Глава 28

Староста Ронао — крупный мужчина лет шестидесяти со спутанной бородой цвета зачерствевшего хлеба — принюхался к чарке и хмыкнул. Результат его, очевидно, не устроил, раз он оставил посуду подальше.

— Желаете чего выпить, господин? — спросил он таким тоном, что явно надеялся на отказ.

«Не надо ничего пить, — посоветовал Нотонир мысленно. — Как закончим в Долине, я сам тебя угощу чем получше.»

«И не собирался,» — обиженно подумал Клеп.

— Нет, благодарю, — произнёс он вслух и дождался новых указаний через связь в лосином венце. — Не хотелось бы растратить все запасы до начала завтрашних торжеств.

Голова раскалывалась. Зудящая шишка взбухла возле виска там, куда попало полено Огора. Клеп старался держать лицо твёрдым, но всё же морщился от неосторожных движений.

— Вы так не переживайте, господин, — Ронао положил обе толстые ладони на стол. — Торговцы к нам нынче не захаживают, леса боятся, но мы собрали выпивку и еду со всех окрестностей. Сиар с парой ребят даже наведались в Иолтан за добавкой. Самое-самое собрали на хмелеварне у Хобура, чтоб тут кто не распил раньше времени.

Клеп кивал, пока голоса старосты и Нотонира перешивались в едкое зелье в его разуме.

— Хозяин хотел бы знать, как идут остальные приготовления, — передал он наказ колдуна. — У вас всё готово?

— Почти, — Ронао причмокнул и растянул губы в стороны, точно готовился сказать что-то неприятное. — Приготовления шли бы лучше, пусти он нас в Рощу хотя бы за день. Сегодня то бишь.

«Нам бы тоже это не помешало, — подумал Клеп. — Могли бы зайти по темноте, занять засаду.»

«Под носом у пепельного стража-то? — подметил Нотонир. — Клеп, там обычный холм с парой деревцев, а не замок с тёмными коридорами, где можно спрятаться.»

— Увы, это невозможно, — Клепсандар скрыл разочарование за холодным тоном.

— Мы уж поняли, — вздохнул Ронао. — Двое мужиков попытались подтащить барахло для шатров поближе, а им морды посрезало.

«Конечно, он поставил защиту, олух. А ты думал, он там цветочки высадит?» — Нотонир смеялся.

«Я не буду это передавать,» — решительно заявил Клеп.

— И всё же, раз поменять ничего нельзя… — протянул он голосом, чтобы заодно протянуть и время. — Вы уверены, что успеете всё к началу торжеств?

— А то же! — обиженно вскрикнул Ронао. — Мужики с заготовками караулят у моста. Как рассветёт, потопают на холм и всё подготовят загодя: шатры, вертелы, барабаны эти проклятые, — он потёр затылок и сморщился. — Пойло последним привезут, как все собираться начнут. Там же рощица редкая, напечёт бочонки.

— Разумно, — оценил Клеп и замолчал в ожидании новых указаний.

«Нотонир! Чего молчишь?»

«Извини, отвлёкся, — ответил колдун. — Спроси его про самую главную часть торжества. Всё ли готово к ней?»

«Мы же о ней ничего не знаем!»

«Рыбак, что не рискует, жуёт мальков на мелководье, Клеп.»

— Может, хватит с этими присказками? — Клепсандар едва не накрыл рот обеими ладонями, когда понял, что губы задвигались в такт с мыслями.

Ронао дёрнулся и уставился на него. Отстранённый взгляд начал проясняться.

— Прости, господин, вы о чём? — он надулся от подозрений и начал краснеть. — Неужто… Вы чего, говорите с ним прямо сейчас?

Клеп вцепился в подлокотники кресла. Шишка во лбу запульсировала и словно выросла на пол-лица. Он ведь и впрямь говорил «с ним». С вредным немолодым колдуном — Хозяин то был или Нотонир, разница невелика.

Раз уж играть, то можно и на ставках не мелочиться.

— Ты прав, дорогой Ронао, — Клеп сжал горло, чтобы голос осип, и картинно закатил глаза. — Он и впрямь говорит со мной.

«Ты чего удумал? — обеспокоился Нотонир. — Давай уже заканчивать и возвращаться в лагерь, я чувствую что-то нехорошее…»

Клеп промолчал. Колыхнулся уголок его рта в насмешке, и он позволил себе растечься в кресле. Ронао же мигом побледнел, суетливо водя пальцами по захламлённому столу. Должно быть, такой же испуганный взгляд видели сестра и Йору, когда замахивались на очередного бандита.

Ощущение непривычное. И Клеп не сказал бы, что неприятное.

— Что-то случилось? — старейшина поглядывал на него урывками. — Зачем ты пришёл?

— Мне нужен повод, чтобы проведать верный мне Олони? — Клеп зафыркал с такой силой, что венец сполз на ссадину.

Пришлось поправлять.

— Ты сказал, что тебе нужно время подготовиться… — Ронао свёл ладони и тут же раскинул их вширь. — Что тебя ранили те поганые охотники!

«Интересно…» — бубнил Нотонир.

— Поэтому я и послал этого щуплого южанина, — Клеп погладил себя по груди. — Его не жалко, а охотники, как я понимаю, ещё топчут мою землю.

— Нашу землю, — Ронао вдохнул побольше храбрости перед тем, как его поправить. — И продлится это недолго. Я нашёл охотников ничем не хуже и попросил всё уладить.

Кадык дёрнулся, Клеп ощутил спиной холодный ветерок.

— И как успехи? — спросил он как можно твёрже.

— Успехи есть. Достойные, — Ронао впервые задержал взгляд на «Хозяине». — Вчера они разыскали их лагерь, тут рядом. К Равноденствию ребята Артаиса их добьют, не сомневайся.

— Всё же позволю себе посомневаться, пока не увижу их головы у корней Древа, — сказал Клеп. — Пока что вы больше озабочены тем, как набить брюхо перепёлками и пивом, а в моих посланников швыряют поленья!

«Клеп, хватит! — потребовал Нотонир. — Сворачиваемся, уходим! Своре нужна помощь.»

«Моя — вряд ли. Тут я буду полезнее.»

Ронао помрачнел. Его рот задрожал в гуще ржаной бороды, а пальцы, словно в судороге, всё крепче сжимались в кулаки. Он втянул воздух через ноздри и протянулся к Клепсандару через стол.

— Млерт, послушай, — проговорил староста на грани шёпота. — Эта луна стала ёбаным кошмаром для всех.

«Как он меня назвал?»

— Нет, послушай! — повторил Ронао зычно, стоило Клепу раскрыть рот. — Я всё помню, друг. Понимаю, ради чего это. Мои сыновья понимают. Моя дочь понимает. Ёбаная половина Олони понимает! Огор своё получит завтра на костре, но я не буду тебе врать: он у нас не один такой. Люд задаёт вопросы, на которые я отвечать не хочу. «Зачем мы сожгли Млерта?» «На кой-хер нам сжигать ещё десять человек?» «А так ли плох был Сюзерен?» И лучшего я пока не придумал, кроме как заткнуть им рты ёбаными перепёлками и хуёвым пивом до самой проклятой Солнцехвалы.

«Сожгли Млерта? Но ты уверен, что говоришь с ним? Ещё… Десять человек? — размышлял Клеп, позабыв о том, что среди обрывков его заключений витал и Нотонир. — Пиздец какой-то.»

«Он самый, Клеп, — отозвался колдун. — Жди и не делай глупостей.»

«Легко сказать.»

— Чего молчишь, а? — угрюмо промолвил Ронао.

— Я тебя услышал, и мне нужно обдумать твои слова, Ронао, — Клеп чуть не забыл натянуть хрип «Хозяина» на слова. — Продолжим завтра, на торжестве.

— Всё будет в лучше виде, — подтвердил староста вновь. — Я своё слово держу.

Клеп пытался водить онемевшим языком по нёбу. Он так заигрался, что только сейчас начал осознавать, как глубоко копнул. Ронао таращился в его глаза, искал отблеск Хозяина Корней за их янтарём. Отблеск Млерта. Старого друга? Заклятого врага?

«Пора уходить,» — решил Клеп твёрдо.

«Да ну?» — издёвка Нотонира потрескивала от раздражения.

— Г-господин Ронао, — Клеп закашлялся. Изображать одышку особо и не пришлось: дыхание спёрло и так. — Мне п-пора. Хозяин вас больше не слышит. Он ждёт меня в…

Клепсандар не успел придумать, где именно его ждал Млерт. Ронао с неожиданной прытью навалился пузом на стол и сжал его запястье прежде, чем он оторвал уставший зал от жёсткого кресла.

— Стой, парень, — велел староста. — Понимаю, ты его голос и всё такое… Но поверь мне, я Млерта знаю куда дольше. Чем бы он ни стал, это всё равно так. Дольше и лучше, понял?

— Вы к чему? — Клеп сильно сжал челюсти, чтобы оттенить боль в запястье.

— Не надо со мной так, свысока. «Выкать» мне, таращиться так, будто насквозь меня видишь. — Ронао задышал тяжело. — Я сам всех вижу, понимаешь? Южанин ты… Тебя рядом не стояло, когда всё это творилось. Не знаю, чего Млерт тебя выбрал, но подозреваю, что только потому, что тебя не жалко ему. Захочет — и так же будешь гореть в нашей рощице.

Тиски на запястье разжались. Стараясь не смотреть на багровые отметины от лап Ронао, Клеп встал, поправил лосиный венец. Заговорил он лишь на полпути к двери, что вела улицу у перекрёстка:

— Сомневаетесь во мне?

— Мне по масти положено, — Ронао кивнул. — Я за весь Олони отвечаю башкой. А ты… Глаза твои, господин.

Клеп остановился вновь.

— Что же с ними?

— Жёлтые. Не нашенские, — староста поскрёб ногтями по подбородку. — Ищейки Артаиса, охотнички те, передавали, что такие же у той бабы, которая ранила Млерта на западе.

Теперь онемели ноги. Среди Каззитов особо ценились зелёные глаза, пусть в южной Лемии встречались они нечасто: считалось, что они отражали связь с кроной Вечного Древа. Увы, в Своре таковые были у одного Арачи. Зато редких янтарных нашлось сразу две пары.

— Я похож на бабу? — Клеп собрал остатки духа и спросил с вызовом.

— Немного, — Ронао не спорил. — Щупать хуй — или что там у тебя? — я не буду, конечно. На Равноденствии и так всё будет видно.

— Довольно!

Клеп подумал было, что язык отвязался от разума и закричал он сам. Но возглас пришёл от Нотонира: сутулый колдун возник из второй двери за спиной Ронао и вскинул ладонь. Густые полосы магии вспыхнули вокруг него, и староста безвольно обмяк в кресле. Даже струйка слюны капнула на штопанную рубашку.

— Ч-что? — недоумевал Клеп. — Что ты сделал, зачем?

— Потом, — отрезал Нотонир. — За мной.

Они помчались туда, откуда колдун только пришёл, пробрались через захламлённое помещение за приёмной Ронао. На бегу Клеп заприметил крепкого мужчину, что свернулся в углу, обнимая шипастую дубину. Его собрат разлёгся уже снаружи, на краю делянки старосты.

— Ты всех убил? — запыхавшись, спросил Клеп.

— Выживут, но на Равноденствие, может, и не попадут. И им же лучше. — ответил Нотонир.

Оказавшись перед дощатым забором, напрягать немолодые ноги он не стал. Просто махнул рукой и раскурочил целую секцию выбросом магии.

— Зря ты! — бросил Клеп ему вслед уже по ту сторону ограды, на краю иллюзорного леса. — Я уже уходил, всё было спокойно!

— По-твоему так это выглядело? — Нотонир замедлился и затряс головой. — Я вот не соглашусь. Четверо крепких парней, что ждали тебя под дверью — тоже вряд ли.

В боку кололо, дыхания не хватало вовсе, но Клеп продолжал бежать сквозь мрачную чащобу. Олони остался позади, но Клепу не казалось, что они ушли. В ушах всё ещё стучало: ритм барабанов, чей-то громкий голос. Или это стражники? Или просто сердце?

Он всё же позволил себе остановиться. Сорвал с головы зачарованный венец, отшвырнул проклятую вещицу в куст и наконец выдохнул.

— Что дальше-то? — спросил Клеп.

— Разберёмся с охотниками, о которых поведал твой новый друг Ронао, — ответил Нотонир. — И подумаем, как нам сорвать праздник, о котором он так пёкся.

Загрузка...