Пролог

– Виктор, я так горжусь тобой!

Элизабет подалась вперед, и Виктор Франкенштейн ощутил щекой прикосновение ее теплых губ. При этом ему пришлось чуть склониться, чтобы девушка смогла поцеловать его. Хотя Виктор и не был слишком высок, он все же на голову превосходил ростом свою невесту. Сияющие голубые глаза Элизабет восторженно смотрели на него. Он читал в ее взоре и восхищение, и возбуждение, и в тысячный раз готов был поверить, что когда-нибудь станет достойным ее преданности.

Виктор выпрямился и почувствовал, как светлые локоны Элизабет щекочут его подбородок. Как всегда, туалет девушки отличался аккуратностью, а прическа – безупречностью. Элизабет всегда очень щепетильно, в отличие от Виктора, относилась к своей внешности. Именно Элизабет подобрала ему и коричневый костюм, и галстук, а теперь бережно приглаживала выбившуюся из его шевелюры прядь.

Она улыбнулась, и Виктор – в который раз! – ощутил, как он буквально тянет ее энергию, бьющую через край энергию. Казалось невероятным и даже ненаучным то, что ее худенькое и хрупкое тело могло отдавать ему столько силы, но это было именно так. Элизабет так долго ждала его. Сначала годы обучения Виктора в медицинском колледже, потом решение покончить с хирургической практикой и посвятить себя научным исследованиям – все это не оставляло ему свободного времени. К тому же финансовая сторона его нового увлечения не сулила обеспеченного будущего. Оно зависело лишь от способности добиться субсидий и грантов для продолжения работы. Также важную роль играло его умение представлять результаты своих исследований, что значило не меньше, чем талант хирурга во время сложной операции.

И конечно, очень многое зависело от того, что должно было произойти в течение следующего часа.

– Желаю удачи, старина! – напутствовал Виктора Генри, пожимая приятелю руку.

Затем он дружески похлопал Франкенштейна по плечу, и Виктор ощутил необходимость ответного благодарного жеста. Он поймал себя на том, что впервые улыбнулся за весь этот день.

Будучи ростом выше Виктора, Генри, с его привлекательной внешностью, темными волосами и тонкой полоской ухоженных усиков, обращал на себя внимание представительниц противоположного пола, когда они с Виктором еще учились в школе. Когда Виктор познакомился с Элизабет, Генри оказался рядом, но, к великому удивлению и радости Франкенштейна, неотразимость внешности приятеля оставила девушку равнодушной. Все ее внимание было обращено на Виктора, и в тот первый вечер молодые люди провели за беседой несколько часов.

Виктор был рад, что в такой ответственный день Элизабет и Генри не оставили его. Сердце юноши гулко и тревожно стучало в груди, и Виктор вновь поймал себя на том, что подпитывается энергией, бесконечной храбростью и верой, исходящими от невесты и друга.

Несмотря на то что сегодняшнее предприятие таило в себе немалый риск, Виктор чувствовал переполняющую его уверенность. Он определенно добился выдающихся результатов. Теории, несмотря на всю их революционность, подкреплялись неоспоримыми фактами.

– Пора, Виктор. Пойди и расшевели их немного, – улыбнулся Генри.

– Желаю тебе удачи, дорогой, – поддержала жениха Элизабет, и Виктор твердой походкой направился к аудитории.

За годы обучения в Гольдштадфе он тысячу раз посещал ее. И даже помогал профессору Вальдману в процессе подготовки студентов первого и второго курсов.

Тем не менее сейчас он чувствовал, что лоб его покрывается потом. Сегодня аудиторию переполняли не жаждущие знаний студенты, а маститые представители медицинской науки. Коллеги молча взирали на самого молодого претендента, решившегося добиться присуждения ему самой престижной в Румынии и одной из наиболее почитаемых в Европе Гольдштадфской стипендии. Стипендия сама по себе являлась грантом и открывала доступ ко всем университетским ресурсам.

Виктор занял место на подиуме, где был благосклонно встречен своим наставником профессором Вальдманом. Голову ученого украшала копна седых волос, а кустистые брови цвета перца с солью еще более подчеркивали его солидный возраст. Однако он сохранил великолепную осанку, и выправкой напоминал кадета первого года службы, хотя до пенсии ему оставалось всего несколько лет. В глазах Вальдмана светился глубокий пытливый ум, о котором в университете слагались легенды. И сейчас эти глаза с теплотой взирали на Виктора. Тот уважительно кивнул и встал рядом с профессором.

– А теперь, уважаемые коллеги, я с удовольствием представлю вам доктора Виктора фон Франкенштейна, который всего два года назад блестяще закончил обучение в нашем университете, – обратился Вальдман к собравшимся. – Будучи моим студентом с первого курса, Виктор отличился и в хирургии, и как мой личный помощник в области медицинских исследований. Его научные труды часто публиковались и в мюнхенском «Медицинском обозрении», и в парижском издании журнала «Хирургия». Сегодня он представит вам результаты своих собственных изысканий, и, хотя до сих пор они содержались в строжайшей тайне, я уверен, что вам будет чрезвычайно интересно услышать о них.

Учитель повернулся к ученику и прошептал:

– Теперь они полностью в вашем распоряжении, Виктор.

Франкенштейн снова кивнул и поднялся на кафедру, в то время как профессор шагнул в сторону, уступая ему место. Осмотрев собравшихся беглым взглядом, Виктор немного успокоился, заметив, как на заднем ряду в этот момент устраивались Элизабет и Генри. Он снова подзарядился от них энергией, после чего начал:

– Достопочтенные гости, я счастлив приветствовать вас...

Он заговорил, и с каждой минутой ощущал, как растет его уверенность в себе и своих силах. Да, его труд был весьма важен для развития науки, и сегодня он сумеет доказать это всем присутствующим.

– Мне очень приятно видеть столько известных лиц во всех областях медицины. Я имею в виду хирургию, болезни внутренних органов, ортопедию и неврологию. Со всей скромностью попытаюсь убедить вас в том, что моя работа заинтересует каждого, равно как и будет иметь серьезные и важные последствия в любой области изучения медицины. Почти две с половиной тысячи лет назад, – продолжал Виктор, – Гиппократ навсегда изменил само понятие медицины тем, что сумел доказать следующее: не существует сверхъестественных причин, вызывающих болезни. Все они имеют естественные, природные предпосылки. Через несколько столетий Гален развил первую теорию медицины, основанную на принципах научного эксперимента. С тех пор минули века, в течение которых люди стали все чаще прибегать к опытам для того, чтобы понять естественные причины, вызывающие болезни. Совсем недавно, например, Луи Пастер открыл микроскопический мир бактерий. Мы продолжаем узнавать много нового в области анатомии, и о нашем организме в целом, и о его сложной организации. Сегодня методы лечения людей, равно как и техника хирургических операций совершенствуются с такой скоростью, которая изумила бы Гиппократа. Более того, за последние сто лет мы узнали о медицине больше, чем за предыдущие почти два тысячелетия. И сейчас, находясь на пороге двадцатого века, мы стоим также на грани свершения величайших открытий.

Тем не менее в мире еще остаются нераскрытыми значительные тайны. Каждый из нас может припомнить случаи, которые не поддаются разумному логическому объяснению. К примеру, мы наблюдали идентичных пациентов, страдающих одинаковыми заболеваниями, и тем не менее кто-то из них выживал, а кто- то – нет. Почему, скажите мне, иногда случается так, что молодой человек погибает от пневмонии, в то время как старик успешно справляется с болезнью и выздоравливает? Что же это за силы, которые помогают телу выживать? Или, напротив, ускоряют приближение смерти? Почему одни пациенты исцеляются быстрей, чем другие, а некоторые гибнут почти сразу же после начала болезни?

– Господь Бог, – произнес кто-то из присутствующих, причем настолько громко, что кое-кто даже засмеялся.

Виктор улыбнулся. Он был готов к подобной реакции.

– Да, возможно и то, что Господь Бог имеет свой план для каждого из нас и именно он предрешает, кто и когда из нас умрет. Но верно и то, что Бог позволяет нам вмешиваться в его планы при помощи медицинской науки и спасать жизни людей. И если это так, то целители действительно выполняют некоторую работу и за Создателя.

Смех в аудитории смолк. Виктор выждал несколько секунд, внимательно вглядываясь в лица коллег. Он почувствовал, что они уже достаточно подготовлены к тому, что должны были сейчас услышать:

– Итак, я представляю на ваше рассмотрение ту самую силу, которая лежит в основе всей нашей работы... силу, до сих нор невидимую... силу жизни.

В аудитории стало совсем тихо, слушатели сосредоточились, кое-кто из них даже подался вперед от напряжения.

– Мы и раньше знали кое-что о роли электричества в человеческом теле. Более века назад родились такие области науки, как химическая гальванизация и электробиология. Это произошло после того, как Луиджи Гальвани заставил лапку умерщвленной лягушки дергаться под влиянием электричества. В моей работе высказывается предположение о существовании силы, лежащей в основе электрических импульсов. Я назвал ее жизненной силой, или силой жизни, если вам угодно. Я также выношу на ваше рассмотрение теорию о том, что данной силой можно манипулировать, а также сосредотачивать ее при помощи электричества и магнетизма. Другими словами, сила жизни может быть использована в совершенствовании методов лечения самых разных заболеваний и ускорять процесс исцеления.

В тот же момент собравшиеся начали вслух делиться впечатлениями об услышанном с соседями, отчего в аудитории стало шумно. Виктор различил в этом ропоте возгласы недоверия, пренебрежения и даже негодования.

– Прошу вас, господа, успокойтесь! – раздался громкий голос профессора Вальдмана, после чего разговоры немного стихли.

– Я отдаю себе отчет в том, что все мои предположения революционны, – продолжал Виктор. – Но, если посмотреть на них с другой точки зрения, разве не так же революционна была когда-то работа Пастера? Он сумел познакомить нас с невидимым миром микроорганизмов. Неужели вам так трудно представить себе, что в мире существует еще много всего непознанного?

– Так что же именно вы хотите нам доказать? Не будете ли вы утверждать, что якобы в мире существует некий луч, способный исцелить сломанную ногу, помочь ране затянуться и очистить тело от заразной болезни?! – выкрикнул кто-то из аудитории.

– Здесь нет никаких чудес, и то, что я открыл, имеет к волшебству такое же отношение, как, скажем, изобретение пороха, – парировал Виктор.

– И что же случится с известной лягушачьей лапкой Гальвани, если вы примените к ней достаточное количество своей «жизненной силы»? Неужели вы постараетесь убедить нас в том, что она запрыгает на столе, а потом и вовсе умчится прочь? – пробасил еще один известный медик.

– Теоретически да, именно так все и произойдет, – без секунды колебания ответил Виктор. – Но вот что я хочу добавить...

Реакция ученых мужей последовала незамедлительно. Половина присутствующих начала выкрикивать унизительные слова в адрес лектора, другие разразились неистовым смехом. Виктор почувствовал, как заполыхали его щеки. Ему даже показалось, что в этот момент температура его тела подскочила градусов на десять, не меньше.

– Богохульник! – взвизгнул кто-то.

– Нет, это не богохульство! – неожиданно для себя прогремел Виктор. – Это наука!

Собравшиеся снова затихли, но через несколько секунд шум в аудитории снова усилился.

Профессор Вальдман несколько раз призвал коллег к спокойствию, и порядок в зале в конце концов все же был восстановлен.

Когда в аудитории снова стало тихо, Виктор заговорил:

– Я хорошо понимаю, что все предложенное мной кажется вам сверхъестественным, но нижайше прошу всех внимательно прочитать содержимое папок, которые сейчас находятся перед каждым из вас. На этих листах вы найдете отчеты о проделанной мной работе и описания наиболее важных опытов для развития науки.

Виктор в надежде посмотрел на выражение лиц присутствующих, но не нашел в их глазах никакого интереса к сказанному им только что. Итак, его заявление с просьбой о назначении ему стипендии вряд ли будет принято в ближайшие недели. Франкенштейн уже понимал, каков будет ответ и приговор собравшихся. Виктор осознал, что сегодня потерпел полное фиаско. Итак, его работа не принята учеными. Он неудачник... И, что самое ужасное, он не сумел оправдать надежд Элизабет. Тем не менее он гордо вскинул голову, в последний раз взглянул на приглашенных и заявил:

– Благодарю вас за то время, которое вы уделили моей персоне.

Лицо его горело, а внутри все трепетало, когда он сходил с кафедры. Даже когда он покинул аудиторию, он все еще слышал недовольные выкрики и восклицания коллег. И это было равносильно свисту и гнилым фруктам, которыми его могли бы наградить другие, не столь солидные, образованные и выдающиеся слушатели.

Молодой ученый стоял один в пустом коридоре, когда к нему подошел профессор Вальдман:

– Виктор, с вами все в порядке? – встревожился он.

– Все нормально, профессор... Вот только мне почему-то кажется, что сегодня моя карьера ученого провалилась.

Вальдман лишь печально покачал головой:

– Помните, мой друг, я всегда поддержу вас и приму к себе. А вдвоем мы могли бы вершить великие дела!

Виктор знал, что профессор говорил правду. Исследования Вальдмана были серьезными и перспективными. Профессор постепенно, пусть даже и несколько медленно, но все же добивался прогресса в своей работе: изобретал новые методы лечения различных заболеваний, открывал современные пути подхода к целительству. Однако Виктор никак не мог отделаться от неприятного чувства: ему казалось, что сотрудничество с профессором оказалось бы для него, Франкенштейна, лишь пустой тратой времени по сравнению с тем, что он мог бы создать и самостоятельно воплотить в жизнь. Виктор понимал и то, что десять лет работы над тем, что он назвал «жизненной силой», даст человечеству больше, чем все исследования лучших умов за последние две тысячи лет. Да что там говорить! Уже через пару лет все то, что успел создать, например, Вальдман за всю свою жизнь, покажется ничтожным по сравнению с тем, чего смог бы добиться Виктор.

Возможно, с его стороны было слишком уж самонадеянно так рассуждать. Но только дело в том, что в его мыслях скрывалась истина.

– Нет, профессор, не надо. Хотя все равно большое спасибо вам за такое лестное предложение, – ответил учителю Франкенштейн.

Несколько секунд Вальдман молча смотрел на Виктора, потом заметил:

– Виктор, не стоит так огорчаться. Это же просто случайность, временная неудача. Не позволяйте сейчас своему настроению завладеть вами полностью. И прошу вас на досуге как-нибудь еще раз подумать о моем предложении.

Виктор только кивнул в ответ, и профессор удалился, а в это время к Франкенштейну уже спешили Генри и Элизабет.


* * *

Лишь через долгие четыре недели Виктор вернулся в свой родовой замок в Румынии. Но перед этим, сразу после выступления, он обещал Элизабет как следует отдохнуть вместе с ней, и сдержал свое слово. Однако сам он никак не мог успокоиться и постоянно вспоминал свой провал. Элизабет прекрасно понимала его. Даже на роскошной вилле на берегу Сены, которую сняли молодые люди, Виктор не мог до конца расслабиться. Частично проблема заключалась в том, что он чувствовал, что поступает с Элизабет нечестно, учитывая все то, что он собирался предпринять в дальнейшем относительно своей будущей работы.

Уже через несколько дней после приезда, находясь в большом зале, Виктор пригласил невесту присесть рядом с ним для серьезного разговора:

– Элизабет... Я хочу... мне необходимо продолжить свои исследования. Видимо, я должен закончить их самостоятельно, в полном одиночестве. У меня остались кое-какие семейные вклады, с которых я получаю проценты. Я бы мог устроить научную лабораторию у себя в доме. Конечно, там не будет ни помощников, ни других преимуществ, которыми располагает университет, и все же для начала придется довольствоваться хотя бы этим.

Он не солгал. Его семья действительно оставила ему некоторые сбережения, хотя, конечно, не столь огромные, которыми когда-то владели Франкенштейны.

– Я все понимаю, – тихо ответила Элизабет.

– Не совсем уверен в этом, дорогая. Пройдет некоторое время, прежде чем моя работа принесет свои первые плоды.

И снова Виктор оказался прав. Наука, даже самая революционная, во многом зависела от экспериментов, полученных данных и достигнутых результатов. Пройдут долгие годы опытов над низшими формами жизни, и Виктору придется ограничиваться лишь тем оборудованием, которое он сможет позволить себе приобрести на собственные средства.

– Дело в том, Элизабет, что я не сразу смогу добиться каких-либо существенных результатов. Более того, некоторое время я скорее всего стану чем-то вроде посмешища, как и случилось уже однажды в Гольдштадфе.

Виктор не знал, как ему облечь в слова то, что будет потом. Кроме того, Элизабет и не собиралась выслушивать его до конца.

– Все это не имеет для меня никакого значения, – неожиданно призналась она. – Я хорошо знаю тебя. Ты для меня – любимый мужчина. И я прекрасно понимаю, что обязана разделять с тобой и твою работу тоже. – Она говорила это с такой быстротой и уверенностью, что Франкенштейн не позволил себе перебить ее. – Если ты считаешь, что я смогу позволить твоей неудаче стать преградой для нашего счастья и совместной жизни, то ты ошибаешься, доктор Виктор Франкенштейн. Я собираюсь выйти за тебя замуж и не потерплю никакого отлагательства.

– Но, Элизабет, я же не смогу предложить тебе...

– Ты сумел предложить мне самого себя, а больше мне ничего и не требуется. Меня не остановит отсутствие у тебя стипендии Гольдштадфского университета, как и ничто другое. И кстати, я сама могла бы стать твоей ассистенткой и помогать тебе в работе.

– Но нам придется начинать практически с нуля, – напомнил Виктор.

– У нас будет все самое необходимое, – уверила его девушка.

В этот момент Франкенштейн почувствовал, как его сознание окутало легкое облачко надежды. Так же он ощущал себя и тогда, во время представления результатов своей работы перед коллегами. Теперь же ему очень хотелось поверить не только в удачу экспериментов, но также и в то, что его ждет впереди счастливая жизнь с Элизабет.

Может быть, это и не Гольдштадфская стипендия, но ему вполне хватит для того, чтобы ощутить радость бытия.

И вот теперь он входил в родовой замок, где его ждали несколько преданных слуг, живших здесь долгие годы. Как приятно возвращаться в свой собственный дом! Он потратил весь день, распаковывая вещи, и только к вечеру смог приступить к обязанностям хозяина дома.

Во-первых, Виктора ждала солидная стопка корреспонденции, требующая срочного просмотра, но Франкенштейн решил отложить почту до следующего утра. Он устроился за огромным письменным столом и принялся делать заметки: если ему предстояло устроить здесь лабораторию, нужно было серьезно подготовиться к столь ответственному предприятию.

Виктор улыбнулся. Ему представилось, что именно сейчас Элизабет тоже сидит за столом, размышляя о том, как лучше устроить свадьбу и что для этого требуется заказать. Да, вдвоем они смогли бы свернуть горы.

Прошел почти час, когда в кабинет Виктора вошел его дворецкий Джеральд и сообщил, что хозяина у дверей спрашивает какой-то мужчина. Перед тем как заговорить, Джеральд многозначительно прокашлялся:

– Некий граф Дракула. Я попросил его зайти завтра утром, но он настаивает на встрече с вами именно сейчас. Простите, сэр, но, как мне кажется, время для посещений уже неподобающее.

Да, было в этом визите нечто странное. Виктор что- то слышал о существовании графа Дракулы, но ведь не могло случиться так, что речь шла о том самом графе Дракуле. Бедный Джеральд выглядел расстроенным, однако это не остановило Виктора:

– Все в порядке. Пойдем и посмотрим, что это за гость к нам явился.

Холл оказался пустым, и Виктор вопросительно посмотрел на дворецкого.

– Дело в том, – сразу же пояснил тот, – что граф не уходит, но и не желает войти внутрь замка.

Это еще больше возбудило природное любопытство Виктора, и, подойдя к входной двери, он чуть не столкнулся с высоким господином, стоящим в дверном проеме. Гость был одет во все черное, и длинное, до пят, пальто подчеркивало его изящную фигуру. Одежда была несколько официальной и, может быть, даже чем- то напоминала военную форму. Во всяком случае, Виктору раньше не приходилось видеть пальто такого необычного покроя. Но еще более странной оказалась прическа графа: его длинные темные волосы были аккуратно зачесаны назад. Но и это еще не все: Виктора сразила серьга – это было маленькое золотое колечко, которое граф носил в левом ухе. Разумеется, он принадлежал к дворянскому сословию, но только Франкенштейну еще ни разу не приходилось видеть аристократа с серьгой в ухе.

Черты лица Дракулы также оказались удивительными из-за сильно выдающихся вперед скул. Если бы Виктора попросили определить возраст графа, он дал бы ему лет тридцать, посчитав его своим ровесником. Граф действительно на первый взгляд казался цветущим молодым мужчиной, но было что-то непостижимое в его глазах, отчего он почему-то выглядел старше, и даже намного старше своих лет. Виктор почувствовал, как его словно притягивают эти глаза. Будто в них светилось электричество, проницательность и... тепло. Нет, не тепло. В них таился невероятный интерес к самому Виктору. Через несколько секунд Франкенштейн понял, что он попросту пялится на графа, а это уже выходило за рамки приличия. Он встряхнул головой. Как же так получилось, что он позволил себе подобную бестактность?

– Если не ошибаюсь, имею честь видеть у себя в доме графа Дракулу? – вежливо поинтересовался Виктор, протягивая руку.

Граф любезно кивнул, как и полагалось по этикету, после чего убедительно произнес:

– Совершенно верно, доктор Франкенштейн. Мне очень приятно познакомиться с вами.

– Но почему вы решили дожидаться меня на улице?

– Я не осмелился войти в дом без личного разрешения его истинного хозяина. Особенно когда час для визита официально считается уже неподобающим для воспитанного человека, – добавил Дракула, бросая в сторону Джеральда многозначительный взгляд.

На какой-то момент Виктор даже подумал о том, что граф сумел подслушать его разговор с дворецким, но тут же отверг эту мысль как невозможную. Казалось, что Джеральд начал нервничать под строгим взглядом Дракулы. Дворецкий служил семейству Франкенштейнов еще с того времени, когда Виктор был маленьким мальчиком, и он никогда не видел, чтобы Джеральд проявлял такое беспричинное беспокойство.

– Прошу вас, пожалуйста, входите в дом, будьте моим гостем, – пригласил графа Виктор.

Дракула переступил порог замка, и в ту же секунду Виктора словно обдал ледяной ветер, но он тут же забыл о нем, мысленно сославшись на холодную погоду, столь частую здесь по вечерам.

– Не желаете ли выпить бренди? – предложил он.

– Да, благодарю вас.

– Джеральд, мы, пожалуй, расположимся в библиотеке, – сообщил Виктор дворецкому о своих планах на вечер и тут лее повел гостя в большой зал, где вдоль стен стояли стеллажи с книгами, собранными за долгие годы существования рода Франкенштейнов. Сам хозяин и его гость уютно расположились в мягких креслах возле камина.

– Мое появление, безусловно, удивило вас. И конечно, прошу извинить меня за столь поздний визит.

Виктор попытался по акценту определить национальность графа, но не сумел. Дракула свободно говорил по-румынски, и все же было в его произношении что-то неуловимо странное...

– Все в порядке, не беспокойтесь, – отозвался он.

– Я уже писал вам некоторое время назад о своем предстоящем визите, – признался граф.

– Дело в том, что мне пришлось много путешествовать. Возможно, что я даже не читал вашего письма, – пояснил Виктор.

В этот момент в библиотеку вошел Джеральд, который принес два бокала бренди.

Виктор первым взял свой бокал и произнес тост за гостя:

– Будьте здоровы.

Дракула тут же повторил его жест, но пить почему- то не стал, вернув стакан на поднос.

– Не хочу показаться вам грубияном, но позвольте мне выпить чуть позже, – попросил он разрешения у Виктора.

Тот, конечно, отметил про себя, что со стороны истинного аристократа такой поступок, несомненно, считался нарушением всяческого этикета. Разве не таким же странным было и само появление графа в первый раз в чужом доме уже после того, как часы пробили десять?

– Чем могу быть вам полезен, граф Дракула?

Граф улыбнулся, но на его лице улыбка выглядела скорее как гримаса, потому что она так и не отразилась в его глазах, которые продолжали изучать Виктора, да так пристально, что тому на какой-то момент даже стало не по себе. Однако это чувство тут же исчезло, и Виктор молча отругал себя за глупость и суеверие. В конце концов, перед ним находился аристократ и гость, которому, наверное, можно было простить некоторые странности.

– Меня очень заинтересовали результаты вашей работы, – начал граф. – Я узнал о вашем выступлении в университете Гольдштадфа, и мне удалось достать экземпляр документов, представленных вами для рассмотрения на комиссию по присуждению Гольдштадфской стипендии. Ваши теории наводят на глубокие размышления.

Виктор молча смотрел на гостя, пытаясь отыскать в его словах скрытую иронию или издевательство. Однако он не обнаружил ничего, кроме искренности в речи Дракулы, а потому продолжал слушать его. До сих пор единственными людьми, кто интересовался его работой, были журналисты, пытавшиеся высмеять молодого ученого.

– Хочу убедить вас, что я вполне серьезен, – тут же заметил граф, словно ему удалось прочитать мысли Виктора. – Дело в том, что я время от времени становлюсь, так сказать, покровителем молодых ученых. Вот и сегодня я пришел поговорить с вами относительно субсидий. Я считаю, что ваши исследования могут быть очень полезными для развития науки. У меня имеются значительные средства, и я подумываю о том, что мне необходимо как-то повлиять на ход истории и внести свой посильный вклад в развитие медицины.

И снова Виктора поразили и искренность тона Дракулы, и тепло, светившееся в его глазах. Более того, он так пристально смотрел на Франкенштейна, что у того от возбуждения даже закружилась голова.

– Разумеется, как врач вы могли вообразить себе, какой огромный потенциал заключен в вашей теории. И если найденная вами так называемая «жизненная сила» станет управляемой, это может произвести настоящую революцию в умах людей и в медицине в целом как в науке.

Виктор не смог скрыть ни своего удивления осведомленностью гостя, ни удовольствия:

– Да, я видел безграничные возможности в своей работе, но до сих пор оставался в одиночестве. Пока что мой энтузиазм никто из моих коллег не разделил.

– В таком случае позвольте мне предложить вам мою поддержку... а также и мою дружбу. Может быть, вдвоем нам все же удастся реализовать тот самый скрытый потенциал. И вот тогда вы по достоинству займете свое место рядом с Гиппократом, Пастером и другими гигантами медицины.

Эти глаза... Они обладали магнетизмом, они притягивали к себе Виктора и заставляли его поверить в реальность и предложенной графом материальной поддержки, и искренней дружбы. Причем все это прозвучало несколько необычно. По крайней мере, такого предложения Виктор еще не получал ни от одного человека. Итак, выходило, что граф мог стать теперь единственным настоящим другом Франкенштейна.

«Нет, это не так, – попытался убедить себя Виктор. – Еще ведь существует и Элизабет, и многие другие. А как же я мог забыть о Генри?» К тому же он видит этого графа первый раз в жизни. Виктору вспомнились ясные и искренние глаза Элизабет, но он тут же поймал себя на мысли о том, что, наверное, неприлично вспоминать о других людях в присутствии гостя, не упоминая о них при этом.

Некоторое время Виктор почему-то думал о том, что Дракула каким-то жутким, почти сверхъестественным образом имеет возможность читать его мысли. После этого граф произнес:

– Я подумал о том, что вам необходимо оборудовать настоящую и полноценную лабораторию. Не забывайте, что нам понадобится только современная аппаратура, оснащение и все то, что вы посчитаете нужным для ускорения процесса исследований.

– Мой милый граф, мне кажется, что это будет очень большой заказ. И цена его соответственно получится громадная. Большая часть оборудования должна быть изготовлена по индивидуальным чертежам, и к ней должны быть предъявлены новые технические требования. Вот почему я попытался получить необходимую мне сумму через университет: я надеялся в дальнейшем использовать оборудование физического и химического факультетов, – пояснил Виктор.

– Могу убедить вас в том, что мои возможности практически безграничны. Вы будете иметь все то, что посчитаете необходимым. Вы только подумайте о том, чего мы сможем достичь, если станем работать вместе!

Граф поднялся со своего места, давая понять хозяину, что он собирается откланяться:

– Вы пока что начинайте составлять список всего необходимого, – посоветовал он. – Если вам будет удобно, я могу вернуться сюда уже завтра вечером, и мы более детально обсудим с вами наши дальнейшие планы.

Виктор проводил гостя до входной двери и пожелал ему спокойной ночи:

– Даже не знаю, как мне благодарить вас, граф, – сказал он.

Граф только кивнул в ответ и пожал руку хозяину замка. Виктору показалось, что она чересчур холодна. Затем Дракула еще раз пристально взглянул Виктору в глаза и повернулся, чтобы уйти.

А еще через несколько секунд он уже растворился в ночи.

Когда Дракула ушел, Виктор снова ощутил приступ головокружения, словно ему пришлось долго сидеть, а потом очень резко встать. Франкенштейну даже на секунду почему-то пришло на ум, что вся эта встреча ему попросту померещилась.

– Господин Франкенштейн, – раздался поблизости голос Джеральда. – Ваш гость уже ушел?

– Да. Ты мне сегодня больше не нужен, Джеральд. Можешь быть свободен.

– Благодарю вас, сэр, – негромко произнес дворецкий, удаляясь по длинному коридору в глубь замка.

«Значит, эта встреча происходила на самом деле, – рассуждал Виктор. – Что ж, тем лучше». Разумеется, граф явился как бы в ответ на его молитвы.

«Как же мне повезло, – тайно радовался Франкенштейн. – Иметь такого друга!»

Нет. Он не может пока что назвать его другом. Они ведь только что познакомились. Они пока даже не приятели и тем более не друзья. Но это только временно, только пока.

Виктор вернулся к себе в кабинет и приступил к работе. Он был слишком возбужден, чтобы ложиться спать в эту ночь.

Значит, завтра ему придется изменить все планы, в том числе, отложить и встречу с Элизабет, чтобы иметь возможность поработать еще и днем. Граф предоставлял ему такой шанс, который Виктор просто не имел права упускать. Подобное случается лишь раз в жизни. Самое меньшее, что он мог теперь сделать, это хорошенько подготовиться к завтрашней встрече с Дракулой.

Виктор почувствовал прилив надежды. Он снова поверил в свое будущее. «Скоро, очень скоро весь мир услышит имя Франкенштейн!» – представлялось ему.

И все же что-то продолжало его тревожить. Какая- то деталь, которая не давала ему покоя с самого начала, с первой минуты встречи с графом. И наконец до него дошло.

Дракула прибыл к нему в замок глухой ночью, но никакого экипажа рядом не оказалось. Более того, графа даже не ожидала поблизости оседланная лошадь.

Загрузка...