Я отправился в лабораторию сразу же как получил первую информацию от Лифэнь. И уже по пути туда она же отправила мне голосовое сообщение от Арджуна.
По голосу главного исследователя было ясно — он на грани панической атаки. То же самое относилось и к остальным учёным, которые собрались в конференц-зале.
Разве что Елена спокойно изучала листы с показаниями приборов.
А вот Луи не мог усидеть на месте и нервно расхаживал по комнате, Роуз и Дейзи Блумфилд шептались между собой, периодически бросая встревоженные взгляды в мою сторону, да и остальные выглядели крайне обеспокоенными.
— Максимилиан, — начал Арджун, едва я вошёл, — нам нужно немедленно убрать цветок из города! Мы не можем допустить продолжения этого хаоса!
— На улицах района творится настоящий апокалипсис, — поддержал Луи, буквально вырывая распечатки у Елены и размахивая ими у меня перед носом. — Люди в панике, техника не работает, транспорт встал!
Увидеть обычно сдержанного и вежливого Вийона в таком состоянии удаётся не часто. Даже в муравейнике очага, в непосредственной опасности для жизни, он вёл себя спокойнее.
Шарлотта кивнула:
— Городские службы засыпают нас звонками. Требуют объяснений и умоляют решить проблему как можно скорее! А некоторые граждане уже догадались, что дело в цветке!
— И не ровен час, как пойдут в атаку на установку! — взволнованно добавил Луи. — Они думают, что стоит её уничтожить — и всё вернётся как было!
Я спокойно сел в кресло во главе стола и окинул взглядом перепуганных учёных.
— Исключено, — твёрдо сказал я.
— Что именно? — не понял Луи.
— Мы не будем убирать цветок, — спокойно пояснил я.
Повисла тишина. Арджун открыл рот, чтобы возразить, но я поднял руку.
— Безопасность города в приоритете, даже если он временно вернётся в каменный век. Гелиовитрум остаётся на месте.
Елена довольно кивнула.
— Вот и я им говорю, что надо успокоиться. Было бы о чём жалеть! Я тысячу лет жила без этих ваших технических финтифлюшек и ничего!
Однако, остальные с ней соглашаться не торопились.
— Но Максимилиан, — начал Арджун, — люди не поймут…
— Поймут, когда мы им объясним, — перебил я.
В этот момент в комнату вошёл дедуля Карл и добавил:
— А пока давайте разберёмся, почему вы не предсказали этот коллапс?
— Так ты работал вместе с нами! — возмутилась Роуз, — а теперь пытаешься свалить всё на остальных?
Юная Блумфилд ещё не успела разобраться с кем имеет дело и не слишком беспокоилась о том, в какой форме обращается к опаснейшему древнему личу.
А вот её старшая родственница Дейзи, похоже, в этой ситуации оказалась более догадливой, так что со значением начала пихать Роуз в бок локтем.
— Что? — не поняла та, — разве я что-то не так говорю?
Впрочем, дед в подобных ситуациях иногда бывал довольно снисходительным и не спешил вступать в открытый конфликт. А может быть даже не стал заносить оппонента в свой личный чёрный список, как первоочерёдного претендента на превращение в умертвие.
Он пояснил:
— Я не принадлежу этому времени и не успел подробно изучить современную технику, так что и не мог выявить возможные проблемы. В отличии от вас всех.
Арджун виновато потупился:
— Мы… мы просто не подумали о влиянии на обычную технику… Простые гелиовитрумы ничего подобного не делали, но мощность нашей разработки превзошла все ожидания.
Я кивнул.
— Подобное упущение как раз вполне понятно. В важные зоны резиденции, к которым несомненно относится эта лаборатория, нельзя проносить смартфоны и другие гражданские устройства.
Учёные переглянулись, начиная понимать.
— Лаборатория хорошо экранирована артефактными материалами, — продолжил я больше для деда. — А почти всё оборудование на территории Рихтеров либо заменяют химеры, либо оно работает от чистых источников энергии, а не от «благодати».
Луи медленно кивнул:
— Вы давно перевели свои системы…
— Именно. Не просто же так я построил зарядные станции для батареек, а теперь и лазуристы пополняют наши запасы, — подтвердил я. — Как минимум своих людей и свою землю я уже частично оградил от действия скверны.
Дейзи задумчиво проговорила:
— Значит, мы просто не сталкивались с проблемой в нашей рабочей среде…
— Совершенно верно. Но теперь настало время идти дальше, — объявил я, поднимаясь. — Мы должны добиться того, чтобы вся техника в тестовом районе перешла на чистую энергию. Сначала там, а потом и во всём Рихтерберге.
Арджун нервно сглотнул:
— Это… это колоссальный объём работы. Придётся серьёзно нарастить темпы производства батареек, взвалить на себя огромную работу по ремонту оборудования…
— Для начала нужно понять, что в принципе можно переделать, а что нет, — добавила Елена. — Составить план, оценить ресурсы…
Я посмотрел на главного исследователя:
— Арджун, скажи честно — поменять источник питания в любой технике действительно сложно?
Он задумался, потом покачал головой:
— Если говорить откровенно… нет, не сложно. Грубо говоря, нужно всего лишь переподключить питание к другому источнику энергии. Принципы работы устройств остаются теми же.
— Тогда в чём проблема?
Арджун развёл руками:
— В человеческих ресурсах! У нас совершенно нет людей, чтобы это сделать быстро! Это огромный объём работы. Даже представить сложно, сколько на это уйдёт времени, сколько понадобится батареек, сколько специалистов…
Я улыбнулся:
— Значит, ты можешь показать, как именно переподключать технику?
— Конечно! Это же элементарно… — Арджун осёкся, увидев мою улыбку. — Вы что-то задумали?
— Через час у меня будут десятки, а может быть, и сотни учеников для тебя, которые этим и займутся.
Не дожидаясь вопросов, я обратился к Лифэнь и сразу же вызвал на разговор Олафа Бергмана, главу клана северян.
Сейчас он редко лично занимался делами клана, и чаще мы виделись с Кристиной и Йоханом. Но сегодняший вопрос было правильней решать сразу через него.
— Олаф? Рад слышать, что вы в добром здравии, — с тех пор, как я помог ему справиться с ментальными проблемами, он каждый раз считал своим долгом докладывать мне, что с ним по-прежнему всё в порядке и нет, он не собирается снова сходить с ума, — Мне срочно нужны все ваши артефакторы, которые не заняты критически важными делами. Да, прямо сейчас. В резиденции через час.
Следующий звонок — Эмре Демиру:
— Эмре, экстренная мобилизация. Все мастера-артефакторы в мою резиденцию. Что? Нет времени объяснять, потом расскажу.
Третий звонок — в Вийон-де-Тур, Бланш:
— Бланш, дорогая, мне нужна твоя помощь. Отправь в Рихтерберг всех, кто хоть немного умеет работать с артефактами. Да, как можно скорее. Каждый успеет, даже если доберётся только через пару дней. Тут работы гораздо больше, чем ты можешь представить.
Четвёртый звонок — Изабелле Веласко:
— Белла, здравствуй. Нет, я не на юге. Мне тоже жаль. Да, обязательно увидимся, когда будет случай, а сейчас мне нужно твое содействие в одном деле. Все доступные артефакторы в Рихтерберг, экстренная ситуация. Объясню по прибытии.
Пятый — Филиппу Демаре.
— Филипп, я рассчитываю на специалистов Коста-Сирены. Рихтербергу срочно нужны артефакторы. Да, ты правильно догадался. Мы проводим большую модернизацию. Да, до твоего города очередь тоже дойдёт, но все подробности позже. Дело срочное.
Каждый разговор длился не больше минуты. Мои вассалы знали — если Максимилиан Рихтер чего-то от них хочет, значит, дело действительно серьёзное.
Учёные наблюдали за моими переговорами с растущим изумлением.
— Вы… вы действительно можете собрать столько специалистов за час? — недоверчиво спросил Арджун.
Похоже, он ещё не совсем хорошо осознавал, кто такие Рихтеры.
А вот Елена напротив выглядела даже немного разочарованной. Она-то наоборот привыкла к тому, что для подобной задачи раньше бы хватило ресурсов одной лишь основной ветки клана.
— Не всех за час, но основную группу — да, — ответил я, отключая связь. — В договорах с союзниками есть свои преимущества.
Арджун всё ещё выглядел ошеломлённым:
— Но даже если у нас будет сотня артефакторов… объём работы всё равно огромен!
— Поэтому мы начнём с самого необходимого, — пояснил я. — Больницы, службы экстренного реагирования, ключевая инфраструктура. А затем постепенно охватим всё остальное.
Елена оживилась:
— Если подойти системно, создать очерёдность по приоритетам…
— Именно, — кивнул я. — А пока готовьтесь к мастер-классу. Вам с дедом Карлом предстоит обучить всех прибывших артефакторов основам переделки техники.
— Но он ведь сам только что сказал, что не разбирается в современной технике! — удивился Арджун.
Лич ухмыльнулся:
— Я быстро схватываю. Ты даже не представляешь насколько.
Луи нервно рассмеялся:
— Мастер-класс по спасению цивилизации. Звучит… амбициозно.
— Амбициозно, но выполнимо, — ответил я. — Главное — не терять время на панику и сомнения.
Через сорок пять минут во дворе резиденции начали собираться артефакторы. Сначала прибыли Бергманы — им было ближе всего добираться. Потом подтянулись Демиры.
Местные Вийоны, некоторые столичные Веласко, Мао и даже некоторые умельцы клана Рихтер тоже быстро собрались. Таких пока было немного, но главное, что даже среди бывших чистильщиков и «пиявок» нашлись подходящие люди. Клан рос и креп с каждым днём.
Последними прибыли маги клана Демаре, по виду самые растерянные из всех. Большинство из них явно не понимали, зачем они здесь. Нам ещё не доводилось близко с ними работать, но вот и хороший повод познакомиться получше.
К концу часа во дворе стояла внушительная группа — около ста специалистов разного уровня и специализации.
А, когда до нас доберутся Веласко и Вийоны, то и вовсе цифра может вырасти раза в два.
— Ну что, — обратился я к Арджуну, — готов к лекции?
Главный исследователь выпрямился, и в его глазах впервые за день появилась решимость:
— Готов. Давайте спасать город.
Дед Карл, появившийся рядом со своим обычным невозмутимым видом, добавил:
— Надеюсь, наши коллеги не против немного попотеть. Работы предстоит много.
Я посмотрел на собравшихся артефакторов. Далеко не все они были сильными магами. Многие едва дотягивали до уровня магистра. Но в нашей задаче главное знания, а не сила. И был уверен, что под руководством Арджуна и деда Карла они справятся. Другого варианта просто нет.
— Братюнь, ты готов поджечь эфир? — спросил Фил, поправляя свою кепку.
— Всегда готов, бро! — ответил Ганс, показывая большой палец. — Сегодня мы этим зрителям мозги взорвём!
В импровизированной студии, оборудованной в одном из залов резиденции, царила творческая атмосфера. Октавия Сципион стояла за камерой, наблюдая за двумя молодыми людьми, которые готовились к съёмке очередного ролика.
Фил проверял звук, постукивая по микрофону. Ганс разминал плечи перед камерой.
— Отлично! — воскликнула Октавия. — Но мало эмоций! Где драма? Где экспрессия? Люди любят вас именно за то, что вы настоящие!
На одном из экранов замигал индикатор входящего звонка от Лифэнь.
— О, привет, создатели контента! — раздался бодрый голос хакерши. — Готовы устроить революцию в умах?
— Лифэнь, как раз вовремя! — ответила Октавия. — Подскажи этим артистам, как сделать всё максимально зрелищно!
— У меня есть идея! — оживилась Лифэнь. — Давайте разыграем сценку! Фил будет жертвой скверны, а Ганс — его спасителем!
Ганс заинтересованно потёр руки:
— О да, бро! Театр одного актёра! Только нас двое!
— Сестрюнь, включай камеру! — воскликнул Фил. — Мы сейчас такое замутим!
Октавия нажала кнопку записи:
— Поехали! И помните — чем ярче, тем лучше!
Фил внезапно схватился за голову и начал шататься:
— Ой, братва, что со мной происходит? Голова кружится, руки трясутся!
— Бро, что с тобой⁈ — Ганс бросился к другу с преувеличенной паникой.
— Не знаю, братюнь! — Фил театрально упал на колени. — Может, это от моего старого телефона? Он же на скверне работает!
Ганс схватил телефон и показал его камере:
— Люди! Вы видите это? Это оружие массового поражения! Медленно, но верно убивает наших братков!
— Ой, кажется, я мутирую! — Фил начал корчиться. — У меня вторая голова растёт!
— Не умирай, бро! — Ганс трагически воздел руки к небу. — Я знаю, что тебя спасёт!
Лифэнь на экране хохотала:
— Ребята, вы прирождённые актёры! Продолжайте!
Ганс торжественно достал новый телефон:
— Смотри, братюнь! Телефон на чистой энергии! Спасение человечества!
Фил мгновенно «выздоровел»:
— Ого! Я чувствую силу! Энергию! Желание жить!
— Это магия чистой энергии, бро! — Ганс обнял друга. — Ты спасён!
— Отлично! — воскликнула Октавия. — Теперь прогоните что-то про сервис!
Фил и Ганс переглянулись и тут же перестроились.
— Братва, а что делать, если у тебя старая техника? — спросил Фил камеру.
— Проблема решаема, бро! — Ганс изобразил супергероя. — Есть специальные пункты ремонта!
Они разыграли сценку: Фил пришёл с «больным» телефоном, а Ганс в роли мастера «вылечил» его за секунды.
— Видишь, братюнь? — Ганс «вернул» телефон. — Теперь он работает на чистой энергии!
— Невероятно! — Фил изобразил восторг. — А сколько это стоит?
— Бесплатно! — гордо объявил Ганс. — Потому что здоровье наших братков бесценно!
— Супер! — прокомментировала Лифэнь. — А теперь что-нибудь про экологию!
Фил внезапно начал кашлять:
— Кха-кха! Братюнь, воздух какой-то грязный!
— Это потому что вся техника на скверне работает! — объяснил Ганс, размахивая руками. — Она воздух портит!
— Ну и отстой! — Фил зажал нос руками. Знаю я таких челов, кто тоже портит воздух! Их никто не любит!
— И на тусовки не зовёт! — подтвердил Ганс.
— А что если все перейдут на чистую энергию? — спросил Фил.
Ганс театрально вдохнул:
— Тогда воздух снова станет чистым! Птички запоют! Цветочки расцветут! И никаких тварей в очагах!
— И мы все будем жить долго и счастливо! — добавил Фил.
— Стоп, стоп! — вмешалась Октавия. — Это уже перебор. Давайте что-то более реалистичное.
— Малая, ты права, — согласился Фил. — Бро, давай без птичек.
Лифэнь хихикнула:
— Да ладно, птички — это мило! Но может, добавить драмы?
Ганс внезапно схватил Фила за плечи:
— Братюнь, представь: твои дети будут жить в чистом мире!
— Или в грязном, если мы ничего не сделаем! — трагически ответил Фил.
— Выбор за тобой, братан! — они оба повернулись к камере.
— Чистая энергия или медленная смерть! — драматично произнёс Ганс.
— Будущее или прошлое! — добавил Фил.
— Жизнь или… — начал Ганс.
— Не жизнь! — закончил Фил.
Октавия засмеялась:
— Вот теперь то, что нужно! Эмоции, драма, выбор!
— А давайте ещё сценку про то, как крутые пацаны переходят на чистую энергию! — предложила Лифэнь.
Фил и Ганс тут же изобразили «крутых парней»:
— Йо, братва! — Фил надел тёмные очки. — Раньше мы думали, что быть крутым — это иметь модный телефон!
— Но потом поняли, — Ганс тоже надел очки, — что настоящие крутые заботятся о будущем!
— Теперь у нас чистая энергия и модернизированные смартфоны! — они синхронно показали телефоны.
— И мы круче всех! — хором закричали они.
— Потому что мы думаем головой! — добавил Фил.
— А не задом! — закончил Ганс.
Лифэнь аплодировала на экране:
— Браво! Это надо обязательно выпустить!
Октавия выключила камеру:
— Отличная работа, братюни! Вот это я понимаю — настоящая крутая подача!
— Сестрюнь, а мы не перегнули палку? — с беспокойством спросил Ганс.
— Наоборот! — заверила Октавия. — Люди запоминают именно такие ролики. Эмоции и драма — вот что работает!
— Ещё бы! — согласилась Лифэнь. — Скучные ролики никто не смотрит. А ваши точно завирусятся!
Фил и Ганс довольно переглянулись:
— Значит, завтра снимаем продолжение? — спросил Фил.
— Обязательно, — кивнула Октавия. — У меня уже есть идеи для новых сценок.
— Тогда до встречи, братва! — Ганс помахал воображаемым зрителям. — Увидимся в эфире!