Глава 27. Что ж, проклятье снято, зла раскрыта суть

В храме воцаряется такая тишина, будто ни единой души здесь нет. Всем интересно услышать, что будет дальше.

— Вскоре после твоего отъезда, сестра, — начинает Элеонор, — раны на наших руках открылись и начали кровоточить. Мы не знали, что и думать. Узнав тебя, мы не могли поверить, что за этим кроется предательство.

— И я не предавала вас, — говорит колдунья. — Я подала знак, что умерла.

— Вскоре твой отец собрал воинов и явился к городу, — продолжает жена правителя. — Мы не ждали нападения и в этот миг решили, что всё же ошиблись в тебе. Однако, что странно, люди вашего племени не спешили убивать горожан или жечь дома. Гибли лишь те, кто вставал у них на пути, а вождь, твой отец, шёл вперёд, выкрикивая имя Вилхелма. Они сразились на холме, и из башни я видела конец этой схватки…

Тут голос Элеонор прерывается, и она глядит на мёртвое тело возлюбленного. Туда же глядит и Таавья.

— Мой отец одержал верх, — бесстрастно говорит колдунья. — Узнаю его удар.

— Всему виною рана на руке! — запальчиво возражает Вилхелм. — Мне казалось, будто бешеные псы рвут и терзают мою плоть! Это первое поражение, которое я испытал!

— Хороший мой, — нежно говорит Элеонор, кладя ладонь ему на грудь. — В доблести твоей никто не усомнится, но о том побеседуем позже. Когда вождь нанёс удар, я видела, как мать твоя унесла тело в замок, и ей помогал Маркус. Я кинулась вниз по ступеням башни, не думая даже о том, что внизу идёт сражение. Я верила лишь, что ты ещё жив и можно тебе помочь.

Таавья издаёт хмыкающий звук.

— Никто не оставался жив после удара моего отца, — говорит она.

— Но самый страшный удар нанесла Адалинда, — произносит, вздохнув, Элеонор. — Запершись в замке, она прокляла эту землю. Все умолкли в страхе, лишь её голос разносился над холмом.

«Если земля эта не достанется мне, — кричала Адалинда из высокого окна, и волосы её развевались по ветру, — то пусть не достанется никому! Пусть умрёт она, не видя солнца, и всё живое на ней будет обречено на погибель!»

Люди верили в силу проклятья, а потому бежали с холма в страхе — и горожане, и стражи замка, и воины юга. Лишь я стучала в дверь, умоляя впустить меня или отдать тело мужа. Но Адалинда, злобно хохоча, ответила, что пока она рядом с сыном, не допустит меня к нему.

«Пусть он не вспомнит о тебе, пока я рядом, и даже имя твоё будет для него лишь пустым звуком», — сказала она.

«Что ж, а я желаю тебе не знать покоя, пока и я его не ведаю», — ответила я в сердцах.

Я продолжила искать путь, которым могла бы пробраться в замок, но вдруг тёмные тучи затянули небо и стало невыносимо холодно. И я поняла, что проклятие Адалинды вступило в силу.

Я звала Маркуса, но его нигде не было видно. Я брела, дрожа от холода, и кричала, пока не сорвала голос, и наконец добрые люди увели меня с холма.

Никто уже не сражался. Южане отступали, и жители города спешно собирали пожитки, чтобы присоединиться к ним. Все стремились убежать от проклятия как можно дальше, люди надеялись, что сумеют уйти за его пределы. И тогда я пошла к вождю. В душе моей остались лишь боль и ярость, в один миг я утратила всех, кого любила.

«Убей и меня, как убил моего мужа, — сказала я ему. — Но прежде скажи, чего ради вы напали. Дочь твоя клялась быть нам сестрой, почему же она предала нас?»

И я показала ему рану на ладони.

«Неужели не знаешь ты? — спросил вождь. — Я проводил дочь, дав ей верных спутников, а домой вернулась повозка с мёртвыми телами. И было там послание от Вилхелма, что такая, как моя дочь, ему не нужна, а земли наши и без того станут принадлежать ему».

Молодой правитель даже багровеет от ярости.

— Ложь! — возмущённо кричит он. — Я этого не писал!

— И это правда, — подтверждает Элеонор его слова. — Но в то мгновение я уже не знала, чему верить.

«Если был Вилхелм твоим мужем, — сказал вождь, — чего ради скрывал он это? Чтобы заманить сюда, опозорить, а затем убить мою дочь? Чтобы отнять наши земли, пока я сломлен утратой?»

Горе туманило мой рассудок, но всё же мне не хотелось признавать, что ты оказался способен на столь подлый шаг, чтобы развязать войну и захватить земли юга. И тогда я сказала вождю:

«Знаю я, муж мой не виноват, и пусть я никогда не узнаю покоя, если это не так!»

И вождь, подумав, дал мне ожерелье, сплетённое из волос дочери.

«Ищи ответы, — велел он мне, — а до той поры действительно не знай покоя. Найди виновного, сообщи моей дочери имя её убийцы и отомсти, если сможешь».

«Клянусь, я исполню это», — пообещала я.

— Глупцы, — с чувством произносит Таавья, поднимая взгляд к небу. — Разве можно так бездумно приносить клятвы, видя уже, к чему они ведут? Но я и вправду не могла уйти, не узнав, кто повинен в моей смерти. И я всё ещё не знаю. Ты узнала имя, сестра?

— Узнала и назову его, — с болью в голосе говорит Элеонор. — Когда все живые покинули город, я осталась. Я бродила по опустевшим улицам, я хоронила умерших, долбя мёрзлую землю. Маркуса не нашлось ни среди живых, ни среди мёртвых. Я поняла, что он остался в замке, и звала его, чтобы он помог, но он не откликнулся. А войти внутрь было мне не по силам.

Тогда я задумалась, кто же мог осуществить злодейский план. Если твоё убийство задумала Адалинда, кто помог ей? Ведь сама она оставалась в городе.

И я вспомнила, что Маркус, мой брат, уезжал по её поручению вскоре после твоего отъезда, Таавья, и вернулся он незадолго до битвы. Его не было ровно столько дней, сколько нужно, чтобы доехать до южных земель и обратно.

Кроме брата, у меня не было родных. Я любила его, и я доверяла ему. Подумать о том, что он мог быть виноват, было для меня так же ужасно, как и обвинить в этом Вилхелма. И я, гоня от себя эти мысли, всё же пошла в дом брата…

— Ах, так он всё же жил не в замке! — говорю я раньше, чем успеваю подумать, и в храме повисает неловкое молчание.

Покашливает Гилберт. Призраки оборачиваются, точно лишь теперь заметив, что здесь присутствует кто-то, кроме них.

— Мек! — сердито говорит коза, тряся бородкой.

— Да, добрый юноша, у моего брата был дом в городе, — сдержанно произносит Элеонор, кивая мне, и вновь глядит на свою названую сестру. — И там, в доме Маркуса, я нашла чистый лист, на котором отпечатались слова, написанные почерком Вилхелма. Поднеся бумагу к свету и вглядевшись, я поняла, что это текст послания, оставленного у твоего мёртвого тела, сестра моя.

— Как же так, — растерянно произносит Вилхелм. — Маркус был мне как брат! Я доверял ему так же, как матери, как тебе, Элеонор, и тебе, Таавья.

Элеонор склоняет голову, отворачивает лицо, на котором читаются боль и стыд.

— И всё же именно он предал тебя. И я невольно помогла ему — накануне он будто случайно выпытал, какой дорогой поедет Таавья, где собирается остановиться по пути. Ведь мы проводили последние дни вместе и стали дружны, я о многом знала и поведала это брату, не видя в том зла. И я не знала, как сказать тебе, сестра моя. Вина переполняла меня, я никак не могла собраться с духом и всё бродила по мёртвому городу, пока совсем не утратила рассудок. Изредка надежда озаряла мой путь, и тогда я оставляла слова на стенах — мольбы о помощи, которые однажды, верила я, кто-то прочтёт и поможет нам, когда мы утратим всякую веру. Но никто не пришёл, пока я была жива, а когда я состарилась и не было у меня уже сил раздобыть пищу, я замёрзла в одну из ночей. Но и после смерти я продолжила бродить, бродить и ждать.

Колдунья делает шаг вперёд, протягивая к Элеонор руки.

— В том, что свершилось, нет твоей вины, — говорит она, и рана её на глазах затягивается, а лицо делается живым. — Ты не в ответе за поступки брата.

— И я тебя не виню, — говорит Вилхелм. — Ты много страдала, но теперь мы свободны.

И трое, взявшись за руки, шагают вниз с помоста и идут вперёд, мимо каменных скамей, провожаемые любопытными взглядами. У входа возникает небольшое столпотворение — люди, побоявшиеся войти, всё же оказались побеждены любопытством и слушали у двери, а теперь спешат убраться с дороги.

Коза скачет по проходу за призраками, и я встаю со скамьи, желая поглядеть, что будет дальше. Вижу, любопытно не только мне — многие поднимаются с места.

Мы неспешно идём, держась в отдалении, и видим, как трое, держась за руки, сходят с холма, а рядом с ними скачет коза. И тут впервые за долгие годы небо светлеет, и из разрыва плотных облаков выглядывает солнце, ослепляя нас. Мы жмуримся, моргаем, утираем слезящиеся глаза, но когда привыкаем к свету, то видим, что на ведущей к городу дороге больше нет ни тех троих, ни козы.

— Какая чудесная история! — восклицает Тилли, поправляя очки на носу. Андраник стоит рядом и обнимает её за плечи.

— Это мой лучший день рождения! — улыбаясь от уха до уха, сообщает он.

— А проклятье что-то не особо и ушло, — ворчит Невен. — Зима и не думает кончаться!

— Наверное, потому, что она и должна быть по календарю, — предполагает Гилберт. — Но поглядите, лёд начал таять.

— Какая же всё-таки подлая эта коза, — говорю я. — Ведь как долго я у неё выпытывал, не она ли Хранительница Миров, так нет же, хоть бы знак подала! И опять от неё было мало пользы!

— Даже я не ощущала, что с ней что-то не так, — с улыбкой говорит мне Нела, покачивая задремавшего сына. — Знала только, что она добрая. Сильвер, подержи-ка брата, я хочу проверить, не осталась ли Адалинда в замке. И если осталась, у меня к ней будет разговор.

Мы направляемся в замок (я всё же не смог остаться в стороне), но не находим следов Адалинды. Для верности Нела решает вынести её тело во двор и сжечь.

— Чуть свет явился Харди, — рассказывает она, — и сообщил, что хотел показать своему другу Раффи замок, так что они проделали ход в какие-то подземелья и немного побродили, минуя главный зал. На ступенях Раффи нашёл цепочку с медальоном и подарил её другу, чтобы у того была красивая побрякушка. А мальчик принёс вещицу нам, чтобы мы прочитали надписи на ней и растолковали ему. Внутри были два портрета, подписанные именами: «Маркус» и «Элеонор», и мы узнали, что они были братом и сестрой.

А то, что Элеонор была женой Вилхелма, оставалось для нас тайной, и потому мы продолжали думать, что она колдовством привязала к себе молодого правителя. И если Маркус был её братом, подумали мы, он мог стать пособником в этом коварном плане. Так что мы попросили Харди, чтобы он привёл нас туда, где был найден медальон, ведь там могло найтись и что-то ещё.

Но сперва мы поднялись в комнату Маркуса, восстановили из пепла бумаги, сгоревшие в камине, и увидели там отдельные буквы и слова. Не сразу, но мы поняли, что Маркус учился подделывать почерк, Тилли подсказала.

— Я же и сама так делала, — бесхитростно сообщает девчонка и тут же краснеет. — Ох, то есть, чтобы на кольце, к примеру, сделать гравировку почерком заказчика. Мало ли существует хороших целей, для которых требуется копировать почерк!

— Тебя никто и не упрекает, — улыбается Нела. — Это помогло нам догадаться, что у Маркуса имелись плохие намерения. Но тут на пороге возникла встревоженная Адалинда. Она поинтересовалась, что мы делаем. Мы, не думая о ней плохого, спросили, хорошим ли человеком был Маркус, не вызывал ли подозрений, и Адалинда сказала, что ничего такого не замечала. А когда мы пошли вниз, она увязалась за нами, сетуя, что верила этому парню, как родному.

Мы нашли внизу, в темнице, тело Маркуса с ножом в спине и начали подозревать, что не он был самым главным злодеем, но тут Адалинда прервала нас и сообщила, что у дальней стены поблёскивает какой-то предмет, но она, к сожалению, призрак и ей его не поднять. Мы заинтересовались и тут же узнали, что пол этой камеры поворачивается на оси. По счастью, коза успела отпрыгнуть в сторону.

— Но как, интересно, она выбралась из замка? — спрашиваю я. — Мы встретили её в городе.

Нела лишь пожимает плечами и прикладывает ладони к куче хвороста и деревянных обломков, на которой лежат тела Маркуса и Адалинды.

Мы так и не узнали, что побудило этого человека помогать злой женщине, предав лучшего друга и сестру. Хотел ли он войны, рассчитывая на покорение земель юга, думал ли, что окажет этим дружескую услугу, или мотивы его были иными? Как знать. Как бы то ни было, теперь он рядом с той, кого выбрал в союзницы.

Огонь разгорается, и дым валит к небу, скрывая очертания тел.

— А вы как выбрались? — спрашиваю я.

— Мой особый стук, — с гордостью отвечает Харди. — Раффи услышал сигнал, привёл норятелей, и они живо нас вытащили. Не пришлось даже и колдовать. Наши-то все обрадовались, что Нела нашлась, и решили тоже поглядеть, как она будет снимать проклятие. А только мы опять поднялись наверх, коза прибежала и как давай орать. Ух, Нела её чуть не прибила, когда увидела, что Дамиан пропал! Коза бежать, Нела за ней, мы следом — так и успели в точности к самому интересному!

— А вы молодцы, — говорит мне Нела, — догадались, что делать.

И тут я совершаю один из самых великодушных поступков за всю мою жизнь.

— Это всё Андраник, — говорю я. — Он догадался, а я бы без него не справился.

Андраник выглядит слишком глупым, чтобы возражать, потому что в этот момент Тилли целует его в щёку.

Загрузка...