Его глаза начали мутнеть, а на лбу проступили тёмные прожилки, словно под кожей расползалась какая-то инфекция.
— Назад! — крикнул я Байеру, одновременно концентрируя энергию обоих ядер.
Вот только уже было поздно — торговец выгнулся дугой, из его рта вырвался нечеловеческий крик, а потом он рухнул на пол. Тёмные прожилки исчезли так же быстро, как появились.
Мёртв… Вот так просто?
— Что это было? — прошептал парень, с мечом наготове приближаясь к телу.
Я осторожно обследовал труп. Никаких внешних повреждений, но лицо исказила мука, словно что-то разрывало его изнутри.
— Защитный механизм, — сделал выводы, — Паразиты эволюционировали — теперь они могут убить носителя, если их пытаются извлечь силой.
Лина и Филипп прижались друг к другу, глядя на мёртвого товарища с ужасом.
— С нами… с нами тоже это случится? — дрожащим голосом спросила женщина.
— Не знаю, — честно признался, пожав плечами, — Возможно. Поэтому вам нужен осмотр лекарей как можно скорее.
Резонанс энергий срабатывает не во всех случаях — некоторые штаммы паразитов устойчивы даже к такому воздействию.
Это меняло многое. Значит, моя способность соединять противоположные энергии не была универсальным решением — против некоторых видов заражения она могла оказаться бесполезной.
— Уходим отсюда, — решительно сказал, — Немедленно.
Путь во дворец превратился в настоящее испытание. Город готовился к осаде, поэтому по всем улицам сновали солдаты, тащили оружие, баррикадировали окна первых этажей. Гражданские либо прятались по домам, либо толпились у городских ворот, пытаясь покинуть столицу до начала штурма.
Лина и Филипп еле держались на ногах — освобождение от паразита отняло у них много сил. Пришлось найти повозку и доплатить извозчику за срочную доставку во дворец.
— Алекс, — тихо позвал меня Байер, когда мы ехали по центральному проспекту. — Посмотри налево.
Я обернулся и почувствовал, как холодок пробежал по спине. Возле одной из лавок стояла группа людей — штук пятнадцать, все в разной одежде, но объединённые одним — они стояли слишком ровно, неподвижно. На головах у некоторых виднелись знакомые красноватые наросты.
Ещё одна ячейка заражённых. Прямо в центре города.
— Остановитесь, — приказал извозчику, но тот только поторопил лошадей.
— Не сегодня, господин, — отрезал возница. — Сегодня я никого не высаживаю по дороге — слишком много странного народу на улицах.
Значит, даже простые горожане чувствовали неладное. Инстинкт самосохранения подсказывал им, что с некоторыми людьми лучше не связываться.
Я запомнил место расположения группы и мысленно отметил ещё одну точку на карте заражения — их действительно гораздо больше, чем мы могли обезвредить за оставшееся время.
Императорский дворец встретил нас знакомым хаосом, но теперь он был ещё более интенсивным — офицеры бегали по коридорам с донесениями, слуги таскали ящики с документами, а где-то в глубине здания слышались звуки работающих кузниц, прямо во дворце ковали оружие.
Стражник у входа в тронный зал узнал меня и пропустил без проверки документов. Внутри царила напряжённая атмосфера военного совета.
Император стоял у большой карты, расстеленной на столе, и что-то обсуждал с генералами. Когда вошёл, он поднял голову, и я увидел в его глазах усталость человека, который понимает — время почти истекло.
— Алхимик, — он оторвался от карты. — Доклад о ситуации в городе.
— Ваше величество, — я достал найденные документы, — ситуация критическая. В городе действуют минимум пять-шесть ячеек заражённых, возможно больше. Все они координируются из единого центра и готовятся к активации одновременно с началом штурма.
Император взял документы и быстро пробежал их глазами. Его лицо становилось всё мрачнее.
— Аксарские паразиты, — прочитал он вслух. — Спящие ячейки. Усиленные штаммы… — Он поднял глаза на меня. — Это означает, что враг готовил эту операцию месяцами, если не годами.
— Именно, ваше величество, и это только начало. Судя по этим записям, существуют разные виды биологического оружия, приспособленные к разным условиям.
Один из генералов — седой мужчина с обветренным лицом — недоверчиво покачал головой:
— Ваше величество, возможно ли, что это дезинформация? Способ отвлечь нас от подготовки к обычной осаде?
Я достал из сумки кусочек обугленного цветка-паразита — один из тех, что уцелели после нашей атаки на склад.
— Вот ваша дезинформация, генерал, — положил останки на стол. — Это то, что росло в центре столицы — то, что превращает людей в управляемых марионеток.
Даже в мёртвом виде цветок излучал слабое красноватое свечение. Присутствующие с опаской отодвинулись от стола.
— И что вы предлагаете? — спросил император после паузы.
— Немедленную зачистку всех известных точек заражения, — без колебаний ответил я. — Использование отрядов быстрого реагирования с лекарством против паразитов и подготовку к тому, что среди защитников города могут оказаться заражённые.
— Сколько лекарства у нас есть?
— Пока мало. Но… Думаю, главный алхимик должен наладить производство…
— Должен, — мрачно согласился император. — Но не успеет — до штурма осталось несколько часов.
— Есть ещё одна возможность, — сказал ему, принимая решение. — Я могу создать нечто вроде… энергетической бомбы. Такую же, как использовал в складе — она уничтожает паразитов в большом радиусе.
— И какова цена такого оружия?
— Высокая, — честно признался. — Каждое использование истощает меня. После трёх-четырёх применений я буду не способен к бою.
Император обменялся взглядами с генералами. В их глазах читался один вопрос: стоит ли рисковать одним сильным бойцом ради уничтожения нескольких ячеек заражённых?
— А если не уничтожить эти ячейки? — спросил тот же генерал, что сомневался в правдивости документов.
— Тогда в разгар битвы у нас в тылу активируются сотни враждебных марионеток, — мрачно ответил я. — Они будут атаковать лазареты, склады, командные пункты — оборона города рухнет изнутри.
Тишина затянулась. Все понимали серьёзность ситуации, но решение принимать было императору.
— Сколько времени тебе нужно на уничтожение всех ячеек? — спросил он наконец.
— Если действовать быстро и без промедлений — три-четыре часа. Как раз до начала штурма.
— Хорошо, — император кивнул. — Получишь отряд из тридцати лучших воинов и полную свободу действий. Но помни — если ты не справишься, город падёт.
— Ваше величество, — обратился к императору один из советников, — А что с эвакуацией? На случай, если оборона не выдержит?
— Эвакуации не будет, — твёрдо ответил правитель. — Мы защищаем столицу до конца — либо победим, либо умрём на стенах.
…
Найти Саймона в хаосе императорского дворца оказалось не так-то просто. Слуги и охрана бегали с какими-то поручениями, офицеры заполнили коридоры, а в некоторых залах шли экстренные совещания.
Наконец, один из дворцовых алхимиков подсказал мне направление к временной лаборатории, где развернули производство лекарства.
— В восточном крыле, господин, — сказал он, вытирая пот со лба. — Третий этаж, большой зал с окнами на сад, но там такой дым стоит, что глаза режет…
Я поблагодарил его и поспешил в указанном направлении. Байер шёл рядом, а троих освобождённых заражённых мы оставили в дворцовом лазарете под присмотром лекарей.
Временную лаборатию учуял ещё до того, как увидел — характерный запах алхимических реагентов, смешанный с дымом от горящих углей, просачивался в коридор. А когда подошёл ближе, то услышал знакомый голос Саймона, который кого-то бранил по полной:
— Нет, болван! Не туда засыпать! Корень змеиного хвоста добавляется только после того, как смесь остынет! Хочешь взорвать эту сраную лабораторию⁈
Я открыл дверь и увидел картину, которая заставила меня невольно улыбнуться. Большой зал превратили в импровизированную алхимическую лабораторию. Повсюду стояли перегонные кубы, горели горны, кипели котлы с составами. Посреди всего этого хаоса метался толстяк, одновременно руководя процессом и ругаясь на подчинённых.
Толстяк выглядел измождённо — его рубашка насквозь промокла от пота, лицо покрыто копотью, но глаза горели азартом настоящего мастера, решающего сложную задачу.
— Алекс! — он заметил меня и радостно помахал рукой. — Наконец-то! А то я тут с этими олухами с ума схожу!
— Как дела с производством? — спросил у него, пробираясь между столами с оборудованием.
— Хреново, но не безнадёжно, — он вытер лоб рукавом. — За четыре часа работы удалось сделать тридцать флаконов лекарства — не ахти какое количество, но лучше, чем ничего.
Тридцать флаконов. Учитывая, что на одного заражённого требовался минимум один флакон, а в некоторых случаях и больше, этого хватило бы только на небольшую ячейку паразитов.
— А ингредиенты есть для большего производства?
— Есть, но людей не хватает, — Саймон кивнул на алхимиков, работающих за столами. — Император дал мне семь человек, но только двое из них действительно умеют работать, остальные годятся только воду носить да огонь поддерживать.
Я оглядел помещение. Действительно, из семи алхимиков только двое — пожилой мужчина с аккуратной бородкой и женщина средних лет — работали уверенно и профессионально. Остальные явно были новичками или просто помощниками.
— А что, если упростить процесс? — предложил ему. — Разделить производство на этапы, чтобы каждый отвечал только за свою часть?
— Уже пробовал, — покачал головой Саймон. — Однако лекарство против паразитов слишком сложное для конвейерного производства — одна ошибка и вся партия идёт в отходы.
— Саймон, — сказал я, принимая решение, — Бери всё готовое лекарство и собирайся. Мы идём на зачистку ячеек.
— Все тридцать флаконов? — уточнил толстяк. — А если понадобится ещё?
— То будем действовать другими методами, — мрачно ответил. — Времени на эксперименты нет.
Саймон кивнул и начал аккуратно укладывать флаконы с лекарством в специальный ящик с мягкой подкладкой. Каждый флакон был размером с кулак, наполнен зеленоватой жидкостью, которая слабо светилась изнутри.
— А как твои дела? — спросил он, пока паковал лекарство. — Нашёл источник заражения?
— Нашёл и уничтожил один из них, — коротко рассказал о складе, о резонансе энергий, о документах с информацией о спящих ячейках. — Теперь предстоит зачистить остальные.
— А сколько их всего?
— Точно не знаю, но минимум пять. Возможно, больше.
Саймон присвистнул:
— Мать моя женщина! Да как бы нам кони не двинуть такими темпами! Помощь от имперцев то будет?
— Император дал отряд из тридцати воинов, плюс мы втроём и Малой, если найдём его.
— А где кот?
— Понятия не имею, — признался я. — С утра его не видел. Возможно, где-то разведывает обстановку.
Тут в зал вбежал молодой офицер в форме дворцовой стражи.
— Мастер алхимик! — обратился он ко мне. — Император приказал немедленно явиться во двор. Ваш отряд готов к выходу.
Значит, время действовать настало. Саймон закрыл ящик с лекарством на замок и взвалил его на плечо.
— Готов, — сказал он. — Главное — не разбить по дороге.
Мы покинули импровизированную лабораторию и направились к главному выходу из дворца. По пути я думал о том, как лучше организовать операцию. Пять-шесть ячеек заражённых, разбросанных по всему городу. Тридцать флаконов лекарства. Несколько часов до начала штурма.
«Нужна правильная тактика», — размышлял я. — «Не пытаться спасти всех подряд, а сосредоточиться на самых важных целях, которые могут причинить максимальный ущерб обороне города»
Дворцовый двор встретил нас картиной сдержанной готовности к бою — тридцать воинов в полном боевом снаряжении стояли ровным строем, ожидая приказов. Это явно не обычные солдаты — в их стойке, в том, как они держали оружие, читался опыт множественных сражений.
Командовал отрядом капитан по имени Ромон.
— Отряд готов к выполнению задания, мастер алхимик. Тридцать человек, полное вооружение, запас провианта на сутки.
— Хорошо, капитан. Вы были проинструктированы о специфике противника?
— Частично, — кивнул он. — Знаем, что предстоит сражаться с заражёнными людьми, которые не чувствуют боли и подчиняются чужой воле. Приказано целиться в головы, уничтожать красные наросты.
— Верно. Ещё одно важное правило — если кто-то из ваших людей получит даже незначительную царапину от заражённого, немедленно сообщите мне. Инфекция может передаваться через кровь.
Лица воинов стали ещё более серьёзными. Сражаться с противником, чей укус или царапина могли превратить тебя в такого же монстра — это страшнее обычной битвы на мечах.
— А что с приоритетами? — спросил капитан Ромон. — Какие цели атакуем в первую очередь?
Хороший вопрос. Я достал карту города и разложил её на ступенях дворца.
— У нас есть информация о шести возможных местах скопления заражённых, — показал отмеченные точки. — Но атаковать все подряд не получится — времени мало, а лекарства ещё меньше.
Байер присел рядом и изучил карту:
— А какие из них самые опасные?
— Те, что расположены рядом с ключевыми объектами, — я указал на две отметки. — Вот здесь, возле главного арсенала и здесь, рядом с казармами городской стражи. Если эти ячейки активируются во время штурма, они смогут захватить оружие и нанести критический ущерб обороне.
Саймон кивнул:
— Логично. Сначала обезвреживаем самые опасные, потом переходим к менее важным.
— Но есть проблема, — продолжил я. — Лекарства у нас только на две ячейки, остальных придётся уничтожать… более радикальными методами.
Капитан Ромон нахмурился:
— Вы имеете в виду убийство заражённых без попыток их спасти?
— Именно, — кивнул в ответ на его вопрос.
— Хорошо, — сказал капитан после паузы. — Мои люди готовы выполнить приказ. Когда выступаем?
Я посмотрел на небо. Солнце уже коснулось горизонта, окрашивая облака в красноватые тона — до полной темноты оставался час, может, чуть больше, а штурм обычно начинали на рассвете.
— Немедленно, — решил выступить именно сейчас, не теряя ни секунды времени, — У нас есть всю ночь на зачистку ячеек. К утру должны покончить с угрозой изнутри, чтобы сосредоточиться на внешней обороне.