Глава 18

Меня пугал Исмар. Его единственный глаз смотрел тяжело, как будто видел за тобой какую-то вину, а ты никак не желаешь признаваться в своем преступлении.

— Мадс рассказал тебе суть дела?

— В общих чертах.

— Что тебе нужно, чтобы увидеть?

Вопрос был сложный. Я растерялась. Снова вернулся липкий страх перед собственным даром. Иногда мне казалось, что он подчиняется моей воле, но все-таки, чаще случалось наоборот. Я — его служанка. И смысл видений открывается далеко не сразу.

— Расскажите мне все, что вам известно. Может быть вы знаете, кто повезет сокровища?

Предводитель полукровок качнул головой.

— Мы знаем, что они отправят груз в новолуние.

— Так скоро!

Я была поражена.

— А если бы мы вам не встретились, то чтобы вы делали?

— Разделились бы. Асса попробовала бы выследить их и предупредить остальных.

— Но магия?

— Мы бы все равно рискнули. Дара использовала все свои знания.

— А если бы этого было недостаточно. Асса бы не успела долететь? Или не знаю… у Дары не хватило бы умений, чтобы противостоять той магии.

— Мы бы все равно рискнули. Нельзя упускать такой шанс. Но теперь с вашим появлением, мне совершенно ясно, что он хочет нам помочь. А если он за нас, то наши враги — обречены.

— Кто?

— Наш покровитель. Мы не называем его имя.

Что-то остановило меня от дальнейших расспросов, но Ис продолжил:

— Он помог нам найти эти пещеры. И защищает.

Я-то думала, что это Дара наложила колдовство на пещеры.

— Все, кто сейчас в нашем отряде, еще недавно были пленниками. Мы были закованы в цепи, растеряны, унижены. Нас гнали, как скот, и нашей участью было отхаркать собственные легкие в шахтах или сдохнуть под завалами. Но Он дал нам силу и надежду. Мы больше чем люди, больше чем тролли и скоро обретем свою землю.

— И где будет эта земля?

— Он даст нам знак и укажет путь. Мы соберем и объединим всех карлингов.

Я впервые услышала это слово. Понимание тролльего ускользало: что-то связанное с горными вершинами и объединением. Но тут явно речь шла о том, как полукровки желают себя именовать.

Ис замолчал, закрыл глаза и так стоял какое-то время, словно прислушиваясь. Потом он улыбнулся, как будто кто-то невидимый прошептал ему на ухо что-то приятное.

Сделалось жутковато.

Вдруг он разговаривает с духом, а может тоже, как и Ио, одержим поиском своей собственной бездны.

Потом как ни в чем не бывало карлинг открыл глаза и спокойно сказал:

— Мы тут собрали кое-что. Это должно помочь.

Он дал мне грубо сколоченный ящик. Внутри лежали самые разные предметы: кинжал, обрезок плаща в крови, монеты, кожаный кошель, цепочка с медальоном, платок, цветные стеклышки.

— Чьи это вещи?

Ис тонко улыбнулся.

— Ты сама можешь узнать. Они помогут тебе увидеть, когда нужный нам груз отправится в путь.

Он был так убежден в своей правоте, что спорить я не рискнула.

— А тебе Мадс нужно восстановить силы. Они тебе понадобятся, — Он вполне дружественно похлопал чернокнижника по плечу.

Нас снова водворили в нашу «комнату». Несмотря на открытую дверь возникло ощущение того, что мы в заточении.

— Мадс! — Он покачал головой, а потом приложил палец к губам.

— Настройся, Мальта, посмотри внимательно.

Он уселся на тюфяк, оперевшись на стену.

— Что ж. Я попробую.

Я принялась перебирать вещицы в коробке. Это напомнило мне занятия Захарии. Он тоже думал, что предметы помогут направить видения.

«Ну, давай же, капризный дар, покажи то, что мне надо увидеть».

* * *

Лошади неслись галопом по лесной дороге. Возница щелкал кнутом и помогал им лихим криком. Карета без всяких украшений и гербов с плотно завешенными окнами мчалась вперед. На запятках стояли двое чернокнижников.

Вскоре карета сбавила ход, взмыленные лошади потрусили рысцой, да и потом сама дорога ухудшилась, превратилась в слабую, поросшую травой колею.

Чернокнижникам пришлось спрыгнуть на землю и идти рядом с каретой. Потом колесо увязло. И им пришлось толкать карету. Но тот, кто путешествовал внутри, не соизволил выйти и хоть как-то помочь. Плотно задернутые шторки даже не шелохнулись.

— Простите государь, но дальше проехать нельзя.

Тогда дверца отворилась и из кареты выбрался… Бальтазар Тосса. Он поправил простую дорожную мантию темно-синего цвета. И с отвращением взглянул на траву.

— Что ж… — многозначительно сказал он, — Придется прогуляться.

Он двинулся вперед, за ним следовала охрана.

На пути верховного мага оказалось молодое поваленное деревце. И тогда чернокнижники быстро обогнали своего хозяина и расчистили ему дорогу.

От такого подобострастия сделалось неприятно.

Но куда же он собрался? Что побудило его оставить столицу и дворец, тем более он только что отправил королеву в изгнание…

Мне показалось, я знала ответ. И точно! Бальтазар Тосса явился к хорошо знакомому мне замку.

На стене возникло странное движение, затем ворота медленно отворились.

— Государь!

— Не ожидали меня увидеть? — Бальтазар Тосса усмехнулся и прошел внутрь, — Где Кьяра?

Но целительница уже сама спешила к нему навстречу.

Она почтительно поклонилась и поцеловала перстень.

— Надеюсь, дорога была не слишком утомительна?

— Была, — со вздохом ответил верховный маг, — Сама знаешь.

Кьяра кивнула.

— Зато такое положение дает определенный простор. Я рада, что ты все-таки выбрался, — сказала она тихо, — Хочу тебе многое показать, а потом проведем процедуру.

— Красиво ты это называешь: «процедура».

— Ну, а что… — Кьяра застенчиво улыбнулась, — Не слишком приятная манипуляция, но оно того стоит. Ты как будто заново родишься.

— Не хотелось бы превратиться в беспомощного младенца, — ядовито заметил Тосса.

— Ты будешь вновь молод, красив и полон сил.

Верховный маг важно кивнул.

— Да, пора встряхнуться.

Кьяра рассмеялась.

— Вот! Такой настрой мне нравится. Знаешь, после нашего последнего разговора у меня не было уверенности, что ты согласишься. Думала, как всегда сошлешься на занятость.

— Однако я здесь. И нас ждут великие дела, дорогая.

— Я всегда говорила, что для этого тебе понадобится много сил.

Он поднялась на цыпочки и с нежностью поцеловала толстяка в щеку. А он привлек ее к себе, обнял, но очень быстро отстранил и вернул лицу привычное невозмутимое выражение.

— Покажи мне все. Особенно меня интересуют твои достижения, которые мы используем против троллей.

Кьяра улыбнулась.

— Пойдем для начала в поля, а потом в лабораторию.

— Как скажешь. Тут ты хозяйка.

Она прошли замок насквозь, спустились по тропке к речке. Кругом шумел лес.

— Придется прогуляться, — извиняющимся тоном сказала целительница.

Маг тяжело дышал, но не отставал от своей спутницы.

А потом лес резко кончился. Все вокруг стало серое, как будто припорошенное пеплом. Деревья превратились в хрупкие тени. Дотронься — они исчезнут.

— Еще немного, — сказала Кьяра и радостно улыбнулась.

Среди этой серой пустыни сновали люди или тролли — не разобрать. На них была серая одежда, лица до половины скрыты серыми тряпками, кто-то повязал на голову что-то вроде длинного шарфа. Они двигались как-то странно. Движения их были дерганые, а иногда они просто останавливались и начинали раскачиваться.

— Конец смены. Они уже порядком надышались.

Кьяра сделала знак остановится и указала на ямы.

— Там готовится свежая партия. Видишь, даже половина состава — уже ядовита. А когда соединяются все компоненты… Но одна беда: не удается приготовить сразу много. Эти долго не выдерживают. Приходится часто менять. А еще только недавно поставили решетки вокруг ям, потому что иногда они падали в состав и приходилось начинать все с начала.

— Это неприятно.

— Еще бы. Некоторые ингредиенты долго и трудоемко готовить. Послушай, я тут подумала… может быть, направишь мне еще партию полукровок? Они как ни странно, держаться лучше, чем те висельники.

— Подумаю об этом. Расскажи, как это будет действовать?

Верховный маг и Кьяра покинули серую зону.

— Я еще ищу лучшую форму, чтобы доставить. Состав хорошо удерживает серебро и сочетание трех красных кристаллов. Но по моей задумки, ядовитый пар должено высвобождаться постепенно, а вот с этим, не скрою, есть трудность… И нужно начинать готовить заклинателей тумана.

— Заклинателей? — эхом повторил Бальтазар Тосса.

— Ну, да. А как же иначе? Состав прекрасно распространяется в тумане. Но вся хитрость в том, чтобы наши маги смогли удержать туман… не дать троллям его развеять или направить на наших солдат.

— Конечно. Ты совершенно права.

— Сейчас покажу тебе свое самое любимое место. В виварий не пойдем, там стоит вонь, а ты ее не выносишь.

Она привела его в лабораторию.

Ингар выпустили из клетки, и она до блеска натирала склянки. На ней было блеклое мешковатое платье и серый фартук, волосы убраны под скромный чепец.

Когда Бальтазар и Кьяра вошли, девушка оставила свое занятие и склонилась в почтительном поклоне.

— Помнишь, я тебе говорила про одну строптивую девицу, которая доставляла немало беспокойства своим наставницам в Башнях Пепла?

— Хмм… — Бальтазар Тосса издал неопределенный звук, который можно было с одинаковой вероятностью принять за положительный или отрицательный ответ.

— Так вот здесь она у меня стала очень покладистой. Признаться, я уже начала сомневаться… и решила, что она пойдет на процедуру, но последнее время она делает успехи.

Ингар бросила взгляд исподлобья и с утроенной силой продолжила предавать блеск склянкам.

— А вот эта — недавнее приобретение. У девицы явный талант. Но определенно есть странность… Представь, она сама пришла в замок.

Кьяра показала на мертвячку, которая сидела на полу клетки.

— Встань! Перед тобой сам верховный маг — наш господин и Государь.

Мертвячка нехотя поднялась на ноги и приникла к решетке, принюхалась.

— Ты значит, самый главный? — черные глаза хищно блеснули.

— Да, — подтвердил Бальтазар Тосса.

— Не больно то ты похож на главного. Мне говорили, что он жирждяй и старик.

— Негодница! — возмутилась Кьяра, — Вот она и пойдет на процедуру. Искра в ней светит слишком ярко — это вредит разуму.

— Как бы тебе самой не оказаться там, куда ты отправляешь других.

— Молчи! Хотя ладно… можешь болтать все, что вздумается. Недолго осталось. Идем, Бальтазар, я покажу тебе, как яд действует на троллей. Тебя удивит прогресс.

— В полночь, — мертвячка недобро улыбнулась, — В полночь, — повторила она и тихо рассмеялась.

* * *

Видение отпускало неохотно. Я сидела и не могла пошевелиться, стряхнуть с себя оцепенение. Почему никто не замечает, что она не человек? Она же жуткая! По спине ползли мурашки.

— И давно она так сидит? — Дара махнула рукой перед моим лицом.

— Не трогай ее, — сказал Мадс, — Она что-то видит.

Дара усмехнулась.

— Она странная. Даже для ведьмы.

Мадс ничего не ответил.

— Возможно, прямо сейчас она узнает, какой дорогой пойдет груз.

— Возможно…

Дара отошла от меня и приблизилась к Мадсу. Она шла к нему, покачивая бедрами.

— Как так так получается, что она видит то, что происходит за много лиг отсюда, но не замечает то, что творится у нее под носом?

Дара оперлась на стену склонилась близко-близко Мадсу. Ее волосы упали широкой волной, отгораживая их лица от моего любопытного взгляда.

— Она не замечает, — вкрадчиво сказала Дара и если бы голос имел вкус, то он был бы сладкий, как мед, — что тебе нужно восстановить магию. И сделать это можно весьма приятным способом…

— Мальта может вернуться в любой момент. — Мадс мягко, но настойчиво отстранил Дару. — Не сейчас.

— Значит, после… — в ее голосе слышалась улыбка.

Я хотела прервать этот разговор, но не могла произнести ни звука, более того, перед глазами все плыло, меня влекло в новое видение.

На этот раз в малый дворец Айль. И там к моему удивлению верховный маг собственной персоной был там, в своем кабинете, восседал на новом троне и уверенно раздавал распоряжения.

— Необходимо убрать весь беспорядок на улицах. Смыть кровь. Торговцам и горожанам помочь с восстановлением окон и разбитых лавок. Столица должна сиять. Отныне здесь оплот магии и порядка.

Секретари кивали и скрипели перьями, как будто то, что говорил Бальтазар Тосса было так уж трудно запомнить.

— Сегодня я обращусь к народу, — продолжал Бальтазар Тосса, — Наша любимая королева и король Этельред пребывают в добром здравии и безопасности. Мятеж подавлен, зачинщики будут наказаны.

Он как будто репетировал.

— И нет. Они не будут казнены, хоть и вне всякого сомнения заслуживают смерти. Магия добра и милосердна. Мятежникам будет дарована милость искупить свою вину кровью. Они отправятся сражаться с троллями. Звучит хорошо. И надо выделить беднякам муки, масла и репы.

— Будет исполнено, государь.

— Раздачу организуйте перед домом магии. И я желаю отправить посольство в…

Как такое возможно? Возникло мучительное, зудящее непонимание. Невозможно быть в двух местах одновременно.

Или это я потерялась во времени? Вдруг прошло уже много дней, и Бальтазар Тосса успел вернуться в столицу.

Я испытала приступ дикого страха, пытаясь почувствовать свое тело и вырваться из видения. Но оно не позволило. Словно меня крепко держали, и настойчивая чужая мысль направляла: «Смотри. Запоминай. Смотри».

Противится этой посторонней воле было невозможно.

А секретари оставили верховного мага одного. Он подошел к письменному столу, открыл ящик и достал красный конверт, запечатанный золотой сургучной печатью. Надписей на конверте не было.

Бальтазар Тосса разорвал конверт и развернул письмо, быстро пробежал по строчкам глазами, потом еще раз.

Его губы тронула кривая улыбка.

— Немедленно остановись. Усиление магии погубит Миравингию, — прочел он и скомкал бумагу, — Ио, мы бы могли возродить нашу философскую беседу, если бы ты не прятался под каким-то сырым камнем.

Конверт и письмо отправились в огонь.

И тогда мне удалось вернуться.

Моргнула, окончательно приходя в себя, осознавая, где нахожусь. Карлинги, заброшенные шахты, задание…

Вместо Мадса рядом со мной сидела ведьма-ворона.

— Где… — во рту пересохло.

— Тебя долго не было, — с легким укором сказала Асса, — Твой красавчик ушел с остальными. Перед большим делом Ис хочет его испытать на маленьком.

— Что это значит?

Я с трудом поднялась на ноги и размяла затекшие плечи и руки.

— От него потребуется убить, возможно ограбить, возможно, все сразу. Но у него нет проблем с тем, чтобы запачкать руки чужой кровью, а? Не беспокойся, все будет хорошо.

Она улыбнулась.

— А где Дара?

— С ними.

— Разве это разумно выбираться сейчас. Не лучше ли было бы отдохнуть и скопить силы для большого дела?

— Да, конечно. Но Исмар что-то такое услышал от него, и все сорвались с места. А меня вот оставили тебя караулить. Узнала что-нибудь.

— Что-нибудь узнала, — в тон ведьме ответила я.

— Ты выглядишь жутко. У тебя белые глаза и такой вид, как будто ты вот-вот начнешь пускать слюни.

— Спасибо. Мне говорили об этом. Так кто этот Он? И когда все вернуться?

Загрузка...