Глава 3

Выйдя из мастерской, я сразу же установил ментальную связь с Лифэнь.

— Лифэнь, мне нужна информация о гремлинах, — спокойно сказал я, продолжая идти к выходу. — Где они сейчас? Успели ли они уже проникнуть на электростанцию? Сколько у нас времени?

Ответ пришёл мгновенно, и совершенно не тот, что я ожидал услышать.

— Понятия не имею! — выкрикнула хакерша прямо в моём сознании, и я невольно поморщился от громкости.

Обычно спокойная и собранная Лифэнь не могла сдержать эмоций. В её голосе смешались паника, отчаяние и какая-то безумная решимость одновременно.

— Я не могу отследить гремлинов, потому что они ПРЯМО ЗДЕСЬ! Они осадили мой центр!

Я хмыкнул. Становится всё интересней.

— Что значит «осадили»? — медленно переспросил я, пытаясь понять масштаб проблемы.

— То и значит! — снова выкрикнула в ответ хакерша. — Они со всех сторон! Окружили здание! Пытаются проникнуть внутрь любыми способами! Макс, если они доберутся до моих серверов…

Она не закончила фразу, но и не нужно было. Я прекрасно понимал, что означает для хакерши потеря её оборудования. Особенно учитывая, что гремлины не просто сломают технику, а попытаются её «улучшить».

Тогда, возможно, даже Лифэнь уже не сумеет всё исправить.

Мне нужно было увидеть это своими глазами.

Я подключился к своим теневым разведчикам — воронам, которые патрулировали территорию резиденции. Один из них как раз кружил возле айти-центра.

И то, что открылось моему взгляду, было одновременно забавно и тревожно.

Айти-центр действительно находился в осаде. Настоящей, полноценной осаде.

С четырёх разных точек четыре гремлина предпринимали попытки проникнуть внутрь, и каждый из них был по-своему изобретательным.

С западной стороны здания Жуж-Жик, я узнал его по характерным большим ушам, сооружал что-то похожее на складную лестницу. Точнее, не просто лестницу, а целую конструкцию из соединённых между собой секций, которая росла прямо на глазах. Лапы гремлина мелькали с невероятной скоростью, а конструкция уже почти достигла окна второго этажа.

С восточной стороны другой гремлин с ярко-оранжевой шерстью, похоже, Иск-Ра, делала подкоп.

Земля летела из-под её лап с такой скоростью, что казалось, она использует какой-то механический экскаватор. Но нет, это были просто её лапы, усиленные какими-то металлическими насадками, которые она явно соорудила специально для этой цели.

С южной стороны ещё один гремлин пытался взломать электронный замок на служебной двери. Он подключил к панели какое-то самодельное устройство, которое выглядело как помесь ножа, калькулятора и ёлочной гирлянды. Устройство пищало, мигало разными цветами и явно делало что-то с электроникой замка.

А с северной стороны четвёртый гремлин просто строил катапульту.

Да. Самую настоящую катапульту из подручных материалов, досок, верёвок, каких-то пружин и противовесов. Видимо, он планировал просто перебросить себя через стену прямо на крышу здания.

И между всем этим хаосом металась Лифэнь.

Точнее, не только она.

Рядом с хакершей находился её дракон, и я с удивлением отметил, что её дух заметно вырос с тех пор, как я видел его в последний раз.

Раньше дракончик был размером с небольшую собаку. Теперь же он вымахал практически до размеров средней коровы.

Его чешуя переливалась красноватыми оттенками, когти стали длиннее и острее, а из пасти вырывались небольшие языки пламени, когда он рычал на приближающихся гремлинов.

Рядом с Лифэнь стоял Мао Вэй, её главный помощник по делам клана Мао. Невысокий мужчина средних лет, обычно спокойный и методичный.

Сейчас он выглядел напряжённым. Рядом с ним тоже находился его дух. Крупная обезьяна с посохом.

Лифэнь и Вэй действовали слаженно, как хорошая команда.

Когда Жуж-Жик почти добрался до окна по своей лестнице, дракон метнулся туда и выдохнул струю огня. К счастью, не для того чтобы поджечь гремлина, а лишь, чтобы его спугнуть.

Жуж-Жик с испуганным писком отпрыгнул вниз, но уже через секунду начал что-то корректировать в конструкции.

Когда Иск-Ра почти завершила подкоп и её морда показалась из земли прямо у фундамента здания, обезьяна Вэя прыгнула туда и начала забрасывать яму землёй обратно. Гремлинша выскочила наружу с возмущённым воплем и принялась ругаться на своём языке, размахивая лапами.

Хакерша металась между точками атаки, пытаясь успеть везде. Её лицо было красным от напряжения, длинные косы растрепались, а в глазах горел какой-то безумный огонь отчаянной решимости.

— Нет! Туда нельзя! — кричала она гремлину с катапультой. — Это опасно! Ты разобьёшься!

— Не опасно! — возражал тот, продолжая что-то подкручивать. — Расчёты-вычисления точные-правильные! Траектория оптимальная-идеальная!

— Но там крыша!

— Крыша-поверхность прочная! Выдержит-устоит!

— Речь не о крыше, а о тебе!

Я наблюдал за этим цирком несколько секунд, пытаясь решить, смеяться мне или хвататься за голову.

— Лифэнь, — снова обратился я к ней ментально. — а ты не пробовала с ними просто… поговорить?

— КОНЕЧНО ПРОБОВАЛА! — взорвалась она. — Но они не понимают! Они искренне не понимают, почему им нельзя внутрь!

Она метнулась к гремлину, который возился с электронным замком.

— Зуб-Чик, отойди от двери!

— Но-почему? — недоумённо спросил тот, не отрываясь от своего устройства. — Мы-хотим помочь-содействовать!

— Вы не можете войти в здание!

— Понял-усвоил! — радостно кивнул гремлин. — Не можем войти через эту-конкретную дверь! Зато можем через окно-проход!

И он, бросив работу над замком, помчался к Жуж-Жику и его лестнице.

— Нет! — Лифэнь схватилась за голову. — Я не это имела в виду! Вам нельзя проникать в здание вообще! Никак! Ни через двери, ни через окна!

— Тогда-значит через крышу-верх! — радостно откликнулся Иск-Ра, вылезая из своего подкопа и направляясь к гремлину с катапультой.

— Или через подвал-низ! — добавил другой.

— Или вообще никак! — не выдержала хакерша.

Гремлины замерли, озадаченно переглянулись, а потом Жуж-Жик задумчиво почесал за ухом:

— Но если нельзя-запрещено через двери, окна, крышу и подвал… то как-каким образом?

— НИКАК! — повторила Лифэнь. — Вам просто нельзя входить в здание!

— Ааа, — протянул Иск-Ра, и в её глазах загорелось понимание. — Значит-выходит, нужно создать новый-дополнительный вход!

— Точно-правильно! — обрадовался Зуб-Чик. — Если существующие-имеющиеся входы запрещены, сделаем свой-собственный!

Он уже начал доставать из сумки какое-то устройство, явно предназначенное для просверливания дыр в стенах.

— Вот видишь, Макс, — снова обратилась она ко мне, — бесполезно!

Я понял, что Лифэнь долго не выдержит. И без моего вмешательства эта осада может затянуться надолго.

Так что я ускорил шаг и поспешил к ней на помощь, а за мной последовали Калькатир и Росинка.

Мы быстро добрались до айти-центра. Картина была именно такой, как я видел через разведчика, только вблизи всё выглядело ещё более хаотично.

Лифэнь стояла возле главного входа, преграждая путь двум гремлинам. Её дракон рычал, выпуская дымок из ноздрей. Вэй занял позицию возле служебного входа, а его обезьяна-дух сидела на крыше козырька и бдительно следила за гремлином с катапультой.

Хакерша медленно, очень медленно выдохнула. Я видел, как она считает до десяти. Потом до двадцати. Её дракон обеспокоенно ткнулся мордой ей в плечо.

Лифэнь явно была на грани нервного срыва.

— Слушайте меня внимательно, — громко сказал я, подходя к гремлинам вплотную. — Внутри этого здания находятся очень-очень важные машины. Они работают именно так, как нужно. Если вы их «улучшите», они сломаются. А если они сломаются, эта девушка сломается вместе с ними. Поняли?

Гремлины замерли, обрабатывая информацию.

— Но-ведь мы очень аккуратные-осторожные, — неуверенно начал Жуж-Жик.

— Помните кондиционер⁈ — взорвалась Лифэнь. — Вы его тоже «аккуратно» починили! И теперь в той лаборатории ураган!

Гремлины смущённо переглянулись.

— Ну-да, техническое задание-инструкция было недостаточно чёткое-подробное, — признала Иск-Ра. — Но теперь-сейчас…

Я кивнул, в некотором роде она была права. Но всё-таки при всей их гениальности, гремлинам иногда приходится объяснять простые вещи, словно детям.

— Понимаю. Но вот в чём проблема, — я сделал паузу, подбирая слова. — Это здание — не обычное. Внутри находятся очень специфические машины, которые работают по особым правилам. Правилам, которые вы пока не знаете и не понимаете.

Гремлины насторожились, но слушали внимательно.

— Если вы войдёте туда и начнёте что-то улучшать, не зная этих правил, вы не улучшите системы. Вы их сломаете. И не потому что вы плохие мастера. А потому что у вас нет информации о том, как эти машины должны работать.

— Но-ведь мы можем изучить-исследовать! — возразил Жуж-Жик. — Мы быстро учимся-осваиваем!

— Это правда, — согласился я. — Вы действительно быстро учитесь. Но на изучение этих систем уйдёт время. А Лифэнь не может позволить вам экспериментировать с её оборудованием.

Я посмотрел на хакершу:

— Правильно?

— Абсолютно, — твёрдо подтвердила она.

Гремлины загрустили, их уши опустились.

— Значит-выходит, мы не можем помогать-содействовать? — жалобно спросила Иск-Ра.

— Можете, — успокоил я их. — Но не здесь. И не сейчас. Вам нужно сначала пройти обучение. Понять, как работают современные компьютеры и системы. А потом, когда вы это освоите, тогда сможете их улучшать.

После недолгих раздумий, гремлины всё-таки согласились с этими доводами. К счастью, они воспринимали меня как непреложного авторитета и начальника, что облегчало задачу.

Я повернулся к Лифэнь:

— Как твой дракон?

Она посмотрела на духа, который теперь обессиленно лежал у её ног и тяжело дышал

— Вырос, — заметила она с удивлением. — Буквально за пару часов. Он никогда так быстро не рос! Видимо, стресс и необходимость защищать территорию… как-то простимулировали его развитие.

— Интересно, — заметил я, — получается эта осада тебе даже помогла в каком-то смысле.

— Получается так, — сразу повеселела Лифэнь, продолжая внимательно разглядывать повзрослевшего дракона. Во время осады у неё просто не было на это времени.

Вэй тоже подошёл к нам, вся ещё не решаясь отменить призыв собственного духа. Так что обезьяна стояла за его спиной словно телохранитель.

— Впечатляющие существа, — сказал он, глядя на гремлинов. — И очень упорные. Мы три раза их отгоняли, а они всё равно возвращались с новыми планами.

— Да, упорства им не занимать, — согласилась Лифэнь. Она потёрла виски. — Мне теперь нужно проверить, не успели ли они что-нибудь взломать или повредить, пока осаждали здание.

— Сделаешь это позже, — сказал я. — А сейчас мне нужна информация. Проверь город. Где сейчас находятся остальные гремлины? Особенно меня интересует их близость к электростанции.

Лифэнь кивнула и достала свой планшет. Её пальцы быстро забегали по экрану.

Прошла минута напряжённого молчания. Калькатир нервно перебирал песчинки, составляющие его руку. Росинка с любопытством заглядывала через плечо хакерши.

Наконец, Лифэнь подняла голову:

— Нашла их, — сказала она, и в её голосе прозвучало облегчение. — Остальные катаются по городу на машине. Судя по траектории, они просто изучают окрестности. Движутся хаотично, останавливаются возле разных объектов, что-то изучают.

— А электростанция? — уточнил я.

— Пока далеко, — обрадовала меня она. — Они сейчас в западном районе, а станция на востоке. Если они продолжат двигаться в текущем темпе и направлении, до станции они доберутся не раньше чем через час. Может быть, и дольше, учитывая, что они постоянно отвлекаются на всякие интересные объекты.

Калькатир выдохнул.

— Похоже, нам повезло и в первый раз они её не заметили и проехали мимо. Я боялся, что скоро станет уже поздно.

Напряжение немного спало. Время ещё есть.

— Какую машину они используют? — спросил я.

Лифэнь приблизила изображение с одной из камер:

— Похоже на старый фургон. Судя по номерам… это один из транспортных автомобилей с городской парковки возле рынка. Тот самой, где они уже «улучшали» другие машины.

— Значит, они его угнали, — констатировал Вэй.

— Скорее всего, даже не поняли, что это чужое, — вздохнула хакерша. — Для них это просто интересный механизм, который можно изучить и использовать.

— Ладно, — сказал я. — У нас есть немного времени, чтобы перехватить остальных до того, как они доберутся до чего-нибудь действительно критически важного.

Но прежде чем отправиться на поиски оставшихся гремлинов, я решил заглянуть в замок. Калькатир настолько красноречиво жаловался на разрушения, что мне стало любопытно посмотреть на масштаб катастрофы своими глазами.

Тем более, что всё равно нужно чем-то занять тех гремлинов, которых мы уже нашли. Пока они сами не нашли себе новую цель.

— Идёмте, — сказал я четвёрке гремлинов, которые послушно следовали за мной после капитуляции у айти-центра. — Покажете мне, что именно вы там натворили.

Жуж-Жик, Иск-Ра, Зуб-Чик и ещё одинр гремлин, чьего имени я пока не запомнил, переглянулись. В их больших глазах за механическими очками читалась смесь гордости за проделанную работу и лёгкого беспокойства из-за реакции окружающих.

Мы направились к замку. Калькатир шёл впереди с таким зловещим видом, словно вёл нас на место преступления. Росинка порхала рядом, едва сдерживая веселье.

Уже при подходе к главному входу я заметил первые изменения.

Окна.

Все окна на фасаде медленно, очень медленно двигались. Буквально ползли по стене, словно живые существа. Одно окно с первого этажа методично поднималось на второй. Другое, наоборот, спускалось. Третье и вовсе перемещалось горизонтально, пересекая весь фасад.

Я остановился, наблюдая за этим зрелищем.

— Что… — начал я.

— Автоматическая-умная система! — гордо объявил Зуб-Чик. — Окна следуют-отслеживают за солнцем-светом! Всегда оптимальное-лучшее освещение в каждой комнате-помещении!

— Они ползают по стенам, — констатировал я.

— Да-точно! Красиво-эффективно!

Я посмотрел на Калькатира. Тот обиженно насупился. Такие изменения в архитектуре явно оскорбляли его чувство прекрасного.

— Хорошо, — сказал я, сохраняя невозмутимый вид. — Идём дальше.

Мы вошли в замок через главный вход — к счастью, дверь открылась нормально, хотя я уже почти ожидал, что она тоже куда-нибудь переползёт или начнёт петь.

Первое, что я заметил в холле — освещение.

Точнее, его почти полное отсутствие.

Огромный зал был погружён в приятный полумрак. Лишь несколько светильно тускло светились, ровно настолько, чтобы не споткнуться.

— Экономия-эффективность! — радостно объяснил Жуж-Жик, заметив мой взгляд. — Зачем-почему так много света-яркости? Неразумная трата-расход энергии! Мы оптимизировали-улучшили!

— Вы жили в подземелье тысячу лет, — заметил я. — Для вас это, возможно, комфортно. Но люди привыкли к большему количеству света.

Гремлины переглянулись, явно не понимая логики.

— Но-ведь глаза-зрение привыкают-адаптируются! — возразила Иск-Ра. — А экономия-выгода огромная-значительная!

Я вздохнул и двинулся дальше. Калькатир шёл рядом, тихо бормоча что-то про варварство и отсутствие эстетического вкуса.

В коридоре, ведущем к жилым покоям, я обнаружил следующее «улучшение».

Ковры.

Все ковры, а их было немало, потому что Калькатир с архитектором Вэнь Шанем позаботились об уюте, теперь двигались. На роликах.

Медленно, но верно, они катились по коридору в одном направлении, образуя своеобразный конвейер.

Я остановился, наблюдая, как роскошный пушистый ковёр величественно проплывает мимо меня со скоростью неспешной черепахи.

— Транспортная-перемещающая система! — с энтузиазмом объяснил Зуб-Чик. — Можно встать на ковёр и доехать-переместиться из одного крыла-части замка в другое! Не нужно ходить-утомляться!

— Сколько времени занимает путь из одного конца замка в другой? — поинтересовался я.

— Всего лишь двадцать минут! — радостно ответил гремлин.

— Пешком это занимает пять минут, — заметил я.

Гремлин задумался, явно пытаясь понять, в чём проблема.

— Но зато не устаёшь при ходьбе-перемещении!

Я решил не спорить и пошёл дальше. Ковры медленно проплывали мимо с тихим шуршанием роликов по каменному полу.

Поднимаясь по лестнице на второй этаж, я обнаружил, что ступени двигаются. Как на эскалаторе. Только очень медленном, который тащил меня наверх со скоростью ленивой улитки.

— Это тоже можно отключить? — спросил я у гремлинов, которые радостно бежали рядом перепрыгивая со ступеньки на ступеньку.

— Можно! — кивнул Зуб-Чик. — Но зачем-почему? Очень удобно-комфортно!

Наверное, для кого-то это и было бы удобно. Для очень пожилых людей или для тех, кому трудно подниматься по лестницам. Но блестящая идея терялась в ужасающем исполнении, лестница двигалась настолько медленно, что быстрее было бы проползти на четвереньках.

Наконец, мы добрались до одного из залов для приёмов. И вот тут меня ждал главный сюрприз.

Вода.

Много воды.

Зал был затоплен примерно на полметра. Вода доходила мне до колен. Мебель плавала, лениво покачиваясь. Несколько кресел столкнулись у дальней стены, образовав импровизированный плот. Портреты на стенах были частично погружены в воду, создавая сюрреалистическую картину.

— Ты видишь, Максимилиан⁈ — не выдержал Калькатир, и его голос эхом отразился от стен. — Ладно окна! Ладно ковры! Но это!

— Просто улучшили-модернизировали систему шлюзов! — гордо объявила Иск-Ра. — Теперь можно быстро-эффективно наполнять-заполнять любые помещения водой!

— ЗАЧЕМ⁈ — почти прокричал джин.

— Для… для… — гремлинша замялась, явно не готовая к такому вопросу. — Для разных-многих целей! Например, тушить-гасить пожар! Или мыть-очищать полы! Или…

— Или превращать залы в бассейны! — радостно подхватила Росинка, плюхаясь в воду и на пару секунд принимая форму выдрочки. — Ой, как замечательно! Макс, это же гениально! Теперь у нас есть ещё один бассейн!

Она проплыла через весь зал, оставляя за собой светящийся след.

— Видишь? Росси нравится! — указала Иск-Ра, словно это было весомым аргументом.

Калькатир выглядел так, словно был готов превратить всех гремлинов в песчаные статуи. Его тело вибрировало от сдерживаемого гнева, песчинки кружились вокруг него всё быстрее.

— И сколько залов вы так… улучшили? — спросил я.

— Три-несколько! — ответил Жуж-Жик. — Этот, ещё один на первом этаже и большой в восточном крыле!

Я мысленно прикинул. Три зала из, наверное, двадцати. Не так уж страшно. Хотя для Калькатира, вложившего душу в каждую деталь интерьера, это, должно быть, выглядело настоящей трагедией.

Мы двинулись дальше, оставляя счастливую Росинку плескаться в импровизированном бассейне.

В следующем коридоре я обнаружил проблему с дверями.

Абсолютно все двери были заперты. Причём с какой-то невероятной степенью защиты. На каждой висело по три разных замка, плюс какие-то дополнительные засовы, цепи и механизмы, предназначение которых я даже не мог угадать.

— Улучшенная-продвинутая система безопасности! — объявил Зуб-Чик с гордостью. — Теперь никто-никто не сможет проникнуть-ворваться в комнаты без разрешения-допуска!

— И как мне попасть в свою собственную спальню? — поинтересовался я, разглядывая конструкцию из замков на двери моих покоев.

— О! Это просто-легко! — Гремлин достал из своей сумки что-то похожее на связку инструментов, половину из которых я видел впервые в жизни. — Сначала поворачиваете-вращаете этот замок три раза влево, потом тот пять раз вправо, затем нажимаете-давите на эту кнопку, одновременно-вместе крутя эту ручку по часовой стрелке, и…

Он продолжал объяснять минут пять. К концу я понял только то, что открытие одной двери теперь занимало примерно столько же времени, сколько взлом банковского хранилища.

— Это слишком сложно, — сказал я, когда он наконец закончил. — Мне нужно попасть в свою спальню, а не вскрывать сейф.

— Но-зато очень надёжно-безопасно! — возразил Зуб-Чик. — Никакие воры-злоумышленники…

— У нас весь замок окружён защитными заклинаниями, — перебил я. — Плюс патрулирующие умертвия. Плюс Калькатир с Росинкой живут здесь. Воры сюда просто не доберутся.

Гремлин задумался, обрабатывая информацию.

— Тогда… может быть… наша система избыточная-чрезмерная? — неуверенно предположил он.

— Именно, — подтвердил я.

Мы продолжили осмотр. В следующем зале я обнаружил, что все окна были наглухо закрыты автоматическими ставнями. Видимо, гремлины решили, что раз нужно экономить свет, то и солнечный свет тоже не нужен.

В библиотеке книжные полки теперь медленно вращались. Чтобы достать нужную книгу, приходилось ждать, пока нужная полка повернётся к тебе.

В столовой обеденный стол был оборудован всё тем же конвейером, что я видел у гремлинов в их пещере. По нему ездили тарелки. Пустые тарелки, потому что еды на них никто не ставил, но они всё равно методично курсировали по кругу.

Я прошёлся по всему замку, составляя в уме список того, что можно оставить, а что убрать.

Наконец, мы вернулись в главный холл. Калькатир всё это время молча следовал за мной, но его вид красноречиво говорил о степени душевных страданий.

Росинка выплыла из затопленного зала и приняла человеческую форму, всё ещё улыбаясь.

— Ну что, хозяин замка? — спросила она. — Каков вердикт?

Я повернулся к гремлинам:

— Хорошо. Вот что мы сделаем. Некоторые ваши улучшения действительно полезны. Или, по крайней мере, безвредны. Но большинство нужно убрать или переделать.

Гремлины приуныли, их уши опустились.

— Слушайте внимательно, — продолжил я. — Затопленные залы — осушить. Все три. Извини, Росси, но это залы для приёмов, а не бассейны. У нас в замке и так полно фонтанов, водопадов и других источников воды.

Водный элементаль надулась, но кивнула.

— С дверей убрать все дополнительные замки. Оставить только обычные, простые замки, которые можно открыть обычным ключом. Безопасность и так на высоте.

Зуб-Чик загрустил, но согласно кивнул.

— Освещение вернуть как было.

Жуж-Жик записывал что-то в свой блокнот.

— Окна, ползающие по стенам… — я задумался, честно говоря, это было бесполезно, но вреда особого не приносило, да и выглядело довольно забавно. — Оставим в восточном крыле. Как эксперимент. Если это никому не помешает, пусть ползают. Если будут жалобы — уберёте.

Иск-Ра просияла.

— Движущиеся ковры — убрать. Лестницы-эскалаторы — можно оставить, но ускорить. Вращающиеся книжные полки отключить. Конвейер в столовой… — я снова задумался. В подземелье у гремлинов это работало неплохо. — Оставим, но переделаем. Сделайте его съёмным. Чтобы можно было устанавливать для особых случаев и убирать, когда он не нужен.

— Понял-усвоил! — кивнул Жуж-Жик.

— Всё остальное проверьте сами и приведите в порядок. Если не уверены, нужно ли что-то убирать — уберите. Лучше вернуть всё как было, чем оставить что-то неработающее.

— Хорошо-согласны! — хором ответили гремлины.

Они выглядели немного расстроенными, но не подавленными. Скорее как дети, которым объяснили, почему нельзя рисовать на стенах, но при этом разрешили рисовать в альбоме.

— Когда закончите здесь, — добавил я, — можете вернуться к Арджуну. У него для вас будут новые задачи.

— Приступаем-начинаем! — объявила Иск-Ра, и вся четвёрка тут же рассыпалась в разные стороны, доставая инструменты.

Калькатир облегчённо вздохнул.

— Спасибо, — сказал он мне. — Я уже боялся, что мне придётся строить всё заново.

Росинка фыркнула:

— Да ладно тебе. Было же весело! И бассейны правда классные получились.

— Бассейны в залах для приёмов — это не классно, — возразил Калькатир. — Это абсурд.

— Абсурдно классно, — не сдавалась она.

Я оставил их спорить и направился к выходу. Мне ещё предстояло найти остальных гремлинов. И судя по тому, что они творили в замке, мне стоило поторопиться, пока они не превратили весь город в один большой эксперимент.

Честно говоря, похоже, что даже я несколько недооценил их способности и скорость работы.

Я сел в химеромобиль, к счастью, гремлины не могли его «улучшить», и выехал из резиденции.

Лифэнь через ментальную связь держала меня в курсе передвижений оставшейся группы гремлинов.

— Они всё ещё в западном районе, — сообщила она. — Сейчас остановились возле парковой зоны. Что-то изучают.

— Продолжай следить, — попросил я. — Дай знать, если они двинутся к электростанции.

Я ехал по улицам Рихтерберга, и с каждым кварталом картина становилась всё более сюрреалистичной.

Первое, что бросилось в глаза — светофоры.

Они больше не просто переключали цвета по правилам. Теперь, вместо этого, водителей ждало целое представление.

Красный свет теперь не просто горел, он пульсировал в такт какой-то бодрой мелодии. Жёлтый мигал, включаясь в совершенно случайные моменты. А зелёный вообще вращался, как диско-шар, разбрасывая цветные блики во все стороны.

И всё это сопровождалось музыкой. Разной на каждом светофоре. Один играл что-то похожее на техно, другой — на классический вальс, третий — вообще на что-то непонятное, словно звуки работающих механизмов.

Водители стояли на перекрёстках в полном замешательстве, не понимая, можно им ехать или нет. Некоторые просто решили игнорировать светофоры и ехали на свой страх и риск.

Я проехал дальше и увидел парковый фонтан, ну или то, что от него осталось.

Теперь он превратился в водяную пушку. Мощная струя воды била вверх метров на двадцать, затем разворачивалась и с силой «стреляла» в сторону, окатывая каждого, кто оказывался поблизости.

Вокруг фонтана образовалась зона отчуждения. Мокрые, злые люди пытались обходить площадь стороной. Один особо невезучий мужчина был сбит с ног струёй и теперь ползал по мокрой траве, пытаясь выбраться из зоны поражения.

Уличные фонари… о да, с ними тоже поработали.

Они светили. Очень ярко. Настолько ярко, что смотреть на них было больно. Люди прикрывали глаза, проходя мимо. Один фонарь светил так интенсивно, что под ним начала плавиться краска на асфальте.

Я подключился к своим теневым разведчикам, чтобы посмотреть, что сейчас делают сами виновники торжества.

Пять гремлинов… стоп. Пять. Почему пять?

Я пересчитал. Действительно, в фургоне было только пять гремлинов. Где шестой?

Этот вопрос я отложил на потом. Сейчас нужно было разобраться с теми, кто здесь.

Через глаза ворона-разведчика я наблюдал за действиями гремлинов. Они остановились возле какого-то торгового центра и сейчас деловито откручивали уличный фонарь.

— Это-вещь ничья-бесхозная! — объяснял один из них другому, крутя гаечным ключом. — Не в доме-жилище, значит можно взять-забрать!

— Точно-правильно! — соглашался второй, придерживая конструкцию. — Нам нужны запчасти-материалы для проектов-работы!

Они уже загрузили в свой фургон внушительную кучу «ничейных» предметов. Дорожные знаки, ещё несколько фонарей, какие-то металлические ограждения, уличную скамейку, мусорный бак и даже чей-то велосипед.

Я покачал головой. Нужно было остановить их, пока они не разобрали половину городской инфраструктуры на запчасти.

— Лифэнь, куда они направляются? — спросил я.

— Только что изменили курс, — обеспокоенно ответила она. — Макс… они движутся к электростанции. Похоже, решили, что пора заняться «главным» проектом.

Я надавил на газ. Нужно было перехватить их до того, как они доберутся до станции.

Химеромобиль мчался по улицам, лавируя между растерянными водителями и мокрыми пешеходами. Я видел результаты работы гремлинов на каждом шагу.

Магазинная вывеска, которая теперь вращалась, как пропеллер.

Пожарный гидрант, из которого била вода, хотя никто его не открывал.

Телефонная будка, которая теперь проигрывала какую-то мелодию каждые тридцать секунд.

Почтовый ящик, который открывался и закрывался сам по себе, словно пытался что-то сказать.

Это был хаос. Весёлый, абсурдный, но всё же хаос.

Наконец, впереди показалась электростанция. Массивное здание с высокими трубами и множеством трансформаторов. Забор по периметру. Охрана на воротах.

И старый фургон, который как раз подъезжал к главному входу.

Я припарковался рядом и вышел из машины как раз в тот момент, когда гремлины начали спорить с охранником.

— Нам нужно-необходимо внутрь! — настаивала Шпиль-Ка. — Важная-срочная работа!

— У вас нет пропуска, — терпеливо объяснял охранник, мужчина лет пятидесяти с усталым лицом. — Без пропуска нельзя.

Похоже, с тех пор, как в городе появились рабочие умертвия и химеры, местных уже было ничем не удивить. Подумаешь, гремлины! Мужчина скользил по ним взглядам, удивляясь не больше, чем компании настырных подростков.

— Но-ведь система-сеть требует улучшения-оптимизации! — не унималась гремлинша. — Мы видим-чувствуем! Напряжение-мощность недостаточное!

— Напряжение в норме, — вздохнул охранник. — И нет, вы не можете войти.

Вин-Тик, стоявший рядом, уже достал какое-то устройство и явно планировал взломать электронный замок на воротах.

— Стоп, — сказал я, подходя к группе.

Все повернулись ко мне. Гремлины просияли, узнав меня.

— Хозяин-лидер! — обрадовалась Шпиль-Ка. — Отлично-замечательно! Объясните-растолкуйте охраннику, что нам нужно внутрь!

— Нет, — спокойно ответил я. — Вам не нужно внутрь.

Гремлины замерли, явно не ожидая такого ответа.

— Но-почему? — не понял Вин-Тик. — Система-сеть…

— Система работает нормально, — перебил я. — Послушайте меня внимательно. Не вся техника в современном мире нуждается в улучшениях. Некоторые вещи работают именно так, как должны. И электростанция — одна из них.

— Но-ведь мы можем увеличить-повысить эффективность! — запротестовала Шпиль-Ка. — Мощность-производительность…

— Увеличение мощности без соответствующей инфраструктуры приведёт к перегрузке всей городской сети, — объяснил я. — Трансформаторы взорвутся. Провода расплавятся. Половина города останется без электричества. А другая половина сгорит.

Гремлины переглянулись, обрабатывая информацию.

— То есть… наше улучшение-оптимизация может причинить вред-ущерб? — медленно спросил Вин-Тик.

— Огромный вред, — подтвердил я. — Именно поэтому я и говорю — не вся техника нуждается в ваших улучшениях. Особенно критически важная инфраструктура.

Шпиль-Ка расстроенно опустила уши.

— Мы… мы не хотели-не планировали причинять вред…

— Знаю, — смягчился я. — Вы хотели помочь. Но чтобы правильно помогать, нужно сначала понять систему. Разобраться, как она работает, почему работает именно так, и что произойдёт, если её изменить.

Я оглядел всю пятёрку гремлинов. Шпиль-Ка, Вин-Тик… остальных троих я не знал по именам, но все они выглядели одинаково виноватыми и расстроенными.

— А теперь, — продолжил я более строгим тоном, — поговорим о том, что вы натворили в городе. Светофоры, фонтан, уличные фонари, системы водоснабжения… Всё это нужно вернуть в исходное состояние.

— Всё-полностью? — жалобно спросила Шпиль-Ка.

— Всё, — подтвердил я. — И вернуть все «ничейные» вещи, которые вы забрали. Уличные фонари, знаки, скамейки — всё это не ничейное. Это городская собственность.

Гремлины переглянулись, потом посмотрели на свой фургон, забитый «трофеями».

— Но-ведь они были на улице-снаружи, — попытался возразить Вин-Тик. — Не в домах-жилищах…

— Это не значит, что они ничьи, — терпеливо объяснил я. — У всего есть хозяин. Город — это общая собственность. Забирать что-то без разрешения — это воровство.

— Воровство-кража? — ужаснулась Шпиль-Ка. — Мы же не… мы не хотели красть-воровать!

— Знаю, — кивнул я. — Вы просто не понимали правил. Но теперь понимаете. И должны всё исправить.

Гремлины понуро кивнули.

— Сколько-когда времени у нас есть? — спросил один из безымянных гремлинов.

— До конца дня, — ответил я. — Хочу, чтобы к вечеру город выглядел так, как до вашего прибытия. Справитесь? И да. Фургон тоже верните.

— Справимся-выполним! — хором ответили они, и в их голосах появилась прежняя решимость.

Они развернулись и побежали к своему фургону. Через несколько секунд тот с ревом тронулся с места, направляясь обратно в город.

Через ментальную связь я уже слышал, как Лифэнь с облегчением выдохнула.

— Они развернулись, — сообщила она. — Движутся обратно в западный район. Похоже, действительно начали исправлять то, что натворили.

— Хорошо, — кивнул я. — Продолжай следить. Дай знать, если что-то пойдёт не так.

Я сел в машину и поехал обратно в исследовательский центр. Пора было вернуть гремлинов Арджуну и посмотреть, как там дела.

Когда я вошёл в исследовательский центр, первое, что бросилось в глаза — необычная тишина. После всего хаоса, который устроили гремлины, эта спокойная атмосфера казалась почти подозрительной.

Я прошёл по коридорам к главной лаборатории, где, как мне сообщили, находился Арджун.

Дверь была приоткрыта, и я услышал голоса внутри. Арджун, Луи, Елена и… кто-то ещё с тихим писклявым голосом.

Я толкнул дверь и замер на пороге.

В центре лаборатории, за большим рабочим столом, сидел Арджун. Он склонился над каким-то сложным устройством, внимательно изучая его. Рядом с ним, на самом столе, сидела гремлинша.

Маленькая, с серо-коричневой шерстью и аккуратно заплетённой косичкой. Её механические очки были чуть меньше, чем у остальных, и украшены какими-то миниатюрными гравировками. Она держала в лапах крошечную отвёртку и что-то терпеливо объясняла Арджуну, указывая на детали устройства.

Луи и Елена стояли рядом, внимательно слушая. Шарлотта находилась чуть поодаль, делая записи.

— … и если переключить-изменить подачу энергии-потока вот здесь, — говорила гремлинша тихим, но уверенным голосом, — то кристаллы-камни будут заряжаться-наполняться гораздо быстрее-эффективнее. Видите-понимаете? Не нужно-незачем ждать-терпеть полного цикла. Можно использовать-применять револьверный принцип-механизм.

— Револьверный принцип? — переспросил Арджун, нахмурившись.

— Да-точно! — Гремлинша взяла небольшой набросок и начала рисовать дополнительные детали. — Пока один аккумулятор-батарейка внизу заряжается-наполняется, наверху вставляете-помещаете новый пустой-незаряженный. Щёлк — всё перещёлкивает-меняется. Наверху оказывается заряженный-готовый, а внизу — новый пустой. Непрерывный-постоянный цикл!

Луи наклонился ближе, изучая набросок.

— Это… это гениально просто, — пробормотал он. — Почему мы сами до этого не додумались?

— Потому что вы думали сложно-запутанно, — пожала плечами гремлинша. — Иногда простое-лёгкое решение — самое лучшее-эффективное.

Елена покачала головой с улыбкой:

— Мы три дня бились над этой проблемой. Три дня! А ты решила её за…

— За два часа-времени, — скромно ответила гремлинша. — Но у вас хорошая-правильная база-основа! Я только немного оптимизировала-улучшила.

Арджун поднял голову и только тогда заметил меня в дверях. На его лице мгновенно промелькнула целая гамма чувств. И облегчение, и вина, и благодарность.

— Максимилиан, — он быстро встал. — Я… я слышал, что произошло. То, что натворили гремлины в городе и в замке. Это полностью моя вина. Я должен был…

— Стоп, — поднял я руку, останавливая его. — Не нужно самобичевания. Что сделано, то сделано. Главное — выводы.

Арджун кивнул, выпрямляясь.

— Я недооценил их, — признал он. — Отнёсся предвзято. Дал им задачу, не подумав о последствиях. Не понял, насколько они активны и… талантливы.

— А теперь понимаешь? — спросил я.

— Теперь понимаю, — твёрдо ответил он. Затем посмотрел на гремлиншу, которая скромно сидела на столе. — Познакомьтесь. Это Рей-Ка. Единственная из всей группы, кто не ушла из центра. Она осталась и помогла нам решить проблему, над которой мы бились несколько дней.

Я подошёл ближе, рассматривая гремлиншу. В отличие от её более активных сородичей, она выглядела спокойной и даже застенчивой. Её лапы были аккуратно сложены, уши не дёргались в разные стороны, а в глазах за стёклами очков читался вдумчивый ум.

— Рей-Ка, — кивнул я в знак приветствия. — Рад, что хоть одна из гремлинов оказалась достаточно терпеливой, чтобы остаться и помогать по-настоящему.

Она смущённо опустила взгляд:

— Другие-остальные просто очень энергичные-активные. Им трудно-сложно сидеть-ждать. Я же привыкла-научилась к терпению-выдержке. Нужно-важно сначала понять проблему, прежде чем решать-исправлять.

— Мудрые слова, — заметил я. Затем повернулся к Арджуну: — Остальные сейчас исправляют свои «улучшения» в городе. К вечеру должны вернуться. Я надеюсь, у тебя появились идеи, чем их занять?

Арджун кивнул, и в его глазах загорелся азарт:

— О да. Более чем. После разговора с Рей-Кой я понял, на что они способны, если правильно их направлять. У меня уже есть список задач. Конкретных, чётких задач с подробными техническими заданиями. Никакой самодеятельности.

— Хорошо, — одобрительно кивнул я.

— И ещё, — Арджун обменялся быстрыми взглядами с Луи и Еленой, — если они справятся с этими задачами так же хорошо, как Рей-Ка помогла нам… У нас для вас скоро будет сюрприз. Может быть, даже не один.

Я поднял бровь:

— Сюрприз?

— У нас много идей, — загадочно улыбнулся главный исследователь. — Но главное, если гремлины помогут нам оптимизировать производство батареек и ускорить процесс зарядки кристаллов, то мы сможем увеличить выпуск устройств в несколько раз. А это означает…

Он не закончил, но я понял. Быстрее производство — быстрее мы сможем обеспечить не только Рихтерберг, но и другие города чистой энергией. Быстрее выстроим защиту от скверны. Быстрее получим преимущество над врагами.

— Тогда жду этих сюрпризов, — сказал я. — Но помни — гремлинов нужно постоянно контролировать. Давать им чёткие задания. И никогда, слышишь, никогда не оставлять их без присмотра и работы.

— Усвоил, — серьёзно кивнул Арджун. — Больше такого не повторится. Обещаю.

Я похлопал его по плечу и пошёл к выходу. Пора возвращаться в мастерскую.

Как бы там ни было, а война ещё далека от завершения. И нужно быть готовым к следующей её фазе.

Загрузка...