Глава 15. Что-то потеряли, что-то обрели

На следующий день, однако, разыгрывается снежная буря, и нам и думать нечего о том, чтобы двинуться в путь. Весь день мы проводим у очага. По счастью, сделанного накануне запаса дров ещё хватает.

Тилли выудила из своего бездонного саквояжа резцы, а Невен по её просьбе притащил груду костей, что были свалены за домом. Они сидят плечом к плечу, и Тилли вырезает всякое: наконечники стрел, крючки для рыбной ловли. Пару крупных костей она затачивает так, чтобы их можно было использовать вместо ножей.

— Ну и мастерица же ты, — восхищённо протягивает Невен, трогая грубыми пальцами эти поделки.

— Да это что, — смущённо отмахивается Тилли, заправляя за ухо рыжую прядь, выбившуюся из косы. — Это я на скорую руку. Видел бы ты те мои работы, которые остались дома.

— А я видел, — подаёт голос из своего угла надутый Андраник. — Рукояти ножей с фигурами животных. Подставка для бумаг с дамой, идущей по городской улице под руку с мужем. Костяные заколки с белыми цветами, неотличимыми от настоящих. И у меня хранится медальон со стрекозой, вырезанной из кости. Каждая лапка, каждая прожилка на крылышке видна.

— Золотые ручки! — заявляет Невен, не отводя взгляда от Тилли.

Та сияет.

Эбнер почувствовал себя лучше.

— Хороший какой отварчик! — кряхтит он. — Что там такое? Иголки сосновые, шишки молодые, а вот енто что? Не распознать… Невен! Невен, глухой болван, говорю, как распогодится, двинешь в горы да расспросишь тех полоумных, чего они здеся намешали. Ко мне прям силы вернулись враз, нам такого тоже надо бы заготовить. Жизненный какой отварчик.

Затем старик принимается хлопотать по хозяйству, то и дело взывая к Невену.

— Невен, шкуры бы вытряхнуть да снегом почистить!.. Невен, болван рыжий, за козами надо бы в углу смести. Невен, глухая ты дубина, воды вскипяти, мясо отварим! А мясо-то у нас ещё осталось, что ты с последней охоты принёс? Ась? Не слышу!

На самом деле это Невен его не слышит, ни единого словечка.

— Тилли, а в город-то этот идти опасно, — говорит он, склоняясь над девчонкой. — Останешься с нами, а?

— Я подумаю, — осторожно отвечает та, — если и Андраник…

— А что ему сделается? Он пущай идёт, — машет рукой рыжебородый. — Гляди-ка, какой он весь белый, сам как мёртвый дух. Его в городе мертвяки за своего примут, ха-ха-ха!

Тилли, судя по выражению лица, не разделяет этого веселья, но и не возражает Невену.

— И пойду! — сердитым дрожащим голосом заявляет Андраник. — И найду королеву Нелу, и раскрою тайну проклятия, и сниму это проклятие. Честное слово, всё для этого сделаю, пусть даже ценой жизни! Не хочу больше чувствовать себя бесполезным и отсиживаться за спинами других, пока они подвергают себя опасности!

Тилли хочет что-то сказать, но Невен ей мешает. К счастью, он слишком туп, чтобы понять намёки Андраника, но оказалось, он не знал, что Нела теперь стала королевой. Приходится всё ему разъяснить, и он надолго выходит из строя.

— Да как же так, — бормочет он, вцепившись в собственную бороду, — королева! Это как же она? Мы все — потомки несчастных, волей дурного короля заброшенных в дикие земли вдали от мира. Ух, ненавистные короли! Да попадись нам один такой, мы б его поджарили и сожрали! А ей, значит, попался, а она ещё и в мужья его взяла? Поверить не могу! Предала все заветы предков!

Тут глазки Невена останавливаются на мне.

— Так если еённый муж король, а ты его сын, так ты, значит, этот… королёнок?

— Принц, — поправляю я его.

— И я принц, — бесстрашно заявляет Андраник.

— И я тоже, как оказалось, — присоединяется к нам Гилберт.

— Тилли, и ты? — воет Невен.

— Нет, я — нет, — вздыхает она. — Хоть и происхожу из знатного рода, но с королями мы не роднились.

— Да угомонись ты уже! — вмешивается Эбнер, стуча сухоньким кулачком по лохматому затылку Невена. — Короли, не короли, здесь от этого проку нет. Все мы тут просто людишки, которые выжить хотят. Да к тому ж, тот король, который приказывал драконам таскать людей в нашу долину, сотни лет назад помер, мальчишки-то эти к нему никаким боком отношениев не имеют.

— Может, ты и прав, старик, — размышляет Невен, почёсывая бороду. — Что ж, так и быть, зла на вас я держать не могу. Тогда, стало быть, Тилли здесь останется, а вы пойдёте.

— Я тоже пойду, Невен, — мягко отказывает она. — Спасибо, что хочешь меня защитить, но моё место с ними.

Остаток вечера Невен не может ей этого простить и дуется у стены, сидя бок о бок с Андраником.

На следующий день стоит такая чудесная погода, что кажется даже, вот-вот выглянет солнце. Оно, конечно, так и не появляется, но и этого света достаточно, чтобы белизна резала глаза. Не успеваем мы выдвинуться в путь, как из глаз начинают литься слёзы.

Лишь Тилли, закоптившая стёкла своих очков, чувствует себя хорошо (не считая того, что она то и дело на кого-то натыкается или её заносит в сторону).

— Ой, ничего вокруг не различаю! — жалуется она, в очередной раз врезаясь в Андраника. Но тот лишь молча отстраняется.

— Давай руку, я помогу, — с готовностью предлагает Невен.

Тут у Тилли со зрением делается всё в порядке, и дальше она вполне сносно идёт без чьей-либо помощи.

Нам приходится довольно долго брести по бездорожью, и как раз когда я собираюсь спросить, не позабыл ли дорогу наш провожатый, издалека доносится слабый шум.

— Слышите, река! — радуется Невен. — Скоро уж будем у воды.

Однако пройти приходится ещё немало, прежде чем мы видим реку. Это всем рекам река: такая широкая, что противоположный берег теряется в дымке, она ревёт и бьётся о скалистые берега. Там и сям из воды торчат острые зубцы, и поток минует их, пенясь и выстреливая в воздух тысячами брызг. Берег здесь так крут, что случись съехать по нему, обратно вряд ли выберешься, потому мы держимся подальше.

— Теперь всё вверх, вдоль реки, — указывает Невен. — Ежели никуда не сворачивать, так прямо к городу и попадёте, не минуете. А мне бы к старику вернуться.

— Ты не пойдёшь с нами? — спрашивает Тилли. — Нам бы пригодилась помощь кого-то сильного и ловкого!

Андраник фыркает так громко, что все на него оборачиваются. Он немедленно заливается краской и отворачивается, бормоча:

— Кажется, простуду подхватил, апчхи!

Невен берёт руки Тилли в свои.

— Я бы пошёл, непременно пошёл, если б только не бывал там раньше. Смерть там бродит, и не по силам мне ещё раз это пережить, и даже не совестно отказывать. Да и вы, глупые, побежите оттуда, когда увидите, о чём я говорил. Тилли, может, вернёшься со мной обратно?

Она качает головой, и Невен выпускает её руки.

Он долго ещё стоит на том же месте и машет нам, мы видим его, оборачиваясь. Ветер доносит голос сквозь шум реки:

— Возвращайтесь! Мы будем ждать!..

Вот уж не думал, что здешняя зима может быть ещё холоднее, но она может. Тут, у реки, одежда наша покрывается ледяной коркой, а воздух такой острый, как нож. Даже дышать больно. Мы натягиваем шарфы повыше, но особого облегчения это не приносит.

— О б-б-боги, к-как же я з-замёрзла, — сообщает Тилли. — Г-гилберт, а т-ты не можешь н-наколдовать ну хоть что-н-нибудь согревающее?

— Хочешь, полезай на сани и укройся шкурами, — предлагает он. — Сани должны выдержать твой вес.

— Ох, л-ладно, обойд-дусь, — отказывается Тилли.

— А м-можно меня на сани? — с надеждой спрашиваю я.

— Нет, — отрезает Гилберт. — Под тобой они точно сломаются. Не хватало нам ещё мороки со сломанными санями, всю поклажу на спине тащить придётся.

— А ещё д-д-друг называется, — обижаюсь я.

Андраник трясётся, как осиновый лист, но от него не слышно ни словечка жалобы.

К тому моменту, как вдали зыбким миражом встают очертания города, я уже твёрдо уверен, что никакие призраки не испугают меня сильнее, чем этот проклятый холод.

— Ох, неужели мы почти пришли, — говорит Гилберт.

— У м-меня даже будто силы появились, — радостно заявляет Андраник. — Давайте поспешим!

Затем мы довольно долго пробираемся сквозь высокие снежные заносы. Между тем время идёт, сгущаются сумерки, и я начинаю тревожиться о том, успеем ли мы найти укрытие до наступления ночи.

— Смотрите, ребята, это же город! — радостно восклицает Тилли, протерев очки.

— Ну да, город, — равнодушно отвечает Гилберт, не разделяя её восторга.

— Мы же битый час назад об этом говорили, — сообщаю я девчонке.

— А я только сейчас разглядела, — с обидой говорит она, — и никто из вас даже не сказал!

— Мы говорили, — подтверждает Андраник.

И вдруг издалека доносится блеяние козы.

— Ого, слышите? — говорю я. — Ну-ка поднажмём, мы почти их нашли!.. Хотя не удивлюсь, если там будет только коза, которая расскажет нам, что Нела двинулась дальше, и укажет направление.

Тилли хихикает.

— Вот только козы не разговаривают, — говорит она.

— Может, козы и не разговаривают, — поясняю я, — а вот Хранительница Миров — очень даже.

Тилли немедленно интересуется Хранительницей Миров, и пока мы пробираемся к городским воротам, я успеваю поведать ей эту историю.

— Так что же это получается, Хранительница Миров откусила пряжку с моей туфли? — ошалело произносит Андраник. — Какие странные замыслы бывают у богов, и нам их не постичь!

— Посмотрите-ка только на эти ворота, — перебивает его Гилберт.

Город некогда был обнесён каменной стеной в два, а то и три человеческих роста. Огромные ворота высились вровень со стенами. Но в прошлом, похоже, здесь шло сражение. Часть каменной стены слева полностью обрушилась, в обе стороны раскатились её куски. Те, что снаружи, замёл снег. Те, что в городской черте, покрывает лишь тоненькая корка льда.

Справа от ворот зияет брешь, проделанная каким-то орудием. Но поражает не это, а лёд, заделавший эту дыру подобно заплатке. Он точно повторяет форму камней, будто они стоят на месте, все до одного.

Точно так же лёд восстановил и стену слева. Вот она, вся на месте, с дорожкой поверху, с укрытиями для лучников, будто из дерева и камня, но полупрозрачная, бело-голубая.

Ворота разбились, одна из массивных створок упала, почти полностью разрушив небольшое строение. Наверное, это была будка привратника. Но третья створка — ледяная — стоит на месте упавшей, гостеприимно распахиваясь и будто приглашая нас внутрь.

— Красота! — заявляет Тилли, с любопытством осматривая ворота и поглаживая лёд. — Если это колдовство, то учись, Гилберт, как колдовать надо!

— На что мне такие бесполезные умения, — недовольно отмахивается он. — Дай лучше пройти, чего застряла. Вы слышите, откуда блеет коза?

— Оттуда, — хором отвечаем ему мы, одновременно указывая руками в три разные стороны.

Гилберт вздыхает, дёргает верёвку застрявших саней и въезжает на городскую улицу.

Деревянные полозья саней стучат по обледеневшей мостовой. Мы идём, поскальзываясь, и во все глаза разглядываем дома по обеим сторонам улицы. Те, что ближе к воротам, пострадали сильнее, но чем дальше мы отходим, тем меньше брешей в стенах. Что удивительно, в здешних окнах даже стёкла ледяные!

— М-мек! — раздаётся вдруг так близко, что Андраник от неожиданности взмахивает руками и садится на лёд.

Из-за угла на нас глядит коза, покрытая густым и длинным мехом. Ножки и живот у неё тёмные, бока коричневые, а на морде белая маска. Надо же, точь-в-точь Орешек, только шерсть погуще и рога подлиннее.

— Приветствуем тебя, Хранительница Миров, — на всякий случай вежливо говорю я. — Здесь ли Нела?

— Ме-ме-е! — мотает бородкой коза, пятится, убеждается, что мы следуем за ней, и скачет к одному из домов в небольшом переулке. Вскарабкавшись по ступеням, коза бодает створку двери и входит внутрь.

— А-а-а-а-а! — доносится изнутри страшный рёв, который делается глуше, когда дверь за козой захлопывается.

Гилберт бросает верёвку саней, в два прыжка взлетает по лестнице, распахивает дверь и замирает. Я следую за ним, привстаю над его плечом и вижу Нелу.

Она ужасно бледная, с тёмными кругами под покрасневшими глазами, со встрёпанными волосами до плеч и без своих привычных кос, но это, несомненно, Нела, причём живой человек, а не какой-то призрак. В руках её — орущий свёрток.

Несколько мгновений Нела глядит на нас, будто бы не вполне понимая, кто перед ней. Затем она светлеет лицом, шагает вперёд и вручает свёрток мне — я и пикнуть не успеваю. Тот, в свёртке, даже затих от такого внезапного поворота судьбы.

— Сильвер, как я рада тебя видеть, — с неподдельным счастьем в голосе произносит Нела. — Это Дамиан. Разбудите меня, когда наступит ночь.

Она разворачивается было, но затем вновь глядит на Гилберта и хмурится. Что-то мелькает в её взгляде. Вслед за этим Нела крепко берёт Гилберта за плечо, а вторую руку подносит к его лицу.

Я слышу потрескивание, а в следующий миг — сильный запах палёного. Гилберт негодующе кричит, но даже с талисманом силы ему не удаётся противиться судьбе.

— Вот так-то лучше, — сонным и довольным голосом говорит Нела, а затем зевает. — Так не забудьте, ночью…

Она делает два шага прочь, валится на шкуры, сложенные в углу, и мгновенно засыпает так крепко, что поднять её, кажется, ничто не в силах. Мы с Гилбертом оторопело переглядываемся — я с младенцем на руках и он, лишившийся своих драгоценных усов.

— А вот и мы! — доносится с улицы голос Тилли. — Сани, оказывается, не так-то просто тащить! Мы что-то пропустили?..

Загрузка...