведь туда я и собираюсь. Не подскажете, как пройти на территорию «Мантикор Черной Крови»?

— Достаточно сделать всего несколько шагов вперед, — подсказал он. — И тогда я уже ничем не смогу вам помочь.

— Спасибо, — сказала я.

— Что бы ни произошло в вашей жизни, это всегда можно исправить, — сказал он. — Кроме смерти, навстречу которой вы отправляетесь.

Черт побери, мне нравятся люди, которые говорят без обиняков.

— Простите за беспокойство, шериф, — искренне сказала я. — Я постараюсь вернуться до заката.

Он сокрушенно покачал головой и развернул свою лошадь мордой к городу.

— Удачи вам, мисс, кем бы вы ни были.

Сейчас-то я понимаю, что план был идиотский. Я ничего не знала об этих чертовых «мантикорах», их методах охоты и об устройстве местной боевой системы в принципе. К тому моменту мне удалось уложить троих, но это была не моя заслуга, а подаренного папой топора.

Я понятия не имела, что буду делать, если противников окажется сильно больше одного, а о том, что кто-то из них может попытаться подстрелить меня с дистанции, на которой я его просто не замечу, вообще не приходило мне в голову.

Должно быть, это место плохо на меня действовало, пробуждая самые темные и безрассудные стороны моей натуры.

Ну, ты понимаешь.

Я брела по прерии уже десять минут и до сих пор не заметила никаких признаков «мантикор». То ли их сигнальная система была настроена только на выходцев из порталов, то ли они решили, что одиночная цель, двигающаяся со стороны города, не представляет никакого интереса.

Ну вот и как тут кого лутать?

Мне стало скучно. Я уже подумывала достать из инвентаря свой верный (и совершенно бесполезный здесь) «смит-вессон», чтобы пострелять по камням, как вдруг увидела столб пыли, которую поднимал движущийся по прерии багги.

Когда он подъехал ближе, стало понятно, что это какая-то самопальная конструкция, сваренная из ржавых труб и выброшенных на свалку грилей. В целом транспортное средство было настолько уродливо, что на нем не отказался бы прокатиться и Макс Рокотански. Из багги выбрались два перекормленных стероидами чучела, обвешанные оружием, как кредитная карта написанными мелким шрифтом условиями.

Чучело номер один радостно осклабилось (зубы у него, на удивление, были белыми и ровными, не иначе, как игровая условность) и положила руку на рукоять висевшего на поясе мачете.

— Привет, крошка, — сказало чучело. — Заблудилась?

— Я иду к бабушке, — сказала я. — Хочу отнести ей пирожков.

— Запрыгивай к нам, — сказало чучело номер два, чья рука находилась всего в нескольких сантиметрах от очень большого и очень серьезного на вид пистолета с очень широким дулом. — Мы тебя подвезем.

— И не только, — хохотнуло чучело номер один. — Непорядок, когда красивые девки просто так по пустошам шляются.

— Но вы же не знаете, где живет моя бабушка, — сказала я.

— Так ты нам расскажешь, — заявило чучело номер два. — И корешам нашим заодно. Времени у тебя для этого будет… ну очень много.

— А потом мы и бабулю твою навестим, — поддакнуло чучело номер один. — Может быть, это она нас пирожками угостит.

И оба они, разумеется, похабно ухмылялись и хитро между собой перемигивались.

— Это даже хорошо, что вы такие отвратительные, — сказала я. Если у меня еще и оставались какие-то сомнения относительно этичности задуманного мной предприятия, то после знакомства с этой парочкой они сразу отпали. От их смерти (возможно, даже не окончательной, ведь у них тоже могут оказаться амулеты воскрешения) мир явно не обеднеет.

А мне нужны мои пятьсот золотых.

— Чего, крошка? — удивилось первое чучело. — Что ты сказала?

— Как ты нас назвала? — глаза второго слегка сузились.

Все-таки стало заметно, что этот мир был выдуман на базе игры, и поэтому местные (или просто проторчавшие тут достаточно долго) чувствовали себя слишком расслабленно. В реальном мире у тебя нет права на ошибку, и если считающие себя опасными люди встречают в месте, которое они считают опасным, совершенно безобидного на вид человека, то первой их реакцией должна быть собранность, настороженность и поиски подвоха.

А эти просто пошли на поводу у своих гормонов. Даже сейчас чучело номер два вместо того, чтобы хвататься за пистолет, потянуло ко мне свою толстую волосатую руку. Я отшатнулась назад, но не от испуга, как это могло бы показаться (и непременно показалось этим идиотам), а чтобы выдержать эффективную дистанцию для удара топором.

Мистическая рука ударила снизу вверх. Шип, находящийся с обратной от лезвия топора части, вошел в подбородок и на какой-то момент чучело повисло в воздухе, удерживаемое силой моей мистической руки, но уже в следующий миг я махнула топором, освобождая оружие. Труп чучела номер два угодил прямо в чучело номер один и сбил его с ног.

Я сделала шаг по направлению к нему, занося оружие для удара, дабы чучело так и не успело подняться, но оно буркнуло что-то невразумительное и исчезло в слабой вспышке света, чтобы появиться метров на десять левее, уже в вертикальном положении и без груза своего мертвого напарника.

Ну и ладно.

Когда я метнула в него топор, он снова попытался использовать эту абилку, но не успел, недооценив скорость броска моей мистической рукой.

Топор врезался ему в грудь и вернулся ко мне еще до того, как его тело начало падать на землю.

Дропнулось с обоих до смешного мало. Система оценила мою добычу в две с небольшим тысячи золотых, но это была, так сказать, идеальная цена. При попытке сбыть это барахло местным торговцам сумму надо было делить на десять, если не больше.

Особенности игровой экономики, как ты понимаешь.

А значит, мне придется продолжать.

Не могу сказать, что меня это сильно расстроило.

Загрузка...