Глава 4

Вэд

Странные ощущения гулом прошлись по моему телу везде, где её тело прижималось к моему. Зелёные глаза с чёрными и серыми крапинками были широко раскрыты от ужаса, но в них горел огонь решимости, и моё сердце дрогнуло.

Мне нужно было перестать пялиться, но я не мог отвести взгляд. Я был во власти каких-то чар, которыми она оплела меня.

Её вздёрнутый носик и румяные щеки были усыпаны веснушками, а буйные волосы цвета светлой меди были спутаны и растрёпаны. От неё пахло корицей и имбирём — лучше, чем от всех сладостей, которые я когда-либо пробовал, — и её стройная фигурка идеально ложилась в мои объятия. Кровь бурлила у меня в жилах и грохотала в ушах, отчего брюки вздулись. Жар пробежал по моей замёрзшей крови.

За всю свою жизнь я никогда так остро не ощущал чужое тело, и вот я здесь, завороженный женщиной в таком нелепом наряде. Кто, чёрт возьми, была эта женщина, и что со мной происходило?

Под нами белокурая эльфийка откашлялась, возвращая меня в настоящее. Все замолчали и наблюдали за странной женщиной и мной. Ноздри белокурой эльфийки раздулись, а руки сжались, когда она сердито посмотрела на меня.

Я постарался не выдать своего удивления. Мои кожистые крылья рассекали воздух, замедляя наше снижение, пока мои ноги не коснулись мраморного пола.

Мои крылья хотели дрогнуть от волнения, но я заставил их оставаться прямыми, несмотря на то что моё сердце колотилось о рёбра так сильно, что я боялся, что оно вот-вот вырвется из моего тела.

Что, чёрт возьми, я наделал?

За несколько секунд до этого я заявил, что не буду вмешиваться, но, когда эта странная женщина оказалась в опасности, моё тело отреагировало прежде, чем я успел это осознать.

Теперь я стоял в центре зала Вознесения, а все кандидатки окружали нас, и тяжесть их молчания тяжело давила на меня.

Из-за своих поспешных действий я только что нарисовал у неё на спине мишень побольше. Я напрягся ещё больше, ненавидя то, что натворил. Упасть и разбиться насмерть было бы милосерднее, чем то, что приготовила для неё белокурая фейри.

Незнакомая женщина дёрнулась и толкнула меня ладонью в грудь, посылая электрический разряд по моему телу прямо в сердце. Её волосы взъерошились у моего подбородка, когда она метнулась назад и заёрзала.

— Спасибо, что не дал мне разбиться насмерть, но мы уже на земле, так что тебе не обязательно меня держать.

Моя голова немного откинулась назад, прежде чем я успел взять себя в руки. Должно быть, судьба подшутила надо мной, потому что я не был вовлечён в ритуал. Нахмурившись, я отпустил её ноги и осторожно опустил её на землю.

Как только она встала, то попятилась и одёрнула свою странную тунику с изображением спереди спящего странного синего существа.

— У тебя нет крыльев, — мрачно сказал я, не в силах придумать ничего лучшего, но чувствуя, что должен заговорить. — Это не сулит тебе ничего хорошего.

— Зачем мне крылья? — её лицо сморщилось, и она вызывающе вскинула голову.

Мое сердце сжалось. Обычно у фейри не было проблем со здоровьем, но сейчас ослабевающая магия Королевства Теней, должно быть, сказалась на мне.

Белокурая фейри шагнула вперёд.

— Молчать. Не проявляй неуважения к принцу Теневых фейри.

— Я более чем способен говорить за себя сам, — я пристально посмотрел на неё.

Мысленно я отогнал странное ощущение, вызванное у меня девушкой с медными волосами.

— Как я уже говорил, мне даже неинтересно знать, как зовут кого-либо из вас, не говоря уже о том, чтобы позволить кому-либо из вас говорить от моего имени.

Тален перегнулся через перила балкона, сцепив руки за спиной.

— Я хочу знать одно имя. Как тебя зовут, маленькая медная воительница? — спросил он своим насмешливым певучим тоном.

Девушка с волосами цвета меди явно поняла его намерение и сжала кулаки.

— Бриар, ты, сияющий Тему Леголас.

Я покачал головой и нахмурил брови. Понятия не имею, кто такие Тему или Леголас. Должно быть, она говорила на каком-то земном языке.

Потрясённый шёпот пронёсся среди других женщин, в то время как белокурая фейри прижала руку к горлу.

Что ещё более сбивало с толку, Тален только рассмеялся и сверкнул своей кривой улыбкой. Его голос эхом отразился от высокого потолка.

— Мне неведомо значение половины этих слов, но Бриар тебе подходит (*в переводе Briar означает «шиповник» — прим. пер.), ты, маленький терновник.

Я вздохнул и ущипнул себя за переносицу, затем бросил на него взгляд, который, как он понял, приказывал ему замолчать. Он и этот человек не могли сейчас дразнить друг друга. Это было так неуместно — что не должно было удивлять с её стороны.

Она наморщила нос.

— Ты...

— Этого нельзя допускать! — белокурая фейри встала между мной и Бриар. Её серебристые глаза сверкнули, мышцы напряглись, крылья за спиной ощетинились.

Мне захотелось обнять её, чтобы отодвинуть с дороги. Вся эта ситуация была невыносимой, и мне нужно было покончить с ней сейчас.

Я резко опустил руку и сжал пальцы, призывая свою силу. Холодные струйки теневой магии поднялись из центра моей груди, распространились по кончикам пальцев и потекли по комнате, заставляя замолчать всех претенденток на роль невесты. Белокурая фейри побледнела и отступила на шаг.

Глаза Бриар расширились, и она схватилась рукой за горло. Её рот шевельнулся, но с губ не сорвалось ни звука.

Моё сердце сжалось от её дискомфорта, но я отбросил это ощущение в сторону. Моя позиция была ясна, и даже Бриар не стала бы её менять.

— Я не хочу знать ваших имён и не хочу, чтобы кто-то из вас говорил от моего имени. Не уверен, что смогу сделать свои приказы более чёткими. Мне нет дела ни до кого из вас. Единственная, кто имеет значение, — это та, кто победит. И даже в этом случае не ждите страсти или любви. Мы будем выполнять свой долг перед королевством.

Бриар сморщила носик... и мне захотелось протянуть руку и утешить её.

Нет. Это смягчило бы то, что я только что сказал. Я отказываюсь испытывать чувства к кому бы то ни было, кроме моего отца, Элары, Талена и Сайласа.

Стиснув зубы, я повернулся спиной к Бриар, чтобы посмотреть на балкон и остальную часть комнаты. Десятки глаз уставились на меня, одни нетерпеливо, другие робко, остальные в масках, все ждут моих следующих слов. Во мне вспыхнуло непреодолимое желание оглянуться на неё, но я сдержался. Ей придётся усвоить, что правила для неё такие же, как и для всех.

— Я не предлагаю ничего, кроме того, что требует закон. Не ждите от меня привязанности или сострадания. И не ведите себя как идиотки на эшафоте. Между вами больше не должно быть кровопролития, — я пристально посмотрел на беловолосую фейри. Она отстранилась, затем расправила плечи.

Хорошо. Ей нужно было осознать, что она никогда не будет особенной, поэтому я продолжил, не сводя с неё глаз.

— Эти испытания проверят вашу ценность. Мой совет оценит вас. Но, в конце концов, всё решит Судьба. Что касается меня, то я не хочу никого из вас.

Я положил руки на пояс, желая, чтобы все знали, что меня больше никто не будет допрашивать или бросать вызов.

— Завтра в полдень вы снова войдёте в зал Вознесения. И тогда вы примете участие в первом испытании. Всего будет три испытания. Судьба определит, кто выживет. Совет вынесет свои рекомендации. И я возьму в жены самую сильную.

Элара вышла вперёд на балкон с чёрным полом. Её длинная коса перекинулась через плечо, отражая тёплый свет факелов.

— Ваше высочество, если вы хотите присоединиться к нам за ужином, для вас уже приготовлено место, — её голос был тихим, но отчётливым.

Она была хороша в дипломатии. Это было вежливое напоминание о том, что, согласно традиции, я должен был обедать с кандидатками. Были распределены места, и по ходу ужина двое кандидаток подходили и садились справа и слева от меня на определённое время. Затем они возвращались на отведенные им места, и появлялись ещё двое. Пир продолжался до тех пор, пока у каждой кандидатки не появлялась возможность посидеть со мной и немного побеседовать.

Но у меня не хватило на это терпения. Я склонил голову в сторону Элары, игнорируя полные надежды взгляды кандидаток вокруг меня.

— Я всегда ценю ваше гостеприимство, но я оставляю кандидаток в ваших надёжных руках.

Желание оглянуться на Бриар усилилось. Была ли она разочарована моим решением? Почему меня это вообще волновало? Она была бескрылым существом в ужасной одежде, даже не из этого мира. Скорее всего, она умрёт ещё до второго испытания.

Мой ботинок прошелся по краю круга призрачного зверя, когда я переступал через символ.

— Не совершайте ошибок. Эти испытания проверят всё, что связано с вами. Испытанию подвергнется сама ваша сущность. Если вы проявите безрассудство, вы умрёте. Эти испытания они безжалостны. И позвольте мне внести ясность, — я медленно повернулся, оглядывая собравшуюся толпу. — Я не буду оплакивать ничью смерть, — затем мой взгляд упал на Бриар, и моё тело предало меня.

Её руки были крепко скрещены на груди, подбородок по-прежнему приподнят, а глаза смотрели прямо на меня.

Этот странный гул пронзил меня насквозь, и что-то сжалось у меня в груди.

У меня пересохло во рту, а крылья зачесались и запульсировали. Прекрати. Чёрт. Отвернись, я отчитал себя. Расправив плечи, я расправил крылья.

— Никто из вас не имеет значения.

С этими словами я взмыл в воздух. Мои крылья широко раскрылись, чтобы поймать холодный поток воздуха, и за два вдоха, я оказался на балконе. Я старался не встречаться взглядом со своими друзьями, особенно с Таленом. Я практически чувствовал, как он самодовольно ухмыляется, придумывая любую возможность помучить меня. Сайлас, вероятно, выгнул бровь, безмолвно, но заслуженно отчитывая меня.

Элара подошла к краю балкона и с непринуждённой грацией перепрыгнула через перила. Она расправила крылья, спрятала их и, используя магию теней, спустилась на пол. Её руки были широко раскинуты, ладони обращены вверх в нежном приветствии.

— Дамы, я принцесса Элара. Следуйте за мной, — тяжёлые двери из оникса на нижнем уровне распахнулись, и стражники продолжали стоять по стойке «смирно». Они крепко сжимали свои алебарды, словно призрачные статуи.

— Я провожу вас в зал для гостей. На дверях ваших комнат написаны ваши имена. Ужин будет подан в банкетном зале для гостей.

Она протянула руку к двери и оглянулась на Бриар. Её мягкая улыбка стала чуть шире, когда она посмотрела на меня.

Я вздохнул. Конечно, эта девушка ей понравилось. Возможно, она увидела в Бриар частичку своей собственной хрупкости, несмотря на пылкие ответы Бриар. Элара обычно избегала вмешиваться, но наедине защищала своих любимцев. Она уже подошла к одной из самых маленьких женщин, дрожащей беловолосой Лесной фейри в ярко-зелёной одежде.

Меня кольнуло чувство вины. Некоторые из этих женщин просили об этом. Я, конечно, не просил, но моя жизнь не была поставлена на карту. Если бы судьба просто выбрала одну женщину и поставила её передо мной, я бы женился на ней.

Но таков был закон.

Я украдкой бросил ещё один взгляд на Бриар. Как она справится с испытаниями?

Это не имело значения, и мне нужно было помнить об этом.

Я вышел через двери в задней части балкона, Тален и Сайлас последовали за мной. По крайней мере, у них хватило здравого смысла хранить молчание, пока мы проходили через двойные двери в холл. Стражники закрыли за нами двери. Я расправил плечи и не сбавлял шага, пока не добрался до обсерватории в конце чёрно-золотого зала. Мои ботинки слегка поскрипывали на полированном мраморном полу, и я с удовлетворением отметил, что тёмные стены отражают моё настроение.

По крайней мере, темнота была постоянной. Иногда мне хотелось просто раствориться в ней. Нахмурившись, я распахнул дверь в обсерваторию. Это было моё убежище в такой же степени, в какой частная библиотека принадлежала моему отцу. Стеклянный куполообразный потолок открывал непревзойдённый вид на ночное небо на востоке, где звёзды сияли во всей своей красе. Не желая пока обращаться к своим друзьям, я изучал деревянные полки вдоль стен из черного мрамора, уставленные книгами, диаграммами, свитками пергамента, кристаллами, черепами и всем остальным, что могло бы мне пригодиться, когда я буду наслаждаться космосом.

Глубоко вздохнув, чтобы успокоить нервы, я вздохнул аромат пергамента с лёгким привкусом сандалового дерева. Слабый аромат мяты, исходивший от книг, отпугивал вредителей, которые были невосприимчивы к магии. Моя рука задела золотую оправу телескопа, стоявшего посреди комнаты, и я взглянул на кристаллы и линзы, разложенные на столе в окружении моих заметок и текущих проектов.

Тален усмехнулся, предупреждая меня, что моё молчание и так затянулось слишком надолго.

Я стиснул зубы и повернулся лицом к своим друзьям, надеясь, как и ужасающая пустота, что смогу стерпеть их шутки.

Направляясь в ту часть комнаты, где стояли два чёрных дивана, Тален улыбнулся так широко, что я испугался, как бы его лицо не застыло, давая понять, что он намерен остаться. Его ноги взъерошивали плюшевый ковёр, когда он поворачивался вокруг стола, чтобы подавать еду или подпирать мои ноги во время чтения.

— Вам двоим не обязательно присоединяться ко мне, — мрачно сказал я. — Я бы предпочёл побыть один.

Сайлас закрыл тяжёлую дверь обсерватории, а Тален плюхнулся на диван.

Он откинулся назад, устраиваясь поудобнее.

— О, ты не хотел бы обсудить то небольшое... вмешательство, которое там произошло? Смутило ли тебя то, как быстро ты отказался от своих высоких принципов, чтобы не дать колючей рыжеволосой малышке превратиться в пятно на мраморе? Не то чтобы я тебя винил. Она самая очаровательная из всех.

У меня перехватило дыхание, и я ощетинился. Ему не следовало так говорить о Бриар.

— А ещё она самая слабая. У неё нет запаха, — Сайлас постучал себя по носу, направляясь к Талену, и продолжил: — И у неё нет крыльев. И, похоже, у неё нет никаких магических способностей, кроме рта, который двигается быстрее, чем её чувства.

— Я бы не стал говорить, что она самая слабая. Запомните мои слова, она бы так не болтала, если бы у неё чего-то не было. Интересно, что это, ведь она... с Земли, — Тален положил ноги на стол.

— Но давайте посмотрим на лучшую часть всего этого. Наше маленькое бескрылое чудо вот-вот должно было превратиться в бесформенную кляксу, и тут ты, большой, красивый, ублюдочный красавчик, подхватил её на руки и отнёс в безопасное место, как будущую королеву. Ты действительно собираешься сказать нам, что это ничего не значило?

— Та Лесная фейри уже убила одну кандидатку, — мои крылья дрогнули, желая вырваться наружу, но это сделало бы всё только хуже.

— Я не мог позволить ей думать, что она может просто уничтожить всех своих конкуренток. Она вышла из-под контроля.

— Хммм, — Тален задумчиво кивнул, поглаживая подбородок. Его глаза заблестели, в них плясал восторг. — Значит, ты спас её не потому, что она тебе понравилась?

— Разве существует причина, по которой она может мне понравиться? — спросил я.

Во мне поднялся жар, и мой позвоночник напрягся. Мои крылья расправились за спиной, угрожая раскрыться ещё больше.

Сайлас и Тален оба расхохотались.

Сайлас замер и вернул своему выражению лица привычную маску стоика.

— Ты действительно думаешь, что для этого должна быть причина? Всегда ли влечение логично?

— Я никогда не думал, что это так, — Тален с ленивой улыбкой заложил руки за голову.

— Я восстановил порядок в деле, вот и всё, — этим идиотам нужно было прекратить это сейчас, потому что я чувствовал, как мой контроль ускользает, как вода сквозь пальцы.

— Ты также позволил этой беловолосой хладнокровно убить другую беспомощную женщину, не сказав ни слова. Когда фиолетовая и блондинка подрались, ты тоже не вмешался. Ты сказал, что тебе всё равно, кто победит, лишь бы она была сильнее, — Тален поджал губы.

Наличие умных друзей, безусловно, имеет свои недостатки. Я нахмурился.

— У меня есть свои причины, и я не припоминаю, чтобы мне нужно было оправдываться перед кем-либо из вас. А теперь идите. Вас ждёт отличный ужин, в котором вы можете принять участие.

Сайлас и Тален обменялись взглядами. Тален вскочил и направился к двери.

— Вино из чёрной смородины или тёмный мёд с пряностями?

— Мне вина из чёрной смородины, — сказал Сайлас, кивнув в сторону Талена.

Оба посмотрели на меня. Я сверкнул глазами в ответ.

— Тогда и тебе вина из чёрной смородины, — Тален кивнул. Он открыл дверь и отдал распоряжение ближайшим слугам принести ужин.

Как только дверь снова закрылась, я прижал руку к виску. Они не были неправы. Я нарушил свои собственные правила. Воспоминание о лице Бриар, когда она падала, о том, как моё тело просто действовало, не задумываясь, пронзило меня.

— Вам двоим следовало бы поужинать в другом месте, — я всё же сел на диван. Мягкая кожа вздохнула под моим весом. У меня внутри всё сжалось.

— Полагаю, мы могли бы поужинать в банкетном зале. Мы с Сайласом могли бы занять освободившееся место и поочередно просматривать твоих кандидаток, — Тален подмигнул.

Сайлас усмехнулся.

— Я лучше умру от тысячи порезов.

— Очень хорошо. Я сменю команду. Мы найдём для вас одно милое уютное местечко. Я точно знаю, какое из них вы бы предпочли, — Тален приподнял брови.

— Я никогда не притворялся, что мне нравятся ротации или общественные мероприятия, — сказал Сайлас.

— В отличие от некоторых, я никогда не утверждал, что доверяю Судьбе.

Тален картинно приложил руку к груди.

— Ты совершенно прав. Всегда честный, Сайлас. Как и ты, я бы никогда не стал вмешиваться в Судьбу… если только это не было забавно. Или не было связано с тем, чтобы поквитаться с кем-то из моих врагов. Или если я не мог досадить кому-то, кто меня раздражает.

— По твоему определению, всё это было бы забавно, — Сайлас закатил глаза.

— Так и должно быть! На самом деле, злость может сделать интересным всё, что угодно. Ты согласен, Вэд?

— Иди прыгни в пустоту, — прорычал я.

— Хорошо, но ответь мне вот на что, — Тален положил руку мне на плечо, его поведение было поразительно серьёзным. — Если я прыгну и упаду... ты поймаешь меня?

— Не вынуждай меня использовать то же заклинание, что я применил на кандидатках, — я повёл плечами, пытаясь снять напряжение. — Я столько раз хотел этого, и, если ты не заткнёшься, я действительно доведу это до конца.

— Пожалуйста, — Сайлас сложил руки домиком. — Начни с Талена.

— Да пошли вы оба, — сердито бросил Тален.

— Мы должны оказать Вэду хоть какую-то помощь. Ему нужно организовать свадебный конкурс. Не то чтобы его настолько волновал исход, чтобы вмешиваться — ох... подожди...

В течение следующего часа, как мне показалось, они оба не переставая мучили меня. В основном Тален. Но Сайлас подбадривал его. Мало что приводило их в такой восторг с тех пор, как я врезался лицом в лёд, когда мне не удалось затенить порт из скользящего лабиринта.

Наконец слуги принесли ужин. Хотя для конкурсанток было приготовлено не всё угощение, это были лучшие его части: хрустящая запечённая утка со сливовым соусом, фиолетовая морковь, глазированная сливочным маслом и имбирём, пюре из репы, запечённое с коричневым сахаром, тахини с чёрным кунжутом, засахаренные дольки апельсина, салат из черносмородиновых фисташек, запечённая форель, завёрнутая в фольгу, прошутто, фаршированное розмарином и лимонами, и трайфл (слоёный десерт — прим. пер.) из ежевичного облака.

Вино из чёрной смородины было превосходного урожая, терпкое, сухое и с землистым привкусом. Я наслаждался каждым глотком. А еда была настолько вкусной, что привлекла внимание Талена и Сайласа. Возможно, остаток вечера можно было провести без...

В дверь обсерватории постучали, и она тут же распахнулась.

Элара просунула голову внутрь.

— Вэд, прости меня. Некоторые фейри угрожают Бриар...

Я вскочил на ноги и направился к двери.

Загрузка...