Утром я проснулась с твёрдым намерением идти к королю. Неважно, что вчера не пустили. Неважно, что я мокрая курица без нормального платья и связей. Сегодня я попаду к нему. Любой ценой.
— Мэйбл! — позвала я, садясь на кровати. — Есть у тебя знакомые среди стражников?
Мэйбл, которая уже хлопотала у окна, обернулась с удивлённым лицом.
— Знакомые? Зачем вам, Лилиан?
— Нужно передать кое-что королю. Лично. В обход канцелярии.
— Лилиан! — Мэйбл всплеснула руками. — Вы что задумали? Вчера принца облили, сегодня к королю лезете? Вас же казнят!
— Не казнят, — отмахнулась я. — Я слишком ценный кадр. Так есть знакомый?
Мэйбл замялась, покраснела и призналась:
— Есть один… сержант Дональд. Он ко мне… ну это… подкатывает. Но я ему не даю, вы не думайте!
— Мэйбл, ты гений! — Я вскочила и обняла служанку, чем привела её в полнейший ступор. — Скажи своему сержанту, что Лилиан Эшворт, невеста принца, просит аудиенции у короля по делу государственной важности. У неё сведения о заговоре.
Мэйбл побелела.
— О заговоре⁈ Лилиан, вы с ума сошли! Какой заговор⁈
— Неважно, — я уже натягивала своё единственное (вчера застиранное и кое-как высушенное) платье. — Главное, чтобы пропустили. А там разберёмся.
Через час сержант Дональд — здоровенный рыжий детины с обаятельной улыбкой — вёл меня по коридорам замка. Мэйбл он явно хотел впечатлить, поэтому старался изо всех сил.
— Его величество сейчас в малом кабинете, — пояснял он на ходу. — Но предупреждаю: король не в духе. Утром были плохие вести с границы. И вообще, он не любит, когда его отвлекают по пустякам.
— У меня не пустяк, — твёрдо сказала я.
Сержант покосился на меня с сомнением, но промолчал.
Мы остановились перед массивной дубовой дверью с позолоченной ручкой. Сержант постучал, приоткрыл и доложил:
— Ваше величество, тут это… Лилиан Эшворт. Невеста принца. Говорит, по важному делу.
За дверью повисла тишина. Потом раздался низкий, усталый голос:
— Пусть войдёт.
Сержант распахнул дверь, и я шагнула внутрь.
Кабинет короля оказался совсем не таким, как я представляла. Никакой помпезности, никакой позолоты. Тёмное дерево, книги, карты на стенах, большой стол, заваленный бумагами. И человек за столом.
Король Ричард смотрел на меня из-под нависших бровей. Ему было лет пятьдесят, может, чуть больше. Когда-то, видимо, очень красивый мужчина,但现在 время и заботы оставили на его лице глубокие морщины, седину в тёмных волосах и тяжёлый, циничный взгляд человека, который видел слишком много дерьма в этой жизни.
— Лилиан Эшворт, — произнёс он. Голос звучал устало, но в нём чувствовалась сила. — Та самая, которую мой сын выбрал себе в жёны. Садись.
Он указал на стул напротив. Я села, стараясь не трястись. Платье моё, конечно, было ужасным, но я постаралась держать спину прямо и смотреть королю в глаза.
— Ну? — спросил он, откидываясь на спинку кресла. — Говоришь, сведения о заговоре? Интересно. Обычно ко мне приходят с доносами трусливые шептуны, а не невесты сына. Да и не похожа ты на шпионку. — Он окинул взглядом моё одеяние и усмехнулся. — Слишком бедно одета для заговорщицы.
— Я и не заговорщица, ваше величество, — спокойно ответила я. — Я та, кого хотят сделать жертвой.
Король приподнял бровь.
— Жертвой? Поясни.
Я глубоко вздохнула. Обратной дороги нет.
— Ваш сын выбрал меня не потому, что я ему нравлюсь. Я ему вообще не нравлюсь. Я — ширма. Способ досадить вам и прикрыть свои шашни с леди Вивьен. После свадьбы меня планируют запереть в восточном крыле, подальше от глаз, чтобы не мешала. А если я буду слишком сильно мешать — ну, мало ли несчастных случаев бывает во дворце, правда?
Король слушал внимательно, не перебивая. Его лицо оставалось непроницаемым, но я заметила, как на скулах заходили желваки.
— И где же заговор? — спросил он, когда я замолчала.
— Заговор против меня, — ответила я. — Но он станет заговором против вас, если вы позволите этому случиться. Потому что ваш сын своим поведением позорит корону. А вы, прикрывая его, теряете авторитет. И все это видят. Видят, что принц — безвольная игрушка в руках хитрой любовницы, а король… — я запнулась, но договорила: — А король закрывает на это глаза.
Тишина повисла в кабинете такая, что можно было резать ножом. Король смотрел на меня в упор, и я физически чувствовала тяжесть этого взгляда.
— Ты смелая, — наконец сказал он. — Или глупая. Не решил ещё.
— Ни то, ни другое, ваше величество. Я отчаявшаяся. Мне терять нечего, кроме жизни, которую и жизнью-то не назовёшь.
Король вдруг усмехнулся — нехорошо так, криво.
— Знаешь, чем ты меня зацепила? Тем, что не просишь защиты. Не рыдаешь, не молишь о пощаде. Ты пришла торговаться. Я прав?
Я кивнула.
— Правы. Я пришла предложить сделку.
— Сделку? — Король подался вперёд. — Ты, нищая провинциалка без гроша за душой, хочешь заключить сделку с королём?
— Да, — твёрдо сказала я. — Потому что я могу дать вам то, чего вы хотите. Тишину. Спокойствие. Отсутствие скандала.
— И что же ты хочешь взамен?
Я вытащила из-за пазухи карту, которую стащила (то есть позаимствовала) в библиотеке, и развернула перед королём.
— Вот это поместье. У Чёрного озера. На севере. Заброшенное, никому не нужное. Вы даёте мне его в полное владение, я исчезаю из дворца и больше никогда не появляюсь. Принц может жениться на ком хочет, хоть на Вивьен. Я не претендую на титул, на деньги, ни на что. Просто ухожу.
Король долго смотрел на карту, потом перевёл взгляд на меня. В его глазах мелькнуло что-то странное — то ли уважение, то ли сожаление.
— Чёрное озеро, — повторил он. — Там же ничего нет. Развалины, лес, болота. Медведи. Зачем тебе это?
— Это моё дело, — ответила я. — Но если вам интересно — у меня есть мечта. А это место — единственное, где я могу её осуществить.
— Мечта? — Король усмехнулся. — В моём возрасте уже забываешь, что это такое. Ладно, допустим, я согласен. Но как ты себе это представляешь? Просто взять и исчезнуть? Сын поднимет скандал.
— Поднимет? — я не сдержала иронии. — Ваш сын будет счастлив избавиться от меня. Ему нужна только Вивьен. А для вида можно сказать, что я… ну, не знаю. Уехала лечиться от неизвестной болезни. Или в монастырь ушла. Или просто сбежала с любовником — это даже лучше, самолюбие принца не пострадает.
Король смотрел на меня с любопытством.
— Ты всё продумала, — сказал он. — И давно?
— С того момента, как поняла, что здесь никто не защитит. Кроме себя самой.
Король молчал долго. Потом встал, подошёл к окну и заложил руки за спину.
— Знаешь, Лилиан, — заговорил он, не оборачиваясь, — я всегда знал, что мой сын — слабак. Но я надеялся, что это пройдёт. Что он возмужает, поумнеет. А он… — Король покачал головой. — Эта Вивьен управляет им как марионеткой. Я пытался образумить его, но он слушает только её. А она… она не дура. Она метит выше, чем просто любовница принца.
Я молчала, понимая, что сейчас лучше не встревать.
— Если ты исчезнешь, — продолжил король, — он, скорее всего, попытается жениться на ней. А это… это катастрофа. Вивьен из мелких дворян, её род никто не уважает. За ней нет ни денег, ни связей. Такой брак уронит престиж короны ниже плинтуса.
— А если я останусь и буду терпеть унижения, это поднимет престиж? — тихо спросила я.
Король обернулся. Взгляд у него был тяжёлый, но в глубине я увидела то, чего не ожидала — усталость. Огромную, вселенскую усталость человека, который всю жизнь тащит на себе эту корону и не видит помощи.
— Ты права, — неожиданно сказал он. — Не поднимет. И я… я устал прикрывать его задницу. Пусть катится ко всем чертям со своей Вивьен. Может, хоть это научит его чему-то.
Он вернулся за стол, взял перо, макнул в чернильницу и нацарапал что-то на листе пергамента. Потом приложил печать — тяжелую, с королевским гербом.
— Держи, — он протянул мне лист. — Это временный документ. Право на владение поместьем у Чёрного озера. Всё оформят официально, как только ты… исчезнешь. Но предупреждаю: если обманешь, если останешься и устроишь скандал, я лично прослежу, чтобы ты пожалела, что родилась на свет.
Я взяла документ дрожащими руками. Не верилось, что всё получилось. Так просто? Неужели?
— Спасибо, ваше величество, — сказала я искренне. — Вы не пожалеете.
— Уже жалею, — буркнул король. — Но слово сказано. Иди. Исчезни сегодня же ночью. Я распоряжусь, чтобы стража не задерживала.
Я встала, поклонилась и уже взялась за ручку двери, когда король окликнул:
— Лилиан.
Я обернулась.
— Ты действительно думаешь, что сможешь там жить? В глуши, одна, без денег, без защиты?
Я улыбнулась — впервые за долгое время искренне, тепло.
— Ваше величество, вы даже не представляете, что я могу. Спасибо вам. За шанс.
И вышла.
В коридоре меня ждал сержант Дональд. Увидев моё лицо, он присвистнул.
— Жива? А то я уж думал, от вас только мокрое место останется.
— Жива, — я спрятала документ за пазуху. — И даже счастлива. Сержант, вы не представляете, как я вам благодарна.
— Да ладно, — смутился он. — Я для Мэйбл старался.
— Передайте Мэйбл, что она гений, — я похлопала его по руке и почти побежала по коридору.
Надо было собираться. Сегодня ночью я исчезаю из этого дворца. Навсегда.
К Чёрному озеру. Навстречу мечте.