6

Вдали, возвышаясь над городком, сурово маячила главная башня поместья Валериуса, выстроенного среди скалистых отрогов Карпат. Со стороны было очевидно, что семейство, к которому принадлежала принцесса, обитало в этих местах уже несколько столетий.

Ван Хелсинг следовал за Анной по дому, пока она не толкнула массивную дверь, и они очутились в зале, служившем арсеналом. Здесь, на подставках и крюках, в ящиках и шкафах, находились, наверное, все виды смертельного оружия, придуманные человечеством за всю историю его существования. Тут были всевозможные мечи, сабли прямые и кривые турецкие, а также булавы, копья и даже простые дубины, окованные железом. Ван Хелсинг узнал почти все виды оружия, хотя попадались здесь и такие экземпляры, описание которых ему приходилось встречать только в книгах.

Теперь настала очередь удивляться самому Ван Хелсингу. Карл тоже смотрел на эту коллекцию широко раскрытыми от изумления глазами. Он сразу понял, что все то, что было собрано веками в этой комнате, создавалось настоящими мастерами своего дела. Повернувшись к своим гостям, Анна поинтересовалась:

– Так каким образом вы попали в наши края?

– Мы добрались сюда морем, – сразу же ответил Карл.

Анну это известие, как ни странно, взволновало, и она возбужденно спросила:

– Неужели? Это правда? А каким морем? Адриатическим?

Затем она, видимо, поймала себя на том, что ведет себя так, как это непозволительно принцессе, и тут же снова приняла серьезный вид. Ван Хелсинг догадался о том, что ей хотелось узнать побольше об их путешествии, но понимал, что она не могла себе этого позволить. Ей нужно было показать, что она по-прежнему остается хозяйкой положения. Именно поэтому она и привела их в эту комнату для переговоров.

При других обстоятельствах Ван Хелсинг был бы не прочь поспорить с ней и посостязаться и в бою, и в ораторском искусстве. Он был уверен, что оба получили бы большое удовольствие от состязания за лидерство. Но ему нужно было выполнить данное кардиналом задание, а времени на это оставалось не так много. Скорее всего, невесты Дракулы уже успели во всех подробностях доложить своему хозяину о случившемся.

– Где мне найти Дракулу? – спросил Ван Хелсинг.

– Он жил вот в этом самом доме четыре века назад, но где обитает с тех пор – никому не известно, – ответила Анна и рукой указала на огромную, размером во всю стену, картину, написанную маслом. На ней была изображена фантастическая карта Трансильвании. Было понятно, что над этим шедевром трудился мастер, знакомый не только с живописью, но и с картографией.

– Мой отец, бывало, по нескольку часов простаивал у этой карты, словно пытался отыскать логово Дракулы, – задумчиво произнесла принцесса.

Она схватила с полки меч, железную булаву и несколько метательных звездочек. Да, Анне было не занимать храбрости.

Ван Хелсинг уже успел убедиться в силе и коварстве вампиров. И все же, если это оружие могло ранить невест Дракулы или самого графа, убить их такое оружие было не в состоянии.

– Так вот, значит, зачем вы явились сюда. Чтобы уничтожить Дракулу, – понимающе кивнула принцесса.

– Я могу помочь тебе.

– Никто не может помочь мне, – ответила Анна, и в голосе ее прозвучала какая-то смиренность и даже безнадежность. Вот оно что! Она была готова не только сразиться со столь опасным врагом, но и сложить свою голову в этой борьбе. Принцесса вздохнула и добавила:

– Ты можешь умереть, пытаясь победить его. Собственно, так и произошло со всеми членами моей семьи. Так что мне лучше попробовать сделать это самостоятельно.

– Я уже заметил, – многозначительно произнес Ван Хелсинг.

Принцесса резко повернулась, лицо ее вспыхнуло от гнева:

– Вампиры напали на город днем. Они никогда не делали этого раньше. Я оказалась неподготовленной к их атаке. Но больше этого не повторится, – уверенно произнесла она, и в голосе ее прозвучало чувство собственного достоинства.

– Но почему они решились напасть в дневное время? – поинтересовался Ван Хелсинг, удивляясь, зачем вампирам вдруг понадобилось рисковать собственными жизнями.

– Разумеется, потому, что хотели застать меня врасплох. По-моему, они сейчас чем-то обеспокоены, и им очень нужно в самое ближайшее время покончить с моим семейством раз и навсегда.

В ее словах прозвучало что-то важное, и это не ускользнуло от слуха Ван Хелсинга:

– Но почему это происходит? Почему ты понадобилась им именно сейчас?

– Ты задаешь слишком много вопросов.

Ван Хелсинг осуждающе покачал головой:

– Как правило, я ограничиваюсь только двумя: «С кем я имею дело?» и «Как мне его убить?».

Анна продолжала ходить по залу, но Ван Хелсинг догадался, что она прислушивается к его словам. Она надела металлический нагрудник и выбрала себе рыцарские перчатки с острыми шипами.

– Мой отец провел большую часть своей жизни, пытаясь найти ответы па мучившие его вопросы, год за годом. – Она указала рукой в сторону окна, откуда была видна башня замка. – Он все обыскал в той башне, исследовав ее всю дюйм за дюймом. Точно так же он самым тщательным образом умудрился перерыть все имеющиеся у нас семейные архивы.

Ван Хелсинг бросил быстрый взгляд на Карла. Монах до сих пор не мог прийти в себя от восхищения: от поразившей его своим разнообразием коллекции оружия.

– Башня. Начнешь оттуда, – велел Ван Хелсинг.

– Это разумно, – ответил Карл, не двигаясь с места. Он просто смотрел на Ван Хелсинга, как будто ожидая еще чего-то. – Прямо сейчас? – наконец осмелился уточнить он.

Вместо ответа Ван Хелсинг лишь наградил Карла гневным взглядом. Монах тут же оживился:

– Да-да, конечно. Начать с башни, и немедленно.

Словно не слыша и не замечая ничего, что происходит вокруг, Анна схватила ножны, прицепила их к поясу и направилась к той части зала, где хранились мечи. И снова Ван Хелсинг подумал о том, сколько же благородства и храбрости было в этой девушке. Но, правда, все то, чем она собиралась заняться, могло бы сильно навредить им всем. Поэтому он решительно выступил вперед и преградил ей путь.

– Есть только один способ сохранить твою семью, – начал он. – Оставаться в живых до тех пор, пока не будет убит Дракула.

– Но кто же сумеет справиться с ним, если не я? – возразила Анна. – Кто проявит столько мужества?

– Если ты отправишься на схватку с ним одна, то он тебя перехитрит. Ты окажешься в меньшинстве, да еще и в незнакомом для тебя месте. Кроме того, – с этими словами он указал в сторону темнеющего неба, – ты не умеешь видеть во мраке.

Но Анна только рассмеялась ему в лицо и двинулась дальше. Ван Хелсинг снова попробовал воспрепятствовать ей, и теперь их лица оказались на расстоянии нескольких дюймов друг от друга. Было что-то до боли знакомое в ее глазах. Он определенно встречался с этим взглядом раньше. Поэтому Ван Хелсинг понял одно: она не только приготовилась умереть, она была почти уверена в том, что ей уже никогда не суждено встретить новый день.

Одновременно у Ван Хелсинга имелось две проблемы. Во-первых, одним из условий его задания оставалась его обязанность охранять принцессу. Но Анна нужна была ему, равно как и ее знания, для того, чтобы справиться с другой частью задания, а именно, чтобы уничтожить Дракулу. Теперь, когда он сумел покончить с мистером Хайдом, его послужной список оставался безупречным. Никогда еще Ван Хелсинг не знал провалов и неудач. И на этот раз он не намеревался возвращаться в Рим без победы.

Ван Хелсинг внимательно взглянул в глаза принцессы и сказал:

– Утром мы начнем охотиться на него вместе.

Анна некоторое время пристально изучала его, после чего уверенно заговорила:

– Кое-кто утверждает, что ты убийца, мистер Ван Хелсинг. Другие убеждены в том, что ты святой. Так кто же ты на самом деле?

– Немного того и другого. – Он почувствовал временное облегчение, ему все же удалось убедить ее в своей правоте. Конечно, победа невелика, но, похоже, сегодня он большего от нее и не добьется.

Легкая улыбка появилась на лице Анны, обозначив маленькие складочки возле уголков рта:

– Помнится, я обещала угостить тебя добрым вином. Погреб находится под нами, так что чувствуй себя как дома и угощайся. Что касается меня... – Ее лицо посерьезнело, и улыбка исчезла с губ. – Я все же отправляюсь туда, где мне сейчас следует быть.

Вот вам и победа...

Анна выхватила со стойки понравившийся ей меч и одним движением спрятала его в ножны.

– Как жаль, что тебе одной приходится таскать такую тяжесть, – поморщился Ван Хелсинг.

– Напротив, – возразила принцесса, – мне не хотелось бы, чтобы было по-другому.

И Ван Хелсинг понял, что она говорит искренне. Но что же так подталкивало ее к борьбе? Свою причину он знал хорошо: ему обязательно нужно было выяснить свое прошлое и узнать, кто он такой и что из себя представляет. Кроме того, для него это была обычная работа. Он уже привык к подобным встречам, и ему редко приходилось терзаться сомнениями перед тем, как вступить в бой с очередным чудовищем.

Да, эта девушка, конечно, отличалась силой и решимостью. Но было в ней и еще кое-что очень важное. Что же побуждало ее так безрассудно отправляться почти на верную смерть? Любовь к своей семье? Или семейные традиции? Ван Хелсинг вдруг осознал, что его заинтересовала эта девушка, причем довольно серьезно. Теперь ему захотелось узнать о ней больше, и пусть даже это желание не будет связано с его непосредственным заданием. А это уже было более чем странно для такого стойкого бойца, как Ван Хелсинг. Конечно, если принцесса погибнет, то все пойдет не так, как надо. И он не мог допустить ее гибели, причем такой глупой и бессмысленной. Он молча наблюдал за тем, как Анна схватила с одной из полок внушительного вида шлем, выкованный из черного металла с острым гребнем.

– Мне очень жаль твоих родных, – начал Ван Хелсинг, пытаясь хоть как-то остановить Анну. Возможно, если она задумается о том, какие жертвы пришлось принести ее родственникам, она не станет поступать так опрометчиво, а поначалу составит план действий или хотя бы на время отложит охоту на вампиров. Ей нужно было не спеша решить, что делать и как лучше поступить, чтобы все же достичь цели, с которой не справились более сильные воины.

– Я в любом случае снова увижусь с ними, – спокойно ответила девушка. Заметив недоумение на лице гостя, она быстро добавила: – В Трансильвании мы привыкли видеть более светлую сторону смерти.

– А разве такая существует?

– Да, только ее не так-то просто увидеть.

С этими словами принцесса решительно надела на голову шлем и зашагала прочь из зала. Ван Хелсинг успел схватить ее за руку и развернуть к себе. При этом он быстро просунул ладонь между их лицами и в тот же миг одним дыханием сдул с руки какой-то голубоватый порошок прямо в нос принцессе.

Она пошатнулась и прислонилась спиной к стене. А еще через секунду девушка потеряла сознание. Ван Хелсинг ловко подхватил ее на руки, не позволив принцессе рухнуть прямо на каменный пол.

– Ну, тебе придется простить меня за это, – вздохнув, негромко произнес он.

Итак, ему удалось не выпустить ее одну в темноту ночи. Она не должна встречаться с Дракулой один на один. Вот и еще одна маленькая победа, но после всего того, что произошло в этот день, Ван Хелсинг твердо решил, что пока в этом деле он будет довольствоваться малым. Короче говоря, всем тем, что ему удастся сделать на пути к завершению своего нелегкого задания.


* * *

– Прислушайся к словам своего брата, – настаивала мама.

Анна стояла и молчала, медленно закипая от злости.

– Анна! – снова обратилась мать к дочери, на этот раз повышая голос.

– Я готова, – упрямо ответила та.

– Это слишком опасно, – повторил Велкан.

– Я смогу справиться и сама, даже папа говорит, что... – Анна собрала всю свою смелость, готовясь к разговору.

– Папы сейчас здесь нет, и пока он... – продолжал Велкан.

– Мне вовсе не требуется выслушивать твои поучения. – Анна выругалась про себя, поскольку поняла, что слишком возбуждена и почти перешла на крик. Затем она повернулась к матери: – Мама...

Та улыбнулась так, что Анна поняла: ничего приятного дальше не последует.

– Анна, через несколько лет...

– Но я уже не ребенок. – Вот! И снова она не в силах совладать с собственным голосом.

Мать еще раз улыбнулась, и Анне захотелось просто закричать изо всех сил.

– Но, милая, дело в том, что ты действительно еще совсем ребенок. Тебе же недавно исполнилось только двенадцать. Не стоит так спешить.

– А Велкану только четырнадцать, – возразила непокорная дочь.

– И это на два года больше, чем тебе, – многозначительно заметил брат.

– Ты позволяешь ему все, потому что он мальчик, – с обидой в голосе произнесла Анна.

Мать только вздохнула вместо ответа. Через несколько секунд Велкан выступил вперед и негромко заговорил:

– Анна, у папы сейчас появились совершенно новые планы. Если нам повезет, мы сумеем справиться с нашей задачей еще до того, как ты повзрослеешь, чтобы присоединиться к нам. Может быть, тебе вообще никогда не придется заниматься тем, чем приходится заниматься нам с отцом.

Его нежный голос и заботливое выражение лица, может быть, даже чуть снисходительное, снова породили в ней желание завизжать от отчаяния. И тут Анна осознала, что она действительно кричит. Откуда-то на глазах появились слезы, а потом они хлынули потоком, и это серьезно напутало ее. Она тут же повернулась и бросилась прочь в свою спальню.

Это было уже чересчур. Он так и не смог понять ее, так же, как и мама. Они оба хотели защищать ее, словно она до сих пор оставалась беспомощным ребенком. Но ведь это не так! Она сильная, и она владеет мечом, почти так же хорошо, как и Велкан. Но, что самое главное, она искренне хочет помочь семье, чтобы родители гордились ею, и еще, чтобы Велкан понял, на что она способна. Она хотела, чтобы брат осознал, что она ничуть не хуже его, что они на самом деле равны.

Папа вернулся домой в тот день через час, но Анна не стала спускаться, чтобы повидаться с ним. Вместо этого она осторожно прокралась по лестнице и подслушала разговор, состоявшийся в арсенале. Там собрались папа, мама и Велкан. Брат и мама смеялись, когда рассказывали отцу о сегодняшнем споре. Но папа не стал смеяться вместе с ними. Он только сказал тогда: «Она очень своевольная девочка. И это она унаследовала от своего отца». Сдержанная гордость, прозвучавшая в его голосе, доставила Анне немало удовольствия.

Она спокойно выждала, пока в дом придут мужчины из деревни, вооружатся, а потом весь отряд покинет замок. После этого она быстро добежала до своей комнаты, и вовремя: мама как раз собиралась подать ей чай.

– С тобой все в порядке, Анна? – волнуясь за дочь, поинтересовалась она.

– Да, и... прости за то, что было сегодня.

– Мы уже все забыли. Но только, пожалуйста, помни, что мы желаем тебе только добра. И Велкан тоже, – добавила мать.

– Я знаю, мама.

Затем, к счастью, мать сразу же ушла, и Анна подождала еще немного, пока за матерью закрылась дверь в спальню. Конечно, Анна была бы счастлива дождаться, пока мать заснет, но она знала, что это невозможно: мать будет бодрствовать до тех пор, пока отец и Велкан не вернутся с охоты.

Анна надела свой костюм для верховой езды, отдав предпочтение черному цвету: так ее будет почти не видно в ночной темноте. Выглянув в окно, она увидела в небе полную луну, низко висевшую над полями. Это была первая ночь полнолуния, ближайшего ко дню осеннего равноденствия, то есть самая светлая в году. Анна знала, что в других странах в такие дни крестьяне трудились на полях допоздна, собирая урожай. Однако здесь, на этой земле, подобное было невозможно, но Анна верила в то, что когда-нибудь настанут времена, и все исправится. Это произойдет благодаря ее отцу, а может быть, и ей самой. И тогда яркое ночное светило в дни полнолуния осенью снова будет символом жизни, а не страха и смерти.

Она бесшумно спустилась по лестнице и попала в арсенал. В это время все слуги уже спали в своих комнатах. Как правило, в дни полнолуния люди предпочитали поменьше ходить по ночам, а потому Анна могла, когда пожелает, бродить по замку.

Она не стала облачаться в доспехи, поскольку ей не хотелось, чтобы их тяжесть обременяла ее, вынуждая замедлять шаг. Тем более что она прекрасно понимала: чтобы догнать отца, ей стоило поторопиться. Она представила себе тот самый момент, когда они встретятся. Конечно, сначала он сильно рассердится на нее, но ничего не поделаешь: ему придется оставить дочь при себе на все то время, пока будет продолжаться охота. И вот тогда, когда он увидит, как храбро она ведет себя, он поймет, что его дочь уже выросла и готова на подвиг. Ну а когда все самое страшное уже окажется позади, он будет по-настоящему гордиться ею.

Анна выбрала себе меч, больше похожий на саблю. Он оказался несколько тяжеловат, но она сумеет справиться с ним. Иначе Анна не могла поступить: не должен был Велкан увидеть ее с детским, почти игрушечным мечом! Затем она подхватила несколько метательных звездочек и не забыла про самое главное оружие: серебряный кинжал.

Анна подошла к окну и осторожно открыла его. О дверях, ведущих наружу, не могло быть и речи. Отворяя их, она наделала бы много шума. А уж тогда кто-нибудь обязательно бы проснулся и остановил ее. Анна забралась на подоконник, уселась на него, свесив ноги, и на некоторое время замерла на месте, боясь пошевелиться.

Поначалу она почувствовала угрызения совести. Ведь она открыто выражала свое неповиновение родителям и их воле. Но ведь отец сам только сегодня сказал, что она своевольная девочка. Очень скоро ее родители и брат поймут, насколько она своевольна и на что способна. Держась за подоконник руками, Анна сначала свесила вниз все туловище, а потом спрыгнула. Хотя до земли было не слишком высоко, все же приземление сильно сотрясло все ее тело. Итак, она оказалась вне замка, совершенно одна, да еще ночью, в полнолуние! Как великолепно она чувствовала себя в тот момент! Словно вся сила ее отважных предков вливалась в жилы. Еще бы! Ведь она готовилась воссоединиться с членами своей семьи, чтобы принять участие в великой битве! Она знала, с какой стороны должны продвигаться отец с охотниками, и быстро побежала в том же направлении.

Однако не успела девочка сделать и нескольких шагов, как где-то неподалеку раздался страшный вой волка. От этого звука у нее тут же мурашки побежали по всему телу. Нет, это был не волк: вой был более низкий и насыщенный, похожий на вой оборотня. Анне тут же захотелось остановиться и спрятаться где-нибудь, но она, собрав всю силу воли, заставила себя двигаться дальше, хотя теперь сочла более благоразумным перейти на осторожный и почти бесшумный шаг.

Теперь Анне пришлось напрягать слух. Она должна была определить, где же находятся охотники или, по крайней мере, их жертва. Однако все вокруг было тихо, если не считать обычных ночных шорохов и шума легкого ветерка, которые теперь казались ей угрожающими и даже предвещающими смерть. У нее почему-то тут же возникло такое ощущение, будто за ней со всех сторон наблюдают тысячи невидимых глаз. Единственным утешением служило лишь то, что если бы оборотень успел заметить ее, то он не стал бы мешкать и уже давно набросился на такую легкую добычу.

В течение получаса Анна пробиралась полями, где иногда встречались одиночные деревья, пока не дошла до леса. Прошло еще какое-то время, и она достигла подножья гор. Как ей хотелось сейчас закричать и позвать отца. Но такой поступок был не просто глуп, он навлек бы на нее верную смерть.

А что, если я их вообще не найду?

Никогда не выходить на добычу в одиночку – было первым правилом охоты в здешних местах. Оборотни обычно нападали именно на одиночек. Именно таковой и являлась Анна. Где-то слева от девочки хрустнула ветка, и она резко повернула голову на звук. Ей почудилось, будто там раздаются чьи-то шаги. Сердце ее бешено забилось в груди, но она попыталась заставить себя поверить в то, что это лишь шум ветра да шелест листьев так напугали ее.

Этот ветер...

Она вспомнила, как важно учитывать ветер на охоте и обращать на него особое внимание. Ветер нес с собой всевозможные запахи, а запах оборотня был резким: его ни с чем не спутаешь. Анна не забыла и о том, что надо идти против ветра по отношению к зверю, для того, чтобы хищник не сумел учуять тебя. Но как ей передвигаться в том случае, если она не знает местонахождения зверя?

Что касается обоняния самой девочки, то она ощущала сейчас только запах прелых листьев. Так обычно и пахнет в лесу осенью. В чаще стояла полная тишина: не сновали в траве мелкие зверьки, и даже сверчки притихли, словно не желая нарушать напряженное молчание леса. И этому могла быть только одна причина: сегодня в лесу бродит темная сила, хищник, которого не зря боятся все живые существа, обитающие в лесу.

Неожиданно Анне захотелось вернуться в свою уютную комнату, нырнуть в теплую постель, и она подумала, не стоит ли ей поскорее повернуть к дому. А если повезет, то она сумеет так же аккуратно и бесшумно проникнуть в замок, и тогда никто и никогда не узнает о том, что она сделала этой ночью. И только гордость удерживала ее на месте. Вместо того чтобы избежать опасности и отправиться домой, она упорно продолжала идти по тропинке, ведущей куда-то вдаль, мимо подножья гор. Как-то раз отец показывал ей эту тропинку, но это было днем и довольно давно...

Страх обострил все чувства девочки, и она постоянно прислушивалась, надеясь наконец услышать охотников и броситься им навстречу. В худшем случае она могла уловить звуки, издаваемые оборотнем, и тогда ей нужно было позаботиться о собственной безопасности и поскорее где-нибудь спрятаться от него. И тут она совершенно отчетливо услышала чьи-то шаги. «Это он, это обязательно должен быть папа», – в отчаянии подумала Анна.

Шаги приближались. Анна вышла к небольшой поляне и остановилась. Ей было боязно выходить на открытое место. Сначала она все же хотела убедиться в том, что услышала шаги именно отца или кого-то из его охотников.

И снова наступила тишина, только слышно было, как дует легкий ветерок да шелестят листья на деревьях. Скорее всего, эти шаги ей все же померещились. Тем более, насколько ей было известно, охотники сейчас находились за много миль от того места, где теперь стояла она. Ну, достаточно и того, что она дошла до гор. Хватит испытаний собственной храбрости. Пора возвращаться домой. А в следующий раз она просто будет настойчивее и уговорит папу взять ее с собой. Он обязательно разрешит ей поехать на охоту.

Анна повернулась и приготовилась отправиться в обратный путь, в поместье Валериуса... и в тот же момент впервые увидела живого оборотня во всей его красе. Монстр возвышался над ней, решительно преградив девочке путь. Он был более семи футов ростом, с мощными бугрящимися мускулами, и стоял на задних лапах, как человек, и его дыхание легким облачком поднималось в холодном ночном воздухе на фоне огромной луны. Голова существа больше напоминала волчью, чем человеческую. У него были острые уши, длинная морда и большие острые зубы. Пожалуй, единственным, что оставалось человеческого в этом чудовище, был настоящий интеллект, светившийся в его удивительных красных глазах. Оборотень стоял ярдах в десяти от девочки и не двигался, просто наблюдая за ней.

Анне сначала показалось, что сердце ее остановилось, а затем застучало так, словно собиралось выпрыгнуть из груди. Она почувствовала, что сейчас пронзительно закричит, и только страшным усилием воли заставила себя немного успокоиться. Ей нужно было сохранять хладнокровие. И еще нужно было срочно что-то предпринять...

Меч.

Она медленно положила ладонь на его рукоять, но оборотень никак не отреагировал на данный жест, а только продолжал с интересом смотреть на девочку. Ощупав пальцами эфес своего оружия, Анна осознала, что ей будет предоставлен один-единственный шанс – нанести оборотню удар, причем точный и сильный, ей даже не понадобится кинжал.

Она попробовала так же неторопливо вынуть меч из ножен, и тут поняла, что тот застрял. Анна почувствовала, как ею начинает овладевать страх. Еще чуть-чуть, и она запаникует. Тогда она попыталась успокоиться, и только через какое-то время догадалась, что кончик ножен завяз в мягкой почве. Как же она мысленно проклинала себя за то, что гордость не позволила ей взять другой меч, покороче, с которым она могла бы сейчас легко справиться. Она наклонила ножны, и только теперь смогла, наконец, так же медленно вытащить свой длиннющий меч.

Тишина, царившая вокруг до сих пор, была нарушена диким завыванием оборотня, и тогда Анна одновременно сделала две вещи: она отчаянно завизжала сама и выпустила меч из рук. Когда же существо сделало шаг по направлению к ней, у девочки сработал инстинкт самосохранения, и она бросилась наутек. Но тут что-то ударило ее, и она полетела вперед, а потом распласталась на поляне. Падая на землю, она уже догадалась, что это оборотень сбил ее с ног, предательски напав на нее сзади. Она извернулась и увидела, что зверь уже совсем близко, на расстоянии нескольких футов, и готов прыгнуть на свою жертву.

«Все кончено», – промелькнуло в голове Анны. Страх смешивался с унижением. Получается, что мама и Велкан все же были правы: она оставалась всего-навсего маленькой глупой девчонкой, которой уже никогда не будет суждено присоединиться к членам своей семьи для выполнения великой миссии. Она погибнет нынешней ночью, и ее родители скорее всего так никогда и не узнают всей правды о том, что же с ней произошло. Значит, последним ее поступком будет тот, что принесет позор всему славному роду Валериусов.

«Интересно, оп сразу убьет меня или нет? – раздумывала Анна. – Может быть, перед тем, как сожрать меня, ему захочется немного поиграть со мной?»

Оборотень смотрел на нее, и у девочки оставалось всего несколько секунд до того мгновения, как он нанесет ей смертельный удар. Подняв голову, чудовище издало такой протяжный и громкий вой, что он резонансом отдался в груди девочки.

Неожиданно Анна схватила свой серебряный кинжал и вскочила на ноги. Она даже не успела ни о чем подумать, как вдруг сама бросилась на зверя. Она успела заметить какое-то движение, потом что-то сильно ударило ее в бок, она снова очутилась подброшенной в воздух, и после этого потеряла сознание...

Прошло какое-то время. Может быть, несколько секунд, минут или далее часов, прежде чем Анна вновь открыла глаза. Она попыталась сосредоточиться, и очень скоро поняла, что продолжает лежать на спине, но теперь ее кто-то тащит по земле куда-то вперед. Но это же невозможно, потому что сейчас она уже должна быть... мертва!

Анна попробовала напрячь зрение, поскольку пока У нее все расплывалось перед глазами. Наконец, ей удалось различить силуэт оборотня, который шел впереди нее. Он ухватил ее своей когтистой лапой за сапог и теперь волочил куда-то, словно дохлого кролика.

Значит, ей каким-то образом удалось пока что уцелеть. Чудовище вытащило ее на поляну, где девочка увидела еще одного оборотня. Этот был поменьше размерами и, наверное, намного моложе первого.

Анна поняла все в одно мгновение. Старый оборотень и не думал проявлять жалость по отношению к своей жертве: он нес ее своему отпрыску, чтобы накормить его. Она попыталась освободить ногу от цепких когтей оборотня. Но он крепко держал ее, и тогда Анна закричала в отчаянии:

– Папа! Помоги мне, папа! Спаси меня!

Оборотень не обращал внимания на ее крики и мольбу. Теперь он схватил ее обеими передними лапами и придвинул к молодому чудовищу, которое, в свою очередь, тоже разразилось протяжным воем. Все еще не придя полностью в себя после падения, Анна сумела разглядеть, что молодой оборотень внимательно смотрит на нее своими красными глазами.

Теперь девочку сковал такой страх, что она оказалась не в силах выдавить из себя ни звука. Она приготовилась к тому, что зверь сейчас прыгнет на нее и разорвет на куски, и уже успела заметить какое-то движение, но это было не чудовище. Небольшой блестящий предмет, прилетев откуда-то издалека, вонзился точно в грудь молодого оборотня. И Анне этот предмет показался знакомым.

На эфесе оружия она увидела герб рода Валериусов. Это был серебряный кинжал ее брата!

– Анна, беги! – раздался громкий голос Велкана. Но она не могла двинуться с места, а только смотрела на то, как, завизжав от боли, молодой оборотень согнулся пополам. Велкан попал ему кинжалом прямо в сердце.

Через секунду зверь замертво упал к ногам Анны.

Старый оборотень взревел от ярости и кинулся на Велкана, который стоял на краю поляны. Брат держал меч перед собой, бросая оборотню вызов.

Но Велкан был один.

– Беги, Анна! – снова крикнул брат.

Но что-то смутило девочку. Что-то здесь не так. Где папа? И где все остальные охотники? И тогда она догадалась: наверное, они разделились для того, чтобы найти ее. Ведь только у отца имелся револьвер с серебряными пулями, и если бы он был поблизости, то наверняка уже давно выстрелил бы в монстра.

Оборотень бросился на брата, тот взмахнул мечом и попал зверю по лапе, а сам пригнулся и прокатился под ней. Оборотень взвыл от боли, а Велкан тут же снова вскочил на ноги.

Оборотень нанес ответный удар, но Велкан опять успел увернуться, и меч попал по второй лапе чудовища. Зверь снова взвыл. Однако это не могло продолжаться слишком долго. Анна понимала, что своим мечом Велкан сможет лишь поранить зверя, но не убить его.

По-видимому, брат и сам понимал, в каком он оказался положении, потому что закричал уже в третий раз:

– Анна, беги, спасайся! Скорей беги прочь отсюда!

«Нет, – подумала упрямая девочка, – если я убегу, то Велкан останется один, и тогда все будет решено. Это лишь вопрос времени. Может быть, я еще ребенок, но не так уж и беспомощна, а там, на поляне, сражается мой брат, и теперь он находится в опасности».

Анна вскочила на ноги и потянулась рукой в тот карман, где у нее лежали метательные звездочки. В это время Велкан, сбитый с ног ударом оборотня, уже лежал на земле, а зверь зловеще навис над ним.

Времени на размышления не оставалось. Анна сложила звездочки в левую ладонь и, забирая их по одной штуке правой рукой, принялась метать в чудовище: Первая... вторая... третья... четвертая... пятая... шестая...

Очень скоро все звездочки оказались вонзившимися в спину зверя. Оборотень, воя от боли, наконец повернулся к девочке. В это время Велкан успел встать на ноги и снова броситься на чудовище с мечом. Лезвие проткнуло спину зверя и вышло через грудь. Оборотень зарычал, схватился за меч своими когтистыми лапами и вырвал его из рук Велкана.

Потом чудовище завертелось кругами, пытаясь, отделаться от проткнувшего его меча, но оружие крепко засело в его плоти. У Анны мелькнула искорка надежды. На этот раз Велкану удалось серьезно ранить зверя.

И все же этого было недостаточно, и девочка понимала весь ужас создавшейся ситуации. Оборотня нельзя убить и сотней стальных мечей или сабель. Им нужен был серебряный... серебряный кинжал.

Анна быстро обшарила глазами поляну в поисках второго оборотня. На какое-то мгновение она даже подумала, что он куда-то испарился, но она ошибалась. Очень скоро она все же нашла его, но монстр уже успел трансформироваться. Он исчез, и на его месте лежал мальчик лет тринадцати, а из его груди торчал серебряный кинжал ее брата.

«Он только чуть-чуть старше меня», – с горечью подумала Анна. Но она сразу же отбросила эти грустные мысли в сторону, подбежала к телу и выдернула кинжал. К этому времени старший оборотень уже перестал дергать меч, пытаясь освободиться от него, а покачиваясь на задних лапах, грозно глядел на Велкана.

Наконец, зверь стал приближаться к брату. Могла ли Анна сейчас поразить зверя с того места, где она находилась? Нет, чудовище было слишком далеко. А чтобы убить его сразу, нужно было попасть точно в сердце, иначе у него останется время, чтобы укусить или убить ее брата... а укус оборотня был еще хуже, чем простая смерть.

– Велкан! – окликнула Анна брата и перекинула ему кинжал. Оружие, сверкая, полетело по воздуху, и Велкан выставил вперед руку.

«Если он не поймает кинжал...» – в ужасе подумала Анна.

Но он поймал его, а потом, отведя руку с оружием назад, метнул кинжал в чудовище и опять не промахнулся.

Кинжал угодил в середину груди оборотня. Зверь даже не успел вцепиться в оружие когтями, как замертво свалился на землю. Анна в ужасе и оцепенении наблюдала за тем, как зверь начал сжиматься, превращаясь в человека, примерно того же возраста, что и отец. Шкура оборотня исчезала, на ее месте появлялась обычная человеческая кожа. Через несколько секунд на земле лежал обыкновенный мужчина.

Велкан подбежал к сестре и обнял ее за плечи. Он громко называл ее по имени, и когда она взглянула ему в глаза, то увидела там беспокойство и заботу:

– Анна, ты цела? Ты не ранена? Он не тронул тебя? Не укусил?

Анна быстро осмотрела себя: синяки и шишки, но никаких царапин, и самое главное, нет следов от укуса.

– Нет... со мной все в порядке.

Брат успокоился, и теперь Анна ждала продолжения. Она почему-то подумала, что сейчас Велкан начнет кричать на нее и обвинять во всех бедах. Впрочем, она это заслужила. Но пока она смотрела на брата, произошло нечто такое, что потрясло ее больше, чем что- либо, случавшееся раньше в ее жизни. Велкан расплакался. Он рыдал, сжав ее крепко в своих объятиях и встав на колени.

– Я уже подумал, что мы потеряли тебя навсегда... что ты погибла, – выдавил он между всхлипами, когда смог наконец говорить.

Анна прижалась к брату, и их слезы перемешались. Она мысленно просила у него прощения, и в тот миг поклялась себе и Богу, что никогда больше не сделает ничего такого, что могло бы расстроить Велкана или родителей.


* * *

«Велкан...» – подумала Анна, просыпаясь. Так. значит, он жив! Она ведь только что сама видела его!

И тут же поняла, что жестоко ошибалась. Это был всего лишь сон. Один из тех, которые мучили ее в последнее время. И хотя брат снился ей каждую ночь, чаще всего почему-то повторялся один и тот же страшный сон, который она видела и сегодня.

Впрочем, в этом сновидении имелся и некий смысл, ведь тогда она впервые подвела свою семью, и в особенности брата. Но тогда всем им повезло. А второй случай произошел месяц назад, когда Велкан в схватке с оборотнем поплатился своей жизнью. Ее тело содрогнулось от великого горя. Как и каждое утро вот уже в течение целого месяца, она чувствовала, словно ее брат умирает снова и снова. Видимо, на нее каким-то образом влияли фазы луны.

Анна встряхнула головой, чтобы быстрее сосредоточиться, и сразу поняла, что что-то было не так. Вокруг стояла темнота, и она не должна была находиться здесь. Ее место – на поле боя, в схватке с врагом.

Ван Хелсинг! Тот самый мужчина-чужестранец! Это он все подстроил: одурманил ее каким-то зельем и уложил спать, чтобы она не выходила в ночь одна. Это невозможный человек! Но какое право он имеет так обращаться с ней?!

«Право на что? – вдруг заговорил ее внутренний голос. – Право спасти твою жизнь? Чтобы не дать тебе повторить той же ошибки, которую ты совершила в двенадцатилетнем возрасте?»

«Нет, так или иначе, но он все же не имеет никакого права вмешиваться в мою жизнь!» – тут же мысленно ответила себе Анна.

Она лежала одетая, хотя латы и оружие оказались поблизости, кем-то аккуратно сложенные в стороне. Анна выругалась про себя и резко села на кровати.

И тут же острая боль пронзила ее голову, и она положила руку на затылок.

– Господи, какой кошмар... Этот сукин сын...

Проигнорировав головную боль, она встала с кровати и решительно направилась к двери.

Очутившись в коридоре, она обратила внимание на то, что в доме было на удивление тихо. Хотя этого и следовало ожидать в полнолуние. Правда, после пережитого дня, переполненного всевозможными событиями, Анна продолжала чувствовать себя заведенной. В этот момент в голове ее снова все затуманилось от того зелья, которое сдул ей прямо в лицо Ван Хелсинг, и головная боль отступила, что несказанно обрадовало принцессу. Свет от фонарей, развешанных по стенам, был не слишком ярким, однако она могла видеть все те предметы, которые находились примерно на расстоянии десяти ярдов в обе стороны.

Тогда она напрягла слух, но услышала только стук дождевых капель об оконные стекла. Где-то что-то скрипнуло, но в этом доме такие звуки считались нормальными, если учитывать возраст постройки. Анна потянулась вверх и сняла со стены фонарь.

Через минуту она очутилась в зале, где хранилось оружие, – единственном месте, где она чувствовала себя в полной безопасности. И снова подозрительный скрип. Неожиданно Анна поняла, что поблизости находится еще кто-то. В это мгновение она почему-то снова ощутила себя двенадцати летней девочкой.

– Ван Хелсинг? – громко позвала принцесса.

Еще какой-то шум донесся до ее слуха со стороны ящиков, в которых хранилось семейное оружие рода Валериусов. Анна подняла руку с фонарем и осторожно осмотрела комнату, ярд за ярдом, готовая сразиться с тем, кто осмелился проникнуть сюда. Затем она двинулась в ту сторону, откуда доносились непонятные звуки, осторожно заглядывая за угол одного из шкафов.

Окно за ним оказалось открытым, и ветер время от времени хлопал ставнями. Ругая себя за робость и глупость одновременно, Анна с облегчением выдохнула и, подойдя к окну, закрыла его. В это время ее внимание привлекла полная луна. Она отвернулась и увидела на полу мокрые пятна... Но нет, это были не просто дождевые капли, попавшие сюда через открытое окно, это были самые настоящие влажные звериные следы.

Анна чуть не задохнулась от неожиданности, но все же решила посмотреть, куда тянутся странные отпечатки, непонятно как оказавшиеся здесь. Они вели в середину зала... И там обрывались. Значит, здесь, рядом с ней, кто-то все-таки находился. Ей надо было сейчас, не мешкая, принимать какое-то решение и действовать достаточно проворно.

Опустив фонарь на пол и сняв с подставки «утреннюю звезду» – шар с острыми шипами на короткой цепи с рукояткой, она сразу же почувствовала чье-то присутствие в зале, однако не могла определить, где именно скрывается таинственный зверь. Приготовившись оказать ему сопротивление, она приблизилась к шкафам и полкам со смертоносным оружием, при надлежавшим ее семейству.

Нет, Анна уже не была испуганной двенадцатилетней девочкой. Она давно превратилась во взрослую женщину, которой довелось видеть и боевые смертельные схватки, и саму смерть. И если сейчас один из оборотней осмелился проникнуть к ней в дом, она готова будет удивить его, да так, что эта ночь, пожалуй, станет последней в его проклятой жизни.

Долгий низкий вой разнесся по залу. Анна застыла на месте и отвела руку назад, готовясь нанести противнику удар тяжелым шаром.

Капля дождя каким-то образом попала ей на щеку. Анна взглянула наверх и тут же увидела контуры оборотня, затаившегося среди полок с оружием. Он расположился возле самых стропил и теперь внимательно смотрел на Анну своими умными красными глазами.

Чудовище снова зарычало, и этот страшный звук эхом раскатился по просторному залу. Анна бросилась к двери. Забежав за угол одного из шкафов с оружием, она вдруг поняла, что натолкнулась на какой-то предмет.

Нет, это был не предмет, а оборотень! Анна закричала от испуга и хотела было замахнуться на зверя своей булавой, но существо ловко ухватило ее сразу за обе руки... Нет, это было не адское создание, а обыкновенный человек. Велкан! На какое-то мгновение Анна была так поражена этой встречей, что не могла ни двигаться, ни говорить. Сначала она испытала неслыханное облегчение, а йотом все ее сознание заполнило непередаваемое чувство радости. Она сразу забыла о том месяце, в течение которого так горевала о своем безвозвратно потерянном брате. На это время она даже перестала думать об оборотне, который находился вместе с ними в этой комнате.

– Велкан! Боже мой! Ты, оказывается, жив!

– Тихо, Анна, у меня слишком мало времени.

И тут она вспомнила об опасности:

– Велкан, будь осторожней, к нам сюда проник оборотень!

Он стал очень серьезным:

– Не обращай на него внимания! Слушай меня! Я узнал секрет Дракулы. Дело в том, что у него есть... – Он немного помолчал, а потом начал произносить какие-то невнятные слова.

Лицо его исказилось. Что-то очень неприятное происходило с ним. Ну конечно, ему ведь пришлось пережить такую травму! Видимо, ему было до сих пор сложно управлять мышцами рта, да и одежда на нем была какая-то грязная и вся изорванная в клочья. «Ничего странного, – подумала Анна, – ведь он падал с огромной высоты». Правда, у нее тут же возникло нехорошее ощущение, будто все эти перемены произошли вовсе не в результате простого падения с утеса. Затем Велкан начал как-то странно дергаться, словно перестал управлять всеми мышцами своего тела одновременно. Внезапно он рванулся к стене и взобрался по ней наверх!

Анна не хотела верить собственным глазам. Нет! Этого не могло быть! Оборотень находился где-то здесь, но только в другом месте...

Но жуткая правда постепенно завладевала ее сознанием, а то, что она увидела, не оставляло теперь и тени сомнения.

Велкан повернул голову к окну, где только что из- за тучи показалась полная луна. И тогда Анна поняла все: да, Велкан и был тем самым оборотнем, проникшим к ней в дом!

– Анна! Беги! – прокричал он.

Нет! Он был ее родным братом, ему нужна ее помощь. Прямо на глазах принцессы Велкан начал преображаться. Его тело как будто сначала расслабилось, затем стало расти в размерах. На какую-то секунду Анне даже показалось, что внутри него существует еще кто-то другой, кто-то очень большой, не умещающийся в его коже, которая тут же пошла буграми и какими-то непонятными волнами. Затем произошел качественный скачок в процессе превращения, и перед ней возник уже самый настоящий оборотень. Нет, это был уже совсем не ее брат... Этого просто не могло случиться!..

В тот же момент с грохотом распахнулась входная дверь, и в зал с револьверами в руках ворвался Ван Хелсинг. Анна не могла поверить своим глазам, мозг ее отчаянно протестовал. Ей захотелось выкрикнуть: «Нет! Не смей! Это же мой брат!..»

Она услышала какой-то шум позади себя. Оборотень выбросился через балконную дверь, осыпая пол в зале осколками стекла и впуская в дом дождь и ветер. Ван Хелсинг подбежал к принцессе:

– С вами все в порядке?

Убедившись, что Анна цела, он не стал дожидаться от нее ответа, а рванулся к балкону и выглянул наружу. Он искал адское создание... он искал Велкана.


* * *

Ван Хелсинг молча наблюдал за тем, как существо сползает вниз по вертикальной стене замка. Через некоторое время оно просто спрыгнуло в реку и, перебравшись на другой берег, поспешило в сторону городка. В зале послышался шум, и, резко повернувшись, Ван Хелсинг увидел входящего в комнату Карла.

Принюхавшись, монах неожиданно поинтересовался:

– Почему здесь воняет так, словно тут только что побывала мокрая собака?

Ван Хелсинг вложил револьверы в кобуры и направился к двери.

– Оборотень, – кратко сообщил он.

– Ах, ну да! Тогда тебе нужны будут серебряные пули, – отозвался Карл.

Он начал конаться в складках своей рясы и вскоре извлек откуда-то патронташ со сверкающими серебряными пулями. Он бросил его Ван Хелсингу, тот ловко поймал патронташ в воздухе и перекинул через плечо.

К этому времени Анна успела прийти в себя после шока и уже была в состоянии говорить:

– Нет, подождите! – попросила она.

Однако времени у них не было. Анне, конечно, хотелось отправиться вместе с ними, но оставаться в доме для нее было все же безопаснее. Бегом покидая арсенал, Ван Хелсинг громко захлопнул за собой двери. Услышав за спиной тяжелые удары по дереву, он сообразил, что это Анна, и если она до этого обиделась на него за применение сногсшибательного зелья, то теперь она просто вне себя от ярости.

– Ван Хелсинг! – донесся до него ее вопль.

Выбросив мысли о принцессе из головы, он сосредоточился только на своем задании. Вскоре он уже растворился в темноте ненастной ночи. Охота началась.

До городка Ван Хелсинг добирался пешком. Улицы представляли собой настоящий лабиринт из жилых домов и лавок. Единственными звуками, нарушающими тишину, были отголоски пирушек из нескольких трактиров. Просто замечательно! Всего несколько часов назад вампиры напали на городок, а люди уже обо всем забыли и беззаботно веселятся. Странное местечко! Ван Хелсингу оставалось лишь поражаться, чего только за последние годы не довелось повидать жителям этого городка.

Постепенно он достиг того состояния крайней сосредоточенности, которое всегда охватывало его во время охоты на опаснейших чудовищ. Он фиксировал каждый звук, каждый запах и замечал малейшее движение в поле зрения.

Выражение лица Анны, на миг возникшее перед мысленным взором Ван Хелсинга, заставило его подумать о том, что в арсенале произошло нечто чрезвычайное. В ее глазах он увидел какую-то смесь страха и... чего-то непонятного. И вообще, как ей удалось уцелеть, находясь столько времени в комнате наедине с оборотнем?

Запах. Добыча где-то рядом.

– Мокрая собака, – произнес вслух Ван Хелсинг.

Неясная тень, поблескивая влажной шерстью, появилась в конце узкого переулка. Она металась от одной двери к другой, постепенно приближаясь. Ван Хелсинг взял револьверы на изготовку, но каждый раз оборотню удавалось оказаться чуть впереди линии прицела.

Одним гигантским прыжком существо исчезло из поля зрения, скрывшись в переулке за двадцать футов от преследователя. Игра пошла по другим правилам. Чувство, более древнее и глубокое, чем привычные, подсказало Ван Хелсингу, в чем тут дело. Сделав несколько шагов назад, он обратился сам к себе с вопросом:

– Интересно, кто же за кем охотится?

Теперь оборотень выслеживал Ван Хелсинга, а узкие улочки городка были не тем местом, где он хотел бы напороться нос к носу на оборотня. Охотник на монстров продолжал отступать до тех пор, пока не оказался на сравнительно открытом пространстве, которое представляло собой кладбище Васерии.

Где-то неподалеку послышался странный звук. Резко отпрыгнув за угол, Ван Хелсинг прижался спиной к стене, готовый отразить нападение, которое могло последовать в любую секунду. Однако пока ничего не происходило. Вокруг воцарилась тишина. Слишком уж глубокая, чтобы Ван Хелсинг не насторожился. Что-то ударилось о стену рядом с ним. Он выхватил револьверы и прицелился в неясный силуэт, оказавшийся поблизости. В неверном свете то и дело скрывающейся за облаками луны Ван Хелсинг разглядел лицо гробовщика, более напоминающее обтянутый кожей череп.

Только теперь Ван Хелсинг понял, что предмет, ударившийся о стену рядом с ним, был гробом. Гробовщик улыбнулся прямо в нацеленные на него жерла стволов, и улыбка его оказалась такой же странной и безрадостной, как и взгляд. Этот тип как нельзя лучше вписывался в весь зловещий антураж маленького городка. Ван Хелсинг спрятал револьверы, а гробовщик, приветливо приподняв цилиндр, издевательски произнес, указывая на творение своих рук:

– Посмотрите-ка, вам как раз впору. Какое совпадение! – Он направился куда-то в глубь кладбища с заступом на плече и бросил как бы невзначай, не оглядываясь: – Гляжу, оборотень пока не убил вас.

– Не волнуйтесь, ему еще представится такая возможность, – огрызнулся Ван Хелсинг, вновь доставая револьверы и двинувшись вслед за гробовщиком. – А сами вы, как я заметил, совсем не опасаетесь его, – продолжал он.

– Я не представляю для него ни малейшего интереса. Наоборот, я подчищаю за ним все, что остается, если вы понимаете, что я имею в виду.

Ван Хелсинг не мог не отметить про себя, что гробовщик, по-видимому, получает огромное удовольствие от своей мрачной профессии.

Сейчас, вооружившись заступом, тот начал рыть новую могилу. Интересно, сколько работы доставляли ему оборотни Дракулы? И сколько времени граф и гробовщик поддерживали свое странное негласное сотрудничество?

– Не позднее ли время копать могилы? – спросил Ван Хелсинг.

– Никогда не знаешь, как скоро понадобится свеженькая могила, а потому готовить их никогда не поздно.

За спиной Ван Хелсинга раздался какой-то звук, и он резко обернулся, вглядываясь в темноту.

«Опасность!» – предупредил внутренний голос. Ван Хелсинг резко обернулся. И вовремя: как раз в этот момент гробовщик занес над его головой тяжелый заступ. Словно обладая собственным разумом, рука Ван Хелсинга метнулась вперед и перехватила заступ в нескольких дюймах от его лица. Теперь он задумался, насколько термин «негласное» в его недавних размышлениях о союзе гробовщика и графа соответствовал истине.

Вот теперь взгляд гробовщика выразил неподдельный испуг. Ван Хелсинг понял, что тот вглядывается в то, что происходит за его спиной. Этого предупреждения было вполне достаточно.

Нечто массивное, неясных очертаний, вдруг выпрыгнуло из темноты. Оборотень набросился на гробовщика, и цилиндр последнего отлетел куда-то в сторону. Человек и зверь, сплетясь в единый клубок, откатились от Ван Хелсинга футов на шестьдесят. Гробовщик был мертв еще до того, как оба тела врезались в фонарный столб. Оборотень, видимо, оглушенный ударом, шатаясь, поднялся на задние лапы. Тварь оказалась на прицеле револьверов Ван Хелсинга.

– Нет! – раздался поблизости истошный крик, и в тот же момент кто-то ударил по рукам Ван Хелсинга снизу вверх, так что оба револьвера выпустили заряды в небо.

Существо мгновенно исчезло за углом. Ван Хелсинг рванулся было за ним, но увидел, как оборотень достиг зарослей и скрылся в них. Анна уже подбежала к Ван Хелсингу, но тот, весь кипя от негодования, развернулся и, ухватив девушку за горло, притиснул к стене.

– Какого черта?! – завопил он. Хватка его оказалась настолько сильна, что Анна поначалу не могла издать ни звука.

– Ты... ты меня задушишь, – еле слышно прохрипела она.

– А ты веди себя так, чтобы у меня не было причин делать тебе больно! – процедил Ван Хелсинг сквозь зубы.

Анна смотрела на него перепуганными, широко раскрытыми глазами, но он уже понял, что она не собирается ему ничего рассказывать. Он медленно ослабил хватку.

– Я не могла поступить иначе... а если бы об этом узнали люди... – начала она.

Ван Хелсинг еще раз внимательно посмотрел на нее, а потом разжал пальцы и опустил руку. Девушка пыталась перевести дыхание, и Ван Хелсинг почувствовал, что его гнев куда-то испаряется.

– Он больше не брат тебе, Анна.

– Выходит, ты все знал?

– Я догадывался.

Перед тем как собирался стрелять и я тебя остановила, или уже после того?

Ван Хелсинг знал, что его ответ прозвучит для девушки неутешительно:

– Задолго перед тем.

Теперь она в свою очередь вскипела от возмущения:

– И, несмотря на это, ты все равно пытался убить его?

– Он теперь оборотень! Он будет убивать людей, – пояснил Ван Хелсинг, хотя и знал, что девушка понимает это не хуже его.

– Но он не может иначе, и в этом нет его вины.

– Я знаю, но убивать он все-таки будет.

Анна несколько секунд всматривалась в Ван Хелсинга:

– Тебе известно понятие «прощение»?

– Да, я и сам частенько за ним обращаюсь, – кивнул тот.

Лицо девушки дышало решимостью:

– Говорят, у Дракулы есть снадобье против этого. И если имеется хоть один шанс спасти моего брата, я сама отправлюсь и постараюсь его добыть.

Анна собралась было броситься куда-то, но была остановлена крепкой рукой Ван Хелсинга.

– Мне самому нужно найти Дракулу, – вслух произнес он, а про себя добавил: «А для того, чтобы достичь цели, мне понадобишься ты, и желательно живая».

Глаза Анны наполнились слезами, и решимость оставила ее. Исчезла и властная принцесса, и сильная женщина, победительница монстров. Теперь перед Ван Хелсингом стояла девочка с разбитым сердцем, в отчаянии готовая пойти на любые жертвы, лишь бы спасти брата.

– Я ненавижу Дракулу больше, чем ты можешь себе представить. Он лишил меня всего, и оставил в этом мире одну.

Принцесса бессильно прислонилась спиной к стене. При виде ее горя Ван Хелсинг подумал о том, что есть на этом свете намного худшие вещи, чем просто незнание своего прошлого.

– Хранить память о тех, кого любил и потерял, наверное, намного тяжелее, чем совсем не иметь памяти, – вздохнув, заключил он. Однако помогать Анне в спасении брата казалось ему глупой и опасной затеей. Это отвлекало бы его от выполнения главной миссии, а может быть, играло бы на руку Дракуле, и уж определенно взбесило бы кардинала... Так что, по крайней мере, имелся хоть один положительный аспект.

Ван Хелсинг про себя улыбнулся и сказал:

– Ну что ж, Анна, попробуем разыскать твоего брата.

Загрузка...