Глава 4 День второй. Находка

Лиз спала, спрятавшись под множеством пледов — дом плохо держал тепло, быстро остывая. Грег, сидя в кресле, осторожно разжал её пальцы, вцепившиеся в его ладонь — прежде, чем заснуть, Лиз взяла его за руку. Видимо, чтобы не убежал в очередной раз от неё. Он поправил плед, укрывая руку Лиз, и старательно тихо встал с кресла. Подошел к печке, подбросил новых дров, поставил вариться кастрюлю с крупой. Когда Лиз проснется, будет готова рисовая каша. Он направился прочь из хижины. В дверях оглянулся, проверяя, спит ли Лиз, и вышел на улицу. Ночной мороз стих. Солнце поднялось над землей, освещая изломанный лес и принося тепло. Надо же, одно из обязательных для посещения влюбленных мест в Вечный карнавал. Вот это занесло… Хотя, конечно, влюбленные посещали юго-западную часть леса — там домики, там красиво проложенные между изгибающимися в экстазе деревьями тропки, там продавцы ленточек, которые надо повязать на ветви, загадывая желание. Отсюда по прямой миля пути, а по склонам — сложно сказать. Проще идти вдоль Каменки на восток, там дальше будет дорога на Аквилиту, можно будет поймать попутный парогрузовик или даже паромобиль, если повезет.

Откуда-то издалека доносился вороний грай. Грег поднял глаза в небеса. Тучи растащил ветер, обещая погожий денек. Может, собраться с силами и подать сигнал «Констебль в опасности!»? Местные хотя бы увидят. Может, даже сообщат куда надо… Хотя… К демонам помощь, они с Лиз справятся сами. Справятся… Подумаешь, магблокиратор. Жизнь Лиз в разы важнее его эфира. Пару камней в спину он легко перенесет. Решено. Наденет магблокиратор, и… Они постараются с Лиз справиться. Если он не прибьет её в процессе… Он передернул плечами, пытаясь понять, какие еще сюрпризы содержит его память. Может, этому прицепившемуся к нему лоа хватит и воспоминаний о спектаклях, синематографе, прочитанных книгах? Не хватало еще себя вообразить ревнивым мавром, и… Демоны, он не может рисковать Лиз! Надо трезво оценивать себя — он не в состоянии контролировать приход лоа, как бы эта дрянь не уцелела. Надо отказаться от Лиз, и это отнюдь не джаухар. Он не признает свое бессилие перед лоа. Это защита. Он решил чуть-чуть пройтись, чтобы спустить пар. Стоять возле хижины и гадать, когда его телом и разумом вновь овладеет лоа, бессмысленно.

Он направился вверх по склону, чтобы снова оглядеться — ночью, даже активировав ночное зрение, он мало что рассмотрел. На девственно белом снеге, как на чистой странице книги, была написана вся нехитрая жизнь леса. Петли зайца, уходящего от погони. Целеустремленные следы волка. Демоны, сейчас же как раз волчьи свадьбы в самом разгаре! Только этого не хватало… Множество лисьих цепочек — лис тут много. Одна как раз подсматривала за ним из-за изгиба ствола пьяной нелиды. Он посмотрел на лису в ответ. Рыжая плутовка нагло вылезла из своего укрытия и села, уже открыто рассматривая его. Видимо, людей тут бывает мало, раз его не боится.

Он прошел мимо, наслаждаясь свежим воздухом. Как же ему этого не хватало, оказывается… Четыре года только город, четыре года только кабинеты-кабинеты-кабинеты и душные городские стены. Сперва два года обучения в корпусе, потом два года службы королю, расследуя заговоры, преследуя бомбистов, распутывая интриги придворных… Зачем знать весь мир, если перемещаешься по службе на паромобиле да работаешь в кабинетах? Белых пятен на картах еще так много, только там нет интереса короля, там не требуется провести войска, так что эти пятна закроют картографы, если доберутся. Его мир теперь сузился до одной конкретной Аквилиты. Тут тоже есть белые пятна — все катакомбы, но на фоне того, что он прошел, это такая малость. Может, к демонам лоа, к демонам службу, подать в отставку и… Здравствуйте, белые пятна этого мира. Мало кто вспомнит, что был такой Блек, опозоривший себя. Еще меньше поинтересуется, на каком хребте или в какой пропасти он сгинул. И нет, это не джаухар.

Лиса за спиной зашлась в диком кашле. Он даже обернулся на бедную. Та сидела на дорожке из его следов и тявкала, словно ругала его.

— Кыш! — буркнул он. Будут ему еще лисы высказывать свое негодование. Лиса обиженно потрусила прочь в лес, своей рыжей шубкой сливаясь с рыжей корой нелид.

Грег нахмурился — надо будет сегодня же показаться отцу Маркусу. Пусть хоть всю голову переворачивает, просеивая его мысли — быть безумцем в разы хуже. Сегодня он уже видел Орайю вместо Ривеноук, а теперь еще и лиса…

Он поднялся на излом горы, осматриваясь: на востоке вилась пустая сейчас дорога. Туда они с Лиз и направятся, возвращаясь в Аквилиту. Он оглянулся назад, откуда они с Лиз пришли. Черный зев спуска в катакомбы в почти вертикальном склоне горы. Огромные, отброшенные в стороны камни. Побитые эфирным взрывом, выкорчеванные деревья. Неудивительно, что он в магическом истощении — такого наворотить. Чудо, что вообще выжил. Вдалеке над пологим, заросшим лесом склоном кружились вороны. Зимой они часто сбиваются в стаи — холод, враги, голод заставляют даже ворон собираться вместе. Но… Грег присмотрелся — на предзакатный слет это не походило, да и утро уже давно. Вороны летали то и дело пикируя над одним и тем же местом, словно… Что-то клевали. Может, животное, а может и… Грег вздохнул — надо проверить. Он внимательно осмотрелся, выбирая путь, и направился к воронам и их пиршеству. Результат его не порадовал — из расщелины пятивековой нелиды торчала вверх скелетированная человеческая рука.

Грег собрался с силами и пустил вверх желто-красный сигнал: «Место преступления!». Вороны испуганно полетели прочь — птицы плохо переносили эфирные возмущения. Мужчину тут же повело в бок, заваливая в снег. Перед глазами все плыло кругами, тошнота подкатила к горлу горькой, разъедающей язык желчью.

Демонова лиса снова подобралась к нему и явно высмеяла его своим долгим, насмешливым тявканьем.

— Не дождешься… — еле выдавил он из себя.

Чтобы прогнать серую хмарь, пытавшуюся его отправить в небытие, он хватал пригоршнями ноздреватый снег, запихивая в рот и тут же выплевывая его с кровавыми сгустками. Растирал виски снегом, до боли царапая кожу. Пытался сесть, чуть не заваливаясь обратно. Вот же… Там Лиз в одиночестве… Еще решит, что он её бросил… Надо встать, надо вернуться, надо заставить себя двигаться…

Лиса последний раз тявкнула на него и решительно пошла прочь.

Где-то высоко в небесах обреченно прозвучало:

— Балбес… Ну почему ты меня с собой не взял?

Чем бы ему помогла Лиз, он сперва не понял, но, когда она подперла его в спину, помогая сидеть и не падать, а потом еще и потащила за руки вверх, заставляя вставать, он понял, что был не прав.

Потом… Через час, не меньше, сидя в кресле и блаженно ложка за ложкой черпая горячую кашу, он понял, что ни за что не сможет отказаться от Лиз. Только не от неё. От всего сможет: от службы, от рода, от города или вольного простора, но не от неё.

— Грег… — она отложила свою ложку в сторону.

Сил говорить почти не было — удержаться бы на краю сознания. Он чувствовал себя утопающим, из последних сил хватающимся за край проруби — отпустит, и тьма сомкнется вокруг, поглощая навсегда.

— Ум?

— Ты не Брок, не мычи… — грустно улыбнулась Лиз. Усталая, бледная, с мокрыми от пота волосами — столько тащила его назад к хижине, но такая родная и нужная.

— Я не мычу, я кашу глотал… — солгал Грег, тут же зачерпывая ложкой рис. Еще бы мимо рта не пронести. — Лиз?

— Как ты думаешь… Мог тебя Верр проклясть?

Грег замер, всерьез обдумывая её слова. Что-то в этом было, хотя в памяти опять всплыла фраза про повторение истории. Всерьез уже было с Броком, с его не вовремя произнесенным: «Чтоб ты сдох!». Здесь, скорее фарс — Верр не следит за языком, как бойцовский петух, бросаясь на всех.

— Не думаю.

— Он говорил, что ты пойдешь глубоко. И да, я помню, он так уже орал… Но мало ли. Меня смущает совпадение: его замечание про глубоко и тут же ночью катакомбы.

Он, быстро проглатывая кашу, сказал, чтобы Лиз не волновалась:

— Я сегодня же проверюсь. Не переживай — если проклятье есть, его найдут.

— А ведь еще есть принц Анри. — Лиз нахмурилась. — Я понимаю, что он будет мстить. Пощечину, которую я ему дала, он не забудет. Может… Это и есть начало его мести.

— Лиз… — он выпрямился в кресле, еле прогоняя дорвавшуюся до его сознания тьму — ему сейчас важно успокоить Элизабет. Он положил свою руку поверх её мелкой ладони. — Я разберусь…

— Я не говорила тебе… Не хотела расстраивать вчера… Но за мной вчера весь день ходили какие-то люди — меня вполне профессионально пасли.

Грег нахмурился:

— Мюрай, да?

Лиз его не поняла:

— Нет, Брок бы сказал, если бы пустил за мной топтуна.

Он поправился:

— Я имел в виду иное. Брок научил выявлять слежку, да?

— А кто же еще… — она зачерпнула своей ложкой остатки каши, подула и сунула Грегу в рот: — Ешь! Брок… Понимаешь, он прикрывал, конечно, как мог, добычу потенцита в катакомбах Аквилиты, но и мы сами должны были отвечать за свою безопасность.

Грег признался:

— Слежку за тобой и за Андре организовал принц Анри. Из лучших побуждений. Он хочет оградить тебя и Андре от выходок моего отца.

Лиз всегда была понятливой:

— Чтобы меня не взорвали вместе с тобой.

— Именно. Он еще и за мной топтуна пустил.

— Тогда ответь мне, где была эта хваленая охрана принца, когда мы шлялись по катакомбам? Уже утро, ты не явился на службу, но ищут ли тебя? Где охрана, которая должна была на уши всех поставить, потеряв двух объектов охраны?

Ответа у Грега не было. Лиз вздохнула:

— В схватке с принцем придется туго. Может… Нам, действительно, расстаться? Ты не должен расплачиваться за мои ошибки. Это я дала пощечину принцу. Мне и отвечать.

— Лиз… Я решил. Я надену магблокиратор. Не будет джаухара. Не будет последнего безнадежного боя — мы выстоим. Ты и я.

— Это… Хорошо… — её ложка заскребла по дну кастрюли. — Это хороший настрой.

Последняя ложка каши снова досталась ему. Пришлось жевать, глотать, уговаривать тьму подождать с нападением. Ему еще надо было задать Лиз важный вопрос:

— Лиз… Тебя не гнетет обстановка?

— А что не так? — она даже огляделась. Любая другая лера уже лежала бы и стонала, требуя вернуться в цивилизацию.

— Холод, окружающая нищета…

— Балбес ты, Грег, а не хмурый, самоуверенный лер. Я умею готовить, я умею мыть посуду, я не люблю прибираться, но могу. Я умею шить и штопать, я могу даже обувь починить, если что-то не совсем серьезное… Надо лишь собрать сумку с вещами, чтобы в следующий раз встретить демона или проклятье полностью готовой. Лампа, каска, запасные патроны, зажигалка, соль, сахар… Булочки…

— Булочки? — удивился Грег. Не самый нужный предмет в экстренной сумке.

Лиз улыбнулась:

— Хочется хоть кусочек хлеба. Так что надо обязательно брать с собой сухари и чай.

В дверь постучали. Лиз вздрогнула, оборачиваясь на вход:

— Кто бы это мог быть?

Грег, проклиная все, попытался встать — для полиции было еще слишком рано.

За дверью раздался знакомый голос:

— Доставка завтрака в номер!

* * *

Брок обиженной рыжей кометой влетел в общую залу, где констебли откровенно бойкотировали свои обязанности. Вчера, когда Виктория занималась с Лео Байо, подтягивая его знания для экзамена на должность детектива, они еще делали вид, что заняты собственными делами. Сегодня ситуация изменилась — парни окружили стол Виктории и, устроившись на стульях, слушали все то, что она говорила Байо. Большинство еще и конспектировать умудрялось, пристроив планшеты себе на колени. Некоторые еще и вопросы задавали.

Одли в одиночестве сидел за своим столом и что-то просматривал в рабочих папках. Он даже не пытался печатать отчеты, чтобы не мешать стуком по клавишам Вик с лекцией.

Брок промчался через всю залу, вызывая недовольное шиканье парней.

Одли оторвался от своих бумаг и сочувственно посмотрел на Брока:

— В чем дело, рыжий?

Тот рухнул на ближайший стул и подался вперед, облокачиваясь на стол Одли:

— Недоброе утро! Где носит нашего эээ…

Блеку прозвище так и не придумали. Брок — понятное дело, рыжий, а вот называть брюнета Блека черным — вот как-то совсем несмешно. Черный Черный. Блек. Несмешно. Так что головы парней еще кипели в попытках дать приличное прозвище новому суперинтенданту — чтобы и заслуженно, и необидно.

— Блека? — подсказал сдувшемуся Броку Одли. — Он вроде на совещании должен был быть.

— Именно! — подтвердил Брок, подтягивая к себе телефон. Одли наложил свою лапу на телефонную трубку:

— Но-но! Моё!

Брок напомнил:

— У тебя свой кабинет есть, между прочим. Так… Блек тут так и не появлялся?

— Нет, — бросил Одли, тут же поднимая трубку и прося телефонную нериссу соединить с «Королевским рыцарем». Не смотря на свой глуповатый деревенский вид, глупым Одли никогда не был.

Брок выругался про себя за проигранную войну за телефонную трубку и откинулся на спинку стула. Он до последней минуты надеялся, что Блек всего лишь отлынивает от совещания, общаясь с парнями после утреннего построения…

— …мне плевать, что тревожить постояльцев нельзя! — бурчал Одли в трубку. — Ты сейчас поднимаешь свой зад и бежишь в номера лера Блека и леры де Бернье, или через десять минут это сделает полицейский штурм-отряд! Время пошло! — Одли откровенно злился.

Виктория оборвала свою лекцию, прислушиваясь к телефонному разговору. Алистер встал, пальцем тыкая в нескольких парней — те послушно пошли одеваться и готовиться к штурму гостиницы. Кто-то побежал на улицу — проверять давление в котле дежурного паромобиля.

Брок сверлил глазами пол. Если пропала и Лиз, то дело может… Дело может быть скверным. Лоа вроде побежден, все в отделе, в том числе и Грегори Блек, прошли вчера освидетельствование у инквизитора, но… Но… Но суперинтенданты так просто не пропадают вместе с невестами. Блек не из тех сумасшедших романтиков, которые все могут бросить и забыть про службу.

Одли напряженно молчал, вслушиваясь в тишину трубки.

Секунды складывались в минуты, минуты в понимание — с Грегом и Лиз случилось что-то плохое.

Стоявшая в зале тишина давила на плечи, хотелось встать и уже куда-то нестись: в гостиницу или к демону на рога, лишь бы начать действовать, а не ждать.

— Да… — наконец-то отмер Одли. — Слушаю… Ясно… Ждите… Сейчас выезжаем.

Он тяжело положил трубку на телефонный рычаг и отчитался:

— Блека и леры де Бернье нет в номерах. Никто не видел, чтобы они покидали гостиницу.

Алистер кивнул, лишь выдавливая из себя — он всегда был немногословен:

— Найдем. Я Кейджа с собой в качестве второй ищейки возьму?

Одли посмотрел на замершего в задумчивости Брока и сказал:

— Алистер, я сам пойду с тобой второй ищейкой.

Телефон вновь затрезвонил, Одли опередил Брока на пару секунд, хватая трубку:

— Инспектор Одли, слушаю… Да… Да… Ясно… Спасибо за информацию… Это точно наше дело.

Пока он говорил, Алистер и парни, уже направлявшиеся на выход, замерли, ожидая конца разговора.

Одли в очередной раз положил трубку, уже спокойнее и легче:

— Так. Егерская служба доложила, что в лесу Танцующих деревьев кто-то запустил эфирный сигнал «Место преступления». Поскольку местные констебли в ближайших деревушках сплошь немаги…

Брок вскинулся:

— Небеса и пекло, что Блек там забыл?! — он встал, тут же быстро раздавая указания: — Алистер, Себ — в гостиницу. Захватите с собой отца Маркуса. Или даже лучше Кита. Да, его. Все проверить и идти по следу… Так… Одли — телефонируй в порт: нам нужен дирижабль. Пусть подадут к причальной мачте на Прощальной. Со мной до Танцующего леса плывут: Одли, Байо, — он заметил, как сверкнула глазами Виктория, — Ренар. Лео, за экспертами и санитарами. Проверь, чтобы не было никого с боязнью высоты. И захвати Картера…

Картер был судебным хирургом Сыскного дивизиона, лишь на время расследования дела Чернокнижника помогавшим городскому дивизиону, но Брок надеялся его сманить к себе в Управление.

— …вежливо попроси. Скажи, что будет интересно. А я… За едой.

Одли фыркнул:

— Чековую книжку гони и вали к комиссару — объясняться, куда тащишь констебля Ренар-Хейг. Учти, что Эван тоже может присоединиться…

Брок, кинув на стол требуемое, понесся на выход:

— Я быстро…

— Эй, — крикнул его Одли, вспоминая самое важное: — ты утренние газеты читал, рыжий?

— А что там? — замер Брок в дверях.

— Ничего, — пробурчал Одли. — я их тебе в дорогу возьму — почитаешь.

* * *

Эксперты аккуратно доставали из расщепленного дерева тело мальчишки, укладывая его на разложенный на вытоптанном снегу брезент.

Одли ходил вокруг по расширяющейся спирали — как ищейка он пытался найти следы помимо Блека и Лиз. Понятное дело, что они не имеют никакого отношения к убитому мальчишке. Странгуляционная борозда под подбородком была слишком красноречивой. Хорошо еще, что не было издевательской алой ленты. Впрочем, веревки или чем удушили мальчишку, тоже не было. Только кругом, кроме лисьих следов, ничего не было. Следы присутствующих тут тоже мимо…

Картер склонился над телом, исследуя его:

— Судя по основательно поклеванной руке и волосистой части головы, а так же учитывая относительную сохранность остального тела… Смерть наступила от пяти до двух суток назад. Точнее не скажу — надо запросить данные погоды за последнюю седьмицу. Смерть наступила в результате сдавления дыхательных путей чем-то вроде ремня. Душивший был выше жертвы, причем значительно выше. — Картер прикинул рост мальчишки и сказал: — рост убийцы где-то шесть с половиной футов. Убит мальчик не тут. Сюда его тащили волоком по земле… За одну ногу, что говорит о сильном мужчине — женщине такое не под силу. Все остальное, неры, только после вскрытия. — Он встал, стаскивая с себя резиновые перчатки и кивая санитарам, чтобы те принялись паковать тело.

Виктория, все это время молча сидевшая рядом и рассматривающая тело мальчишки, которому было лет четырнадцать-пятнадцать, тоже встала, ничего не говоря. В голове пока было пусто.

Эван тоже молчал — обдумывал, как лучше организовать расследование.

Грег, бледный в прозелень, привалившись к Лиз, удивленно читал утренние газеты, которые ему привез Брок. Солидный «Вестник Тальмы» — для леров и высшей прослойки неров. «Утренний Олфинбург» — для остальных неров. «События Вернии» — для вернийских леров. Эту газету уже четверть века не заносило не то, что в Тальму, а даже в Аквилиту. И в каждой газете на первой странице статьи о суперинтенданте Блеке, виконте Коббл, настоящем лере и офицере, спасшем Аквилиту, выстраивая трехмерную модель разрушений недр. Одли, когда еще плыли над Ветряной грядой к танцующему лесу, ехидно сказал:

— А про тебя, рыжий, ни слова. Словно ты не лазил тогда в катакомбы, чтобы тоже спасать Аквилиту.

Броку было все равно — он славы не ждал. Ему бы с новым делом справиться. Местной полиции такое не по зубам. Надо поднять во всех участках тут и в Аквилите заявления о пропавших, надо будет, как только распечатают фиксограммы убитого, пройтись по всем окрестным деревушкам в поисках возможных свидетелей, надо будет искать рослого, высокого, может-еще-какие-приметы-потом-подкинут-эксперты мужчину, склонного к удушению. М-да…

Лео замер у входа в катакомбы, удивленно рассматривая и не понимая цели путешествия Блека сюда. Никто вообще не понимал, чего его сюда дернуло — лоа был побежден. Проклятья на Греге никто не обнаружил — Брок сам в хижине первым делом его досконально осмотрел, раздев донага. И Лео его смотрел, и Одли. Никто ничего не обнаружил. Но что-то же дернуло Грега сюда, что-то или кто-то же заморочил ему голову. С другой стороны, если бы не этот внезапный приступ, тело мальчишки не нашли бы до весны. Во всем бывает свою плюс. С этим не были согласны только местные лисы, потревоженные полицейскими.

Загрузка...