Глава 13

Рэй поежился и недовольно кинул взгляд на камин, что полыхал дровами, однако совершенно не грел помещение.

— Почему так холодно? — недовольно проворчал он и поднял воротник. — Замок какой-то неправильный. И сквозняки тут гуляют ужасные.

— Чтобы прогреть замок, его топить начинают еще летом, — пояснил Кас, сидевший в кресле неподалеку. — Суть в дымоходе. Он прогревается и на зиму в тех помещениях, в которых он проходит, приятная теплая атмосфера. А тут замок не топили… очень долго. Вот он и остывший.

— Слабое утешение, — вздохнул парень и в очередной раз поднял взгляд на карту, расположившуюся над камином в виде гобелена.

— Это карта окрестных земель, — кивнул Молчун. — Раньше тут было три крупных села и десятка два мелких. Много народа жило. Видимо, некромант польстился на тех, что уже давно мертвы и хотел ими воспользоваться.

— Может быть, — кивнул Рэй. — Только я так и не понял, он и был проклятьем этого замка? Почему тут и раньше нежить водилась?

— Шут его знает, — пожал плечами Кас. — Может и он, а может тут еще что-то есть… Главное не это. Главное, что учитель твой замок хотел. Вот он, замок. Мы свои обязательства выполнили.

— Да и он тоже, по факту, — кивнул Молчун и тоже покосился на карту. — Но если мы решили обосновывать тут свою базу, то надо решать что делать.

— В смысле? — нахмурился отрядный маг.

— Ну, земли то поднимать надо. Людей надо сюда, чтобы было кому землю пахать. Опять же, деревни строить, скотину сюда вести тоже надо, — задумчиво произнес наемник. — В любом случае, придется где-то людей брать.

— И где их брать? Чай не дрова, в лесу не валяются, — хмуро буркнул Рэй, тоже подняв взгляд на карту. — Чтобы вокруг замка этого распахать, да в порядок дорогу привести… А еще кузнеца надо и плотника. Дома строить… Хотя на первый год можно в землянки всех переселить… Много людей надо… и мастеров хоть бы парочку…

С каждой мыслью лицо парня было все мрачнее и мрачнее.

— С мастерами сложно, конечно, — пожал плечами Молчун. — Но и тут решить можно. Были бы деньги.

— Ну, знаешь, — фыркнул Рэй. — Не каждый, даже за деньги пойдет в земли смертью выкошенные.

— Пойдут, — махнул рукой разведчик. — Если выбора не будет — точно пойдут.

— Нож им к горлу приставить? — хмыкнул Рэй.

— Зачем? Просто рабов накупить. Привести их сюда, слово им дать, мол пять лет и ошейник кузнец на лом отдадите. Останетесь — воля и почет. не останетесь — дело ваше.

— Тут не двух рабов, тут хотя бы пару сотен набрать… Где их столько взять, да и денег нет, — покачал головой Рэй.

— Деньги — дело наживное, — подал голос Кас. — А вот в Сардариле рабов всегда полно. Туда надо за рабами идти.

— В смысле много? — спросил отрядный маг.

— В прямом. Там все на рабах повязано. На полях — рабы. В шахтах — тоже рабы. Долги? Значит тоже скоро станешь рабом, — пожал плечами Молчун. — Не сказать, что дешево, но народ там набрать можно. Да и платить необязательно… Если уметь.

Рэй недоверчиво взглянул на Молчуна, а тот ему подмигнул.

— Не робей. Пока рано про это думать. Сначала надо тут все закончить. Нежити осталось мало, да и ребята говорят, что тупая она стала — жуть. Даже упыри уже не скрываются. Пара дней и мы закончим. Можно будет уже думать, что дальше делать.

Рэй задумчиво взглянул на старичка наемника, затем на Молчуна и насупился. Мысль лезть к работорговцам ему не нравилась, однако он приподнял бровь, когда услышал Каса:

— Рабы в Сардириле — это товар. Любой товар портится. Рабы умирают от тяжелой работы и кормежки. Отношение там к ним как к скоту. Со скота должен быть прок. Если нет — то его проще прирезать, чтобы не переводить корм. Смекаешь? Не обязательно резать глотки работорговцам, чтобы получить их товар. Можно сделать и по честному.

* * *

— Что там? — заглянула через плечо Жанна в письмо, что передал ему первый ученик Рэя.

— М-м-м-м… — протянул маг, пробежав глазами по тексту. — Кто-то хочет сыграть в свою игру.

— Что это значит?

— Если говорить предметно, то нас зовёт на званый ужин брат короля, при этом упоминается королевская особа, а это значит не исключено, что будет сам король, — поджал губы Фил и покосился на Жанну, которая все так же непонимающе смотрела на него. — Проще говоря, кто-то хочет, чтобы тот, кто учил Рэя, а значит более опытный и сильный, явился на прием, где короля ткнут носом в его неразборчивость и намекнут, что несмотря на то, что Рэй служит ему, его учитель… ему не служит.

— Чего? Кто кому служит?

— Меня собираются вербовать в стан противников короля, — вздохнул маг. — Или все будет тоньше. Я буду чинно отбывать повинность на приеме, а они будут полунамеками и угрозами прогибать короля, просто пользуясь самим фактом моего присутствия.

— Повинность? Тебя послушать прием у герцога — это жуткая скука, — фыркнула женщина вычленив избирательным слухом важную для нее деталь.

— А что нет? — возмутился Филимон. — Никаких оргий, алкоголь по минимуму, дрянная еда, которую почему-то знать выдает за деликатесы и куча павлинов, что кичатся титулом и тряпками, которые они на друг друга напялили.

— Не знаю как ты, а я бы точно не отказалась побывать на подобном приеме, — пожала плечами Жанна. — Красивые платья и культурные люди.

— О-о-о-о, нет. Культурные? — возмутился маг. — Это сборище лживых, лицемерных тварей, которые выживают только за счет того, что с завидной регулярностью всаживают нож в спину друг другу. И это была не игра слов. Частенько они так и делали.

— Ну, я бы не относила это только к аристократам. У нас такое тоже часто бывало, — хмыкнула Жанна.

— Я в курсе, что у каждого уважающего себя капера есть не один флаг и патент на законный грабеж, — хмыкнул Фил. — Но я слабо себе представляю, чтобы ты гнула спину и улыбалась каждому аристократу, которого встретила в море. Даже если у тебя патент того подданства.

— Ну, тут ты прав. Свобода дороже.

— А для этих выродков настоящей аристократии ничего святого нет, — пояснил маг. — По этому я и не люблю эти сборища. Да и в принципе всю эту политику. Жутко грязное и мерзкое дело.

— Но они тебя обойти вниманием не могут, — вздохнула Жанна, взяла из его рук письмо и с грустью его осмотрел вздохнула: — Тут на двух персон приглашение. Уже прознали про наши встречи.

— Мы, как бы, и не скрывались, — пожал плечами маг и задумчиво оглядел женщину. Та, заметив его взгляд хмыкнула и спросила:

— Что? Ты решил повторить еще раз?

— Нет. Я тут вспомнил один метод. Я им пользовался, когда меня в конец одолевали местные аристократы.

— Рабочий?

— Всегда срабатывало.

— И в чем суть?

— Суть в том, что тебя никогда не будут звать на приемы, если проблемы от твоего визита будут слишком… большими.

— Собираешься кого-нибудь убить?

— Нет. Этим потом будут пользоваться. Я собираюсь… немного пошуметь, — с прищуром смотря на грудь своей новой любовницы, произнес Фил. — Кстати, у пиратов есть парадная форма? Ну, особая жилетка или какая-нибудь шляпа?

— Ты что задумал? — взглянула себе на грудь, а затем перевела взгляд на любовника. — Голышом я туда не пойду!

— И не надо! Графы и графини оденутся как графы и графини. Герцоги и герцогини оденутся как герцоги игерцогини. Капитан корабля «Страстный поцелуй» оденется как капитан.

— А ты?

— А я оденусь как полагается бессмертному магу, — пожал плечами Фил, так и не сводя взгляда с груди, после чего громко протянул: — Ка-а-а-а-арл?! Карл, твою налево!

Из темного угла вывалился взъерошенная фигура темной сущности. Оглядев покои, двух голых любовников он фыркнул:

— Я в таком не участвую. Ну, без жертв, вина и молитв в мою честь, — заявил он.

— Чего? — растерянно взглянула на недовольную физиономию Карла Жанна и спряталась за Филимоном, растерявшись от появления старого друга мага.

— Он про оргии, — фыркнул любовник и взглянул на старого друга. — Карл, как там у гномов с едой? Не смотрел?

— Ну, засеяли, посадили. Вроде как довольны… А что?

— Карл, помнишь нашу старую операцию «накорми голодных»? — спросил маг.

— Ты про то, как мы сожрали в две хари весь пир по поводу королевских именин?

— Ага. Кольца «Жри как не в себя» у тебя? — спросил он, произнеся название по-русски.

— Нет, конечно. Нахрена они мне? Спрятал от греха подальше.

— Достать сможешь?

— Слушай, я их засунул в укромное место. И как бы… мне сейчас не хотелось бы туда соваться.

Филимон с подозрением оглядел друга и спросил:

— Ты куда их засунул?

— Туда, где искать никто не будет.

— И?

— Я отнес их суккубам, — признался Карл.

Филимон сделал шаг вперед и уточнил:

— Ты отнес их суккубам и попросил припрятать или… ты засунул в суккубу? — с подозрением поинтересовался он. — Не то, чтобы я спорил с твоими методами, просто… это принципиально разные вещи.

Карл отвел взгляд, потупился и тихо произнес:

— Второе.

— Карл, мне без разницы как, но нам нужны эти артефакты.

— Зачем тебе сдались эти хреновины? Мы же вроде решили, что эта дрянь в руках тупицы может натворить дел.

— Карл! — Филимон сделал шаг вперед, выпрямился и торжественно произнес: — У нас операция!

— Чего? Какая операция?

— Операция «Накорми гнома»!

Карл несколько секунд тупо пялился на старого друга, что стоял голым посреди комнаты в героической позе, затем перевел взгляд на письмо в руках Жанны, что стояла за ним с растерянным выражением лица, а после этого слегка улыбнулся.

— Король Гельшталя?

— Его брат.

Темная сущность быстро закивал и оглядел комнату.

— Так. Мне нужно масло или какой-нибудь жир. Кстати, а кандалов у тебя нет?

— Это не ко мне. У тебя сектанты есть. У них спроси, — пожал плечами Фил.

Карл закивал и бросился в тень, тут же в ней растворившись, а маг взглянул на Жанну.

— Итак. Теперь парадная одежда, а затем эффектный выход!

* * *

— Юган, — вздохнул пузатый мужчина, державший в руках бокал с вином. — Давай будем реалистами. Рано или поздно Крамор допрыгается. Его маниакальная идея о власти не приведет ни к чему хорошему.

— Знаю, Эфо. Это уже и дураку понятно, — ответил его собеседник — высокий и худощавый аристократ, с таким же бокалом.

Парочка стояла у одного из столиков, заставленного многоуровневыми блюдами с закусками, расположенного в саду. Тут же находилось еще несколько столов, на которых располагались бутылки с вином и слугами, что по первому шевелению пальца наполняли бокалы знатных гостей.

— Однако, ты должен понимать. На брата его величества завязано слишком много. У него в руках почти половина всей торговли. Даже торговая гильдия, не смотря на все ее влияние и деньги, не может просто игнорировать его, — продолжил худощавый. — Крамор может и обезумел от этой идеи, но он не идиот. Он прекрасно понимает, что просто так его на престол никто не посадит. Более того, он завязнет в обязательствах, если просто убьет короля. Аристократия ему этого не простит.

— Даже мы? — хмыкнул Эфо.

— Даже мы, — вздохнул Юган и пристально посмотрел на собеседника. — Бороться за власть и престол — это нормально. Это помогает не расслабляться и быть всегда на чеку. А вот убийство родного брата и постоянный страх ножа в спину — это уже другое. Согласны?

— Увы, тут вы правы, — вздохнул толстячок. — Времена смуты и постоянных убийств в нашей истории были. Такое захочешь — не забудешь.

— Поэтому, надо играть по правилам. Кстати, ход с этим магом… Филимон?

— Да, он самый.

— Ход хороший. Думаю, королю придется отвечать на подобное, — произнес Юган и оглядел людей, что уже разбрелись на небольшие компании и увлеченно о чем-то беседовали. — И да, самое время ему уже появиться. Скоро прибудет король. Герцог уже явился. Как и Крамор.

— Самое время, — кивнул собеседник и с усмешкой спросил: — Интересно, какая у него карета? Или думаете, он нас удивит и прибудет особым способом?

В этот момент, люди загомонили, наблюдая на чистом небе сгущающиеся тучи, которые возникли словно из неоткуда.

— Что это… — произнес Эфо и замер, когда заметил на какой скорости темные тучи приближаются к ним.

Как только тучи оказались прямо над одним из дворцов, раздался оглушительный грохот, от которого вскрикнули особо впечатлительные дамочки и вжали в головы мужчины.

Через несколько секунд раздался еще один раскат грома, но теперь из облаков в центра сада, там где находился фонтан, ударила молния.

Могучее заклинание разметало в стороны камни фонтана, в небо взлетела земля, а всех, кто был рядом знатно ослепило. Однако ни один осколок камня, ни единый кусочек земли не зацепил посетителей. Когда они немного продрали глаза, то перед ними явилась двое незнакомцев.

Женщина, одетая в свободные штаны из окрашенным синим парусины, белоснежную свободную рубаху, платком на голове и шляпой треуголкой. В руках у нее была трубка для табака с длинным изогнутым мундштуком.

Мужчина был одет в мантию, вид которой многих вогнал в ступор. Она была точно такого же цвета, как и чистое небо. Однако на ней, неторопливо и вальяжно проплывали белые барашки облаков. Волосы на голове мага были зализаны назад, но даже невооруженным взглядом было заметно, что над ними порхает легкое пламя.

— Так, — произнес Филимон, оглядевшись и поправив артефакт на пальце. — Где тут еда?

— Фил, это точно сработает? — спросила Жанна, стараясь держать невозмутимое лицо, не смотря на то, что ее потряхивало от такого представления.

— Доверься мне! Просто ешь все подряд и как можно больше, — с улыбкой произнес ей и наклонившись к уху шепнул: — Если увидишь бочку с вином, дай мне знать!

* * *

Ратибор недоверчиво взглянул на огромный стол и толпу гномов за ним, а затем покосился на Карла, что сидел с довольной миной. Стол был был не обычным.

На нем стояли пустые каменные тарелки, котелки и кружки.

— Если это шутка, то дерьмовая, — хмуро произнес гном.

— Ну, знаете, — фыркнула темная сущность. — Можно же немного подождать? Я в курсе, что у вас там… в… В общем, там где светит солнце, у вас большая стройка. Но я надеюсь вы помните, кому обязаны тем, что у вас вообще появилось это место?

— Помним, — буркнул Ратибор. — Наш клан «Строителей подгорья» не забывает подобных вещей. Но… на кой черт мы приперлись на застолье с пустыми тарелками и кружками?

— Для того, чтобы оценить всю глубину нашей помощи. Мы в курсе, что засевая поля, вы остаетесь сидеть голодными. Это, так сказать, наша добрая воля! — торжественно объявил Карл и тут же улыбнулся, заметив как засветился артефактное блюдо. — И мы, собственно, начинаем!

Через секунду, на блюде начали появляться первые закуски, которые темная сущность тут же спихивал в тарелки гномам в пустые тарелки.

Сначала это были легкие закуски, которых было просто немереное количество. За ними пошли куски мяса в виде стейков, шариков, копченых колбас и прочего. Порой появлялись супы и прочее, однако больше превалировало все же чистое мясо.

— Я больше не могу… — прохрипел один из гномов, упавший на спину и захрипевший от обжорства.

— Зовите… зовите всех… — попытался достучаться до разума сородичей других гномов.

В это время, артефактный кувшин, подвешенный к люстре, начал наполняться и из него полилось первое вино. Вид красной жидкости, что лилась из него, вдохнула жизнь в гномов, которые были на грани. Они потянули кружки к потоку вина.

Небольшая клановая пьянка начала превращаться в огромное пиршество. Гномы, многие поколения передававшиеся пещерными грибами и мелкими подачками, словно с ума посходили. Ели, как в последний раз.

На шум и гомон, начали подтягиваться другие гномы. Женщины и дети клана строителей подгорья. Когда и среди них начались первые потери от обжорства, начали подтягиваться гномы из других кланов.

— Нет, я конечно все понимаю, но он гостям хоть что-то оставил? — спросил сам себя Карл, наблюдая, что в ход пошел простой хлеб и какая-то каша. — Он походу уже слуг объедает…

Тем не менее, темная сущность продолжала раздачу, запихивая в тарелки все, что появлялось на артефактом блюде. Раз за разом.

Это продолжалось уже не один час, но реально забеспокоился за друга Карл, когда обнаружил на блюде кусок занавески, чью-то перчатку и пустой стеклянный бокал.

— Э-э-эм, — нахмурился он и взглянул на гномов, что валялись от обжорства прямо на полу и под столом. — Фил… какого черта?

На подносе появилась чей-то ботинок, за ним парочка дамских туфелек и дорогой парик.

— Фил… твою мать! Не смей жрать людей! — запаниковала темная сущность.

* * *
Загрузка...