Глава 6

— Так, — нахмурился Фил, развалившись в кресле в кабинете своего ученика. Одет он был в домашний халат, тапочки на босую ногу, а на голове была взлохмаченная шевелюра. — Это никуда не годится.

Он бросил на журнальный столик папку с исписанными корявым почерком бумагами, а затем с грустью покосился на пустой шкаф со стеклянными стенками, за которыми не осталось алкоголя.

— П-п-почему? — неуверенно спросила Шен. — Тут что-то не правильно?

— Откуда я знаю? — буркнул маг. — У тебя настолько отвратительный почерк, что я не понимаю, что ты там написала. А часть страниц вообще размыты, и совершенно непонятно, что там написано. А еще, судя по высохшим каплям, я подозреваю, что ты ревела, пока делала задание.

Девушка опустила взгляд и слегка вжала голову в плечи.

— Рассказывай, — спокойно произнес маг, закинув ногу на ногу.

Шен отвела взгляд и молча уставилась в окно, после чего тихо произнесла:

— Рэй снял печать…

Филимон тяжело вздохнул, поднял глаза к потолку и начал недовольно покачивать ногой.

— Он тебя выгнал? — уточнил Фил.

— Нет.

— Он сказал, что больше к тебе не прикоснется?

— Нет.

— Тогда какого черта ты устроила тут? — фыркнул маг. — Дело в печати?

— Но теперь… — растерянно пробормотала Шен.

Филимон поднялся на ноги, недовольно осмотрел девушку, после чего подошел к ней и слегка хлопнул по лбу сьежившейся девушке ладонью, отчего та вздрогнула.

— Вот тебе новая печать, — самодовольно произнес Фил, осмотрев лоб девушки. — Иди к стеклу, полюбуйся.

Бывшая рабыня поднялась на ноги, а затем подошла к шкафу, где раньше размещался алкоголь. Всмотревшись отполированное до блеска стекло, она обнаружила на лбу надпись на русском языке: «ДУРА!».

— Это… что это? Я теперь…

— Нет, ты не раб. Ты моя ученица, — заметив как широко раскрылись глаза девушки, маг тут же добавил: — Помимо артефкторики, я иногда буду тебя просить… Спускать клапан этого недоумка. Ты понимаешь о чем я?

— Да, господин. Спасибо, господин, — тут же повернулась девушка и принялась кланятся.

— Еще раз назовешь меня господином или начнешь кланяться — сделаю новый ивовый прутик, — пригрозил ей маг, самодовольно развалившись в кресле. — Помнишь, как ныл Рэй? Будет так же. Понятно?

— Понятно, гос… учитель.

— Отлично, — кивнул Филимон, взял в руки листы ученицы и протянул ей. — Читай сама. У меня глаз дергается от мысли, что мне придется расшифровывать твои каракули.

Девушка взяла бумаги и уселась на второе кресло, тут же принявшись читать свое задание. После нескольких минут неуверенного чтения, маг ее прервал:

— Это слишком долго и нудно. Давай по другому. Попробуй передать суть.

Шен вскинулась, открыла рот и замерла, пытаясь собраться с мыслями.

— Накопление силы в материале не имеет значения? — неуверенно произнесла она.

— Если-и-и-и… — протянул фил и выжидательно уставился на нее.

— Если нет постоянного движения, — осторожно произнесла ученица.

— Ну, я думал, что будет хуже. Итак. В чем же смысл этой выжимки?

— Ну-у-у… — глаза Шен забегали, она несколько секунд молчала, но в итоге призналась: — Я не поняла. Написано было очень сложно.

Филимон вздохнул, протянул руку к журнальному столику и взял специально подготовленные куриные косточки.

— Смотри, — показал он ей их. — Вот эту я сейчас просто наполню силой света. Видишь, она начала светиться?

— Да, — кивнула Шен.

— А вот в эту, я тоже засуну силу света, и в большем объеме, но с одним важным нюансом, — тут Фил провел по вытянутой бедренной косточке пальцем, и под ним тут же образовались сложные структуры. — В этой косточке я заставлю силу бегать по кругу из структур. Это понятно?

— Да.

— Структуры узнаешь?

— Да, но не все, — призналась девушка внимательно разглядывая косточку.

— Видишь свет, что исходит от нее?

— У второй косточки нет свечения.

— К чему весь этот урок. Он к тому, что сила, если она ничем не занята — как бестолковые ученики. Просто сидит на заднице и переводит пищу, превращая ее в дерьмо. — тут он покосился на светящуюся косточку и добавил: — В нашем случае — в свет. То есть, любой материал, наполненный силой, будет ее высвобождать в первоначальном состоянии. А это значит что?

— Сила растворится?

— Сила не способна раствориться, — фыркнул Фил. — Но она способна рассеяться в округе. Поэтому, косточка просто насыщенная светом, рано или поздно погаснет. В нашем случае — через несколько часов. Это понятно?

— Да.

— Теперь же, если мы заставим силу в такой же косточке носиться по кругу, то свет из нее…

— Не уйдет?

— Уйдет, но гораздо более медленно. При правильно составленных структурах, это может продолжаться около недели, — произнес Филимон, положив косточки на стол и откинувшись в кресле. — Без потерь обойтись не удастся. Да, можно подобрать материал, да можно сделать сложную систему структур, добиться того, что сила будет сохраняться веками, но… Она все равно будет медленно покидать артефакт.

Фил, пребывая в хорошем настроении, принялся покачивать ногой и объяснять:

— Однако, тут можно немного вывернутся, используя парочку хитростей. Например: можно сделать на артефакте слабый, едва уловимый борщик силы, работающий… например от касания. И вуаля! У нас артефакт в виде… допустим, медальона, который подзаряжается от естественного фона сил человека. Да, на простом неодаренном он будет терять объем медленнее, а на полноценном маге наоборот пополняться, но факт остается фактом — такой вариант есть. Можно же вообще разместить стационарный артефакт в месте, где происходит природный выброс силы. И вот, у нас по сути артефакт с бесконечной силой… Почти бесконечной. Это понятно?

— Да.

— Хорошо. Тогда давай приступим к твоему первому аретфакту, — кивнул маг, взял очередную косточку и протянул ее Шен. — Светильник. Обычная палочка, со светящимся шаром на кончике.

Девушка взяла в руки косточку и неуверенно подняла взгляд на учителя.

— Не волнуйся, до взрывных камней и ремней, душащих твоих врагов, мы доберемся… Но потом.

Ученица пододвинула к себе небольшую коробочку из черного дерева, из которой вытащила небольшое перо и чернильницу со специальной краской. Неуверенно взглянув на учителя, она принялась наносить структуры на поверхность кости.

— Обрати внимание, что артефакторика, да и магия в целом, очень не любят неточности. Структуры, которые я тебе давал, ты писала и учила, глядя на них на бумаге, то есть плоской поверхности. Кость же такой не является, а отсюда происходит искривление и, как следствие, искажение определенных свойств.

Девушка кивнула, подтверждая, что помнит это с прошлой лекции.

— А еще обрати внимание на свой почерк. Это важно. Не потому, что меня бесит, хоть и не без этого, а просто потому, что небрежное отношение может привести к тому, что серьезный артефакт может знатно шандарахнуть.

На этом моменте Шен замерла и подняла взгляд на мага, после чего осторожно взглянула на косточку у себя в руках.

— Этот максимум ослепит ненадолго, — хмыкнул маг.

Девушка кивнула и продолжила свою работу.

— Что же касается вообще артефактов-светильников, то тут тебе надо понять, что от него требуется, — продолжил Филимон. — Если тебе требуется постоянное и длительное свечение — работай над объемом запасенной энергии. Если тебе требуется сильное, но краткосрочное свечение — над световой частью. Кстати, не пренебрегай обычными механическими уловками. С теми же уличными фонарями: отполированная крышка сверху тоже дает отличный результат. Светить в небо смысла нет, поэтому имеет смысл отражать свет сверху, направляя его вниз. Так же и с карманными светильниками. Если сделать полусферу из отполированного металла или зеркала — свет будет ярче, и использовать такой светильник будет практичнее.

Шен кивнула и принялась придирчиво осматривать результат работы.

— Если вспоминать времена старой империи, то раньше домашние светильники часто делали из керамики. Не самый удобный и эффективный материал, но по ряду причин — самый дешевый.

— Гос… учитель. Какой самый эффективный для них? — спросила девушка.

— Самый эффективный тот, что очень много соприкасался и взаимодействовал со светом солнца. Кажется, что это может быть что угодно. Камень, например, но камень лишь нагревается от его воздействия. не более того. А вот дерево — да. Тут прям отлично получается, но есть нюанс. Первое — дерево от постоянного воздействия силой света иссыхает. Месяца два-три и такой светильник приходится перенастраивать и править структуры… Да, кстати, есть один интересный минерал. Редкий, но достаточно эффективный для использования в светильниках. Янтарь.

Шен нахмурилась, взглянув на учителя, после чего протянула ему свою заготовку.

— Но янтарь достать — то еще приключение, — закончил Фил и придирчиво оглядел заготовку. — Теперь — наполняй ее силой. Помнишь, как это делается?

Девушка кивнула и принялась повторять один из первых удачных приемов. Получалось у нее все еще медленно, отчего маг, развалившийся в кресле, облокотился на подлокотник и подпер рукой щеку, наблюдая за девушкой.

— С простыми артефактами все довольно просто, — продолжил он. — В теории, даже тьму можно заставить светиться, однако… Тут надо будет знатно извратиться. Тьма… одна из самых сложных сил, в плане бытового применения. Однако и ей найдется дело. Те же клопы или вши прекрасно ей выводятся… Хотя у тех, кто может себе позволить артефакт — вряд ли появится в них необходимость.

Продолжая наблюдать за действиями ученицы, что со своим невеликим даром продолжил рассказывать:

— Если мы касаемся непосредственно артефакторики и твоих светильников, то распределение тут такое: самой сложной для этого дела будет тьма. За ней, со скрипом, но все же возможно использовать камень. Вода уже проще, но с вопросом «Нахрена?». Далее воздух, со своим не великим, но все же возможным процессом, за ним огонь и, наконец, свет. Свет в этом плане — самый эффективный.

Шен наконец закончила и осторожно протянула артефакт магу. Тот лишь взглянул на него, затем пожал плечами и произнес:

— Сама сделала — сама проверяй.

Девушка с опаской покосилась на косточку, затем слегка вжала голову в плечи и нажала пальцем на место соединения четырех структур.

Косточка в ее руках дернулась, а затем над ее кончиком появилось светящееся облако неровной формы размером с кулак.

— Не очень похоже на светильник, правда? — хмыкнул Фил. — Есть предположения?

— Мало силы? — отвела хмурый взгляд от артефакта Шен.

— Помнишь, я говорил про неточности? — уточнил Фил. — Так вот, это как раз следствие неравномерного распределения структур. Кость, она не цилиндрической формы. Поэтому и размещение структур получается довольно неправильным. Помимо этого, у тебя почему Шефс на кончике вытянутая?

Шен погасила артефакт и придирчиво начала осматривать кончик косточки, после чего лизнула палец и принялась стриать свои потуги. После этого она снова взяла кисть и попробовала повторить структуру уже в правильном виде.

После нескольких минут работы, она наконец смогла закончить и активировала артефакт. Облако в этот раз тоже было неровным, но заметно более маленьким, ярким и плотным.

— Ну, неплохая поделка, для того, кто оказался с переломанными руками в пещере, где есть только кости и гладкие стены без камней, — хмыкнул учитель и поднялся. — Итак. Теперь, возьми вот это, и попробуй еще раз, максимально соблюдая пропорции.

Шен взяла протянутую ей ровную палочку из стекла и подняла взгляд на учителя.

— Обычной краской не пользуйся. Используй тот специальный инструмент, что находится в подвале. Я тебе показывал как работать со стеклом. Старайся сделать все максимально ровно и четко. Когда закончишь — отнеси артефакт к торговцам и узнай его примерную цену. Вопросы?

— Но… оно же гладкое… Краска сотрется.

— Поэтому я тебе и показывал варианты, когда структуры не рисуются, а вытравливаются. На металле это сделать просто, а вот со стеклом посложнее. Придется повозиться, — кивнул Филимон сунул руки в карманы халата, после чего направился в сторону выхода, пробормотав на ходу: — И где, спрашивается мой первый ученик?

* * *

Рэй растерянно взглянул на парня, что стоял у него за спиной и спросил:

— Ральф, а Есиней этим занимался?

— Да, господин учитель, — кивнул в ответ первый ученик Рэя и покосился на герцога Эмью, что с явной надеждой смотрел на нового придворного мага.

— Ну, я… — пробормотал начинающий маг и снова покосился на герцога.

Быстро прокрутив варианты, он кашлянул и произнес:

— Я очень занят. Мне нужно принять дела у моего предшественника и разобраться с его имуществом. Совершенно не могу никак согласиться на вашу просьбу.

— Всего тридцать минут, господин маг, — произнес герцог и улыбнулся. — Уверяю вас, кандидатки будут готовы, обучены и выполнят любую вашу просьбу. Более того, никаких дурнушек, толстушек и прочих странностей. Все исключительно первые красотки нашего дворянства. Хотелось бы, конечно, чтобы вы потом занялись обучением…

Тут Рэй сделал знак и подозвал ученика, которому прошептал на ухо:

— Что делал Есиней, когда не хотел этим заниматься?

Ученик украдкой кинул взгляд на герцога, а затем прошептал в ответ:

— Задирал цену в несколько раз, — ответил тот.

Рэй кашлянул и спросил у герцога:

— Сколько вы готовы предложить за мои услуги?

— Мы готовы дать по сотне за каждую ночь с предоставленной кандидаткой, — спокойно и уверенно произнес герцог.

— Я хочу полторы… — тут он заметил как ученик украдкой показал ему большой палец, показывая движением, чтобы тот повышал цену. — Полторы тысячи.

Герцог кашлянул, недовольно глянул на парня, а затем спокойно кивнул.

— Хорошо. Кандидаток будет на порядок меньше, но думаю, мы что-нибудь придумаем.

Рэй закашлялся, заметив как округлил глаза Ральф.

— Что же, раз принципиальное согласие получено, я, пожалуй, займусь подбором кандидаток, родственники которой согласны выложить подобную сумму, — произнес мужчина и поднялся. — Рад был найти точки общего соприкосновения, господин Рэй.

Кивнув он направился на выход, а парень взглянул на ученика.

— Я… я тоже удивлен, — произнес он, втянув голову в плечи.

— Мне как будто Роди и Шен мало, — буркнул рыжий парень поднимаясь. — Я как с них печати снял, так они словно отомстить решили.

— У вас еще встреча с бароном Саконц и представителем торговой гильдии, — напомнил первый ученик с осторожностью.

— Твою мать, — выдохнул Рэй. — И какого черта им надо?

— На счет барона — точно сказать не могу, но вот на счет торговой гильдии уже все понятно.

— И что им нужно?

— На торговом тракте, у перевала Хребет гиганта, появился выброс силы смерти. Там когда-то был довольно большой город и захоронения. Сейчас там постоянно появляется нежить, что мешает караванам. Приходится нанимать большие отряды, чтобы сопровождать их. Они несколько лет подбивали Есинея занятся этой проблемой и вычистить нежить.

Рэй недовольно засопел и кивнул.

— Зови.

— Барона?

— Нет. Зови представителя торговой гильдии. С ними хотя бы что-то понятно, — проворчал парень, взлохматил шевелюру рукой.

Через несколько минут в кабинет улыбаясь до ушей и постоянно кланяясь вошел полный мужчина с блестящей рыжей головой.

— Уважаемый Рэй, — с улыбкой начал он, после стандартных приветствий, представления, лести и восхищения его победой. Не забыл и торгаш о грязи, которой с удовольствием полил Есинея. — Думаю, вам уже известно о том, что мы неоднократно обращались к вашему предшественнику для того, чтобы решить вопрос с нежитью на перевале Хребет гиганта.

— Я занят, — тут же отрезал Рэй.

— Конечно, мы все понимаем. Надо принять дела вашего предшественника, которыми он, к слову, заниматься не любил и откровенно сачковал, потом еще надо разобраться с имуществом, да и за ремонтом поместья надо следить. А то наворотят дел… — закивал толстячок. — Мы же хотели только узнать ваше мнение по этому вопросу. Можно ли рассчитывать на ваше внимание к этой проблеме?

Рэй кашлянул и покосился на своего ученика.

— На внимание можете рассчитывать, — кивнул Рэй, но тут же добавил: — Но сначала мне нужно разобраться со своими землями рядом с замком Белый клык.

— О-о-о-о, понимаю, — закивал торговец. — Конечно, понимаю, и более того, поддерживаю. Это старая гнойная рана которую надо лечить. Уверен, вы не такой как Есиней, взявший плату и откровенно плюнувший в лицо торговой гильдии…

— Простите? — нахмурился Рэй.

— Ваш предшественник взял сильную одаренную, дочь предыдущего главы гильдии, в ученики в качестве платы, а также две тысячи золотом, но после нескольких месяцев стал игнорировать наши настойчивые просьбы. А затем и вовсе объявил, что ничего нам не должен и не собирается заниматься нашей проблемой. А обход Хребта гиганта — это дорого. Очень дорого. Мы теряем огромные прибыли, из-за того, что либо платим наемникам несусветные деньги, либо идем в обход.

— Я вас понимаю, — кивнул Рэй. — Но в первую очередь дела и обязанности, а уже потом все остальное.

В этот момент дверь в приемную открылась и в нее вошли несколько одетых в парадную броню гвардейцев. За ними вошел мужчина с аккуратной бородкой и оглядел приемную.

— Доброго дня, — произнес он, взглянув на Рэя.

— В-в-ваше величество, — подскочил толстяк и с резвостью достойной горного козла принялся кланяться, при этом умудряясь смещаться к двери. — Несказанно рад вас видеть. Мы уже закончили, и с вашего позволения я покину вас…

— Убирайся, — буркнул правитель Гельшталя, прошел в гостиную и уселся перед Рэем в кресло. Тяжело вздохнув, он произнес: — Я понимаю, что ты не дворянин, но при появлении своего сюзерена, необходимо поклониться. Или, хотя бы, склонить голову.

— Простите, этикет не лучшая моя сторона, — произнес Рэй и слегка поклонился не вставая, заметив при этом ученика, замершего в глубоком поклоне. — Что… что привело вас ко мне?

— Твои прямые обязанности как придворного мага, — ответил король и обвел взглядом гостиную. — Кстати, а где твой учитель?

Загрузка...