Я поморщилась от боли, когда лошади, наконец, остановились около лагеря. К Розейну и Рейлину тут же подбежали несколько гвардейцев, наперебой что-то докладывая, судя по взволнованным голосам. Соскользнув с седла, я поймала за рукав пробегающего мимо паренька в одежде оруженосца. Сначала он чуть не послал меня, но разглядев, наконец, кто его остановил, посерел от страха. Вздохнув, я спокойно поинтересовалась, где у них тут лазарет. — В ту сторону, Ваша Светлость. Большой белый шатёр. — Белый? Я недоумённо моргнула. Обычно шатры для раненых делали максимально незаметными, ведь выбрать яркое полотно — всё равно что сказать врагу «смотри, вот тут самые беззащитные!» Но это, судя по всему, никого больше не волновало. Кроме тех, кто лежал в самом шатре.
Внутри царил беспросветный бардак и ужас. Плотная ткань не давала доступа для воздуха, и я едва не задохнулась, когда вошла, откинув полотно в сторону.
Запах прелой, давно не меняной соломы для подстилок, смешивался с удушливыми ароматами гниения. Кисловатый привкус старых повязок осел на языке, горечью отдавали смеси целебных трав. Ко всему прочему добавлялись дым и копоть от светильников и жаровен — гвардейцы пытались хоть как-то отопить шатёр. Один из них подошёл ко мне, склонился в поклоне и хмуро спросил: — Что вам нужно здесь, Ваша Светлость? — Пришла помочь. Его Величество отправил меня и принцев вам на подмогу. — Боюсь, здесь поможет только чудо, миледи. — Мужчина покачал головой, окидывая взглядом почти сотню лежащих на земле людей. — Вас прислали слишком поздно. Даже если вдруг окажется среди вас кинр… — Разве с войском не должны были идти хотя бы вордины? И что значит «прислали слишком поздно»? Мужчина поджал губы, отвернувшись от меня. А мне стало противно. По законам самой империи на каждую тысячу гвардейцев должны приходиться хотя бы два-три кинра, ступенью не ниже вордина. Ещё лучше, когда идут сареты или сальвейры, обладающие святой силой.
И вот вопрос, кто же наплевал на договорённости — сами кинры, император или все вместе? Кто из них решил, что вторжение варваров не стоит внимания? И почему в лагере не было целителей? Хоть и не обладающие магией, для большинства ранений их знаний вполне хватало.
Выскочив из шатра, я схватила за рукав пробегающего мимо паренька. Он попытался отбрехаться тем, что очень занят, но я прекрасно видела, что он торопится в шатёр генералов, неся в руках золотые кубки и фляги с вином. — Не подчинишься приказу — отправлю под суд! — Но ведь до города три дня! — А маги на что? Одного гонца отправят, не сдохнут. Бегом! Проследив, чтобы гвардеец точно отправился хотя бы в сторону шатров, где жили маги, я вернулась в лазарет. И решительно пошла к полотняным стенам, начав развязывать шнуры, соединяющие их. Один из рыцарей, помогающих с ранеными, подскочил ко мне. — Что вы делаете, миледи? — Собираюсь хорошенько тут всё проветрить. Позовите магов, тех, кто работает с водой, огнём и воздухом. Принесите как можно больше тазов и котлов, хоть корыта у лошадей отбирайте, но чтобы было достаточно посуды. И нам нужна чистая ткань. — Но ведь раненые замёрзнут! — Они быстрее сдохнут, дыша таким воздухом. Выполняйте приказ! Представив, сколько людей погибнет зазря, просто из-за чьей-то лени или попустительства, я не смогла сдержать дрожь. И если сначала мне было страшно — вдруг меня не послушают, вдруг посмеются надо мной — сейчас мне было… Злобно. Да, именно так.
С помощью магов мы обеспечили достаточное количество котлов с кипящей водой, куда были отправлены все отрезки и обрывки полотна, которое только смогли найти целители в обозах. В других уже кипели отвары — обеззараживающие, болеутоляющие, восстанавливающие. Не зелья, конечно, но тоже неплохо.
— Рей! Это что за беспредел? — О, братец! — Злость в груди заворочалась, словно голодный зверь, нашедший свою добычу. — Беспредел — это то что ты позволил такое устроить в своём лагере! Розейн даже опешил, не привыкший к критике от кого-либо, кроме отца и старшего брата. А моя ярость только набирала обороты и вот я уже рядом с Розейном, а мой палец уткнулся ему в грудь. — Люди заживо гниют, а ты даже не почесался привлечь кинров к работе! Почему ты не связался с дворцом, почему не запросил хотя бы слабенькие зелья? Почему нет ни одного целителя? — Потери были небольшими… — И что? Это повод их увеличить? Ты решил проредить население империи таким нехитрым способом? — Я не собираюсь перед тобой оправдываться! — А передо мной и не надо, Розейн! Оправдываться будет император, перед своим народом! — Мой палец указал на лежащего недалеко юношу. — Это младший сын То'Рена. Как думаешь, лорд будет сильно рад, когда увидит вместо здорового мужчины, который ушёл на войну, калеку? Если бы не твой идиотизм, его руку можно было спасти! А сейчас только ампутация, понимаешь?
Но лицо брата выражало только растерянность. Никакого сожаления, никакого осознания. Я видела перед собой ребёнка, который не понимает, за что его отчитывают. Досадливо цокнув языком, я отвернулась, закатывая рукава рубашки.
— Иди воюй, Розейн. Не лезь туда, куда не просят. И проследи, чтобы маги отправили гонца в столицу, нам нужны кинры и целители. Иначе трупов будет куда больше, чем ты можешь представить. Судя по недовольному бурчанию за моей спиной, приказной тон на Розейна подействовал куда лучше, чем эмоциональные выпады. Вместе с рыцарями я вернулась к раненым. И с каждой секундой мне становилось всё хуже. Потому что многие из них не выживут, как бы мы ни старались. Кого-то уже била горячка от заражения крови, кто-то ещё справлялся, но распространившееся гниение не оставит и шанса на выживание. Стараясь не расплакаться, я взялась за дело, хоть и не знала даже малой части того, чему учат целителей.
Когда во дворец прибыл гонец с поля боя, волнения уже немного улеглись. Церемонию свернули в некоторой поспешности и, хотя было объявлено, что это из-за наступления варваров, все понимали, что причина совсем в другом.
— Ваше Величество! — Говори. — Прайвен скривился, почувствовав знакомый душок от гонца. — Что случилось? — Её Светлость требует отправить в лагерь кинров и целителей. — Кто? Рей? Требует? — Да, Ваше Величество. Бровь императора медленно поползла вверх. Много же возомнила о себе эта девчонка, раз решилась требовать, а не просить о милости. Но тут гонец, вовремя подслушавший ругань принцессы и принца, сообщил о ранении младшего сына лорда-советника. То'Рен тут же взвыл, словно раненый зверь. И дворец засуетился, словно взбудораженный появлением хищника муравейник. Были отправлены гонцы в кинрион, главный храм столицы, и в гильдию целителей. Отдельный отряд гвардейцев на какое-то время превратился в посыльных — их разослали по лавкам, собирать целебные зелья и травы.
Эдрис только усмехался, глядя на суету. Если не Рей надоумила гонца ляпнуть про ранение сына лорда, то к этому человечку явно надо присмотреться. В нужное время сказать нужную вещь надо уметь.
— Эдрис. — Да, мой император? — Отправь в лагерь несколько своих людей. Я беспокоюсь за… Сохранность принцессы. — Разве ей может что-то угрожать, Ваше Величество? — Улыбка вышла чуть натянутой, но император не обратил на это внимания. — Ведь принцесса рядом с братьями. — И всё же. Если до Рейлина дойдут слухи о этой шелухе с Избранным, он может не сдержаться. — В таком случае, может мне отправиться туда? Кронпринц редко игнорирует мои советы. — Нет, ты нужен мне здесь. — Как прикажете, мой император. Улыбка не покинула лица советника, но вот вспыхнувший в глазах недобрый огонёк говорил о многом.
Эдрис не понимал сам себя. Девчонка ему нужна только как инструмент, так почему он так беспокоится о ней? Почему упоминание Рейлина рядом с принцессой почти сразу вводит его в бешенство? Это не могло быть любовью, нет. Он давно запретил себе такие эмоции.
Три неприметных тени, едва ли похожих на людей, вышли из темноты коридора, стоило советнику вслух посетовать на нехватку рук. — Отправляйтесь с остальными в лагерь. Постарайтесь, чтобы вас не учуяли кинры. Там явно будут сальвейры, так что осторожнее. Самое главное — охрана принцессы. — А что кронпринц? — Мягко и деликатно. Он мне ещё нужен живым. Свободны. Силуэты растворились в тенях, словно их тут и не было. А Эдрис, задумчиво поглаживая подбородок, направился дальше по коридору. Правда, он почти сразу нырнул в неприметную нишу, услышав занимательный разговор. Пара мгновений потребовались на узнавание и советник расплылся в довольной улыбке. Гневным шёпотом ругались принц и король Наргола. — Я несколько раз тебе предлагал попросту купить согласие Прайвена, чтобы забрать девку! Что ты мне сказал? «Нельзя давить»? Как дурак вокруг неё увивался, а теперь всё насмарку из-за этого астролога! — Как будто это я виноват в этом! — Талион шипел не хуже рассерженного кота. — И это из-за тебя и твоей любовницы мне пришлось стелиться перед принцессой! Меня уже по всем королевствам ославили, как влюблённого идиота! Судя по звукам, король схватил сына за грудки и хорошенько встряхнул — Эдрис отчётливо услышал треск ткани и недовольное шипение Дариуса. — Не смей обвинять в чём-то Нимею! — А кого ещё мне обвинять? Из-за неё на мне проклятие! — Его наложила твоя мать! — Потому что ты не сумел удержать член в штанах! Если бы дождался, пока она сдохнет, проблем бы не было! Но вот ты бесплоден, а я вообще извращенец, у которого встаёт на кого угодно, кроме женщин! Где мне теперь прикажешь искать ведьму-девственницу, ещё и королевской крови? Эдрис тихо усмехнулся, сделав себе мысленную пометку расширить шпионскую сеть в Нарголе. О проклятии он не знал, а это упущение. Такими рычагами давления разбрасываться ну никак нельзя.
Наргольцы шипели друг на друга ещё пару минут, обвиняя друг друга во всех ошибках и упущениях, но в конце концов успокоились. Для верности подождав некоторое время, советник выскользнул из своего убежища и, хмыкнув, направился дальше по своим делам, на ходу внося изменения в уже давно готовый план.
А в своих покоях, с удобством расположившись на мягком кресле и прикрыв глаза, пока одна из служанок бережно втирала в виски мятное масло, наслаждалась тишиной императрица. Едва слышно скрипнула дверь, но и этого хватило, чтобы Нольвена поморщилась от звука. — Дара, завтра надо смазать петли. — Как прикажете, миледи. — Хоть императрица и не открыла глаза, служанка кивнула по привычке и тихо зашипела на вторую, — Поставь кубок и иди отсюда, у Её Величества голова болит. Нольвена помимо воли улыбнулась. Её слуги заботились о ней не из чувства страха, что не могло не радовать. Страх легко перебить ужасом, а то и вовсе самыми обычными деньгами. Она старалась не пугать их и при этом не жалела, прослыв хоть и строгой, но справедливой госпожой. Слуги с изумрудными брошами смотрели на остальных чуть свысока, она видела это не раз и не два. И не останавливала их. Пусть знают, что служба императрице — привилегия, а не данность.
Дара с готовностью подала кубок прямо в руку, стоило госпоже шевельнуть пальцами. И как только она умудрилась не испачкать посуду маслом? Вот что значит опыт. Императрица пригубила из кубка, с удовольствием чувствуя, как по горлу терпкой волной прокатилось подогретое вино со специями. Сегодня можно отдохнуть. А когда вернутся принцы с победой — они продолжат празднование.
У меня было ощущение, что за прошедшую ночь запах гнилой крови въелся куда только мог. Пахло от волос, одежды, даже, казалось, от кожи. Но привередничать и крутить носом было некогда — раненых с каждым часом становилось всё больше, хотя Розейн с Рейлином не сделали и шагу за пределы лагеря.
— Леди, сюда! Чертыхнувшись, я бросила тряпку, которой пыталась оттереть кровь с рук и почти побежала к очередному раненому. Осмотрела, прикидывая, в чём может понадобиться моя помощь. И, кивнув, нашарила рядом с собой бутылку. Пока ждали зелья и травы, приходилось использовать всё, что могли найти. Вино для обработки ран не подходило, а вот крепкий, горючий инхес пошёл, что называется, «на ура». Сунув в зубы гвардейца кусок чистого полотна, щедро плеснула жидкостью на рану, тут же прижав к ней повязку. Мой напарник, не обращая внимания на стоны, ловко перетянул торс гвардейца полотнищем. — А вы уже привыкли, леди. — К такому нельзя привыкнуть. Но мои слёзы никому не помогут. Хмыкнув, мужчина вытащил из зубов гвардейца тряпку и влил ему в глотку добрую порцию инхеса. И всё началось сначала, только уже с другим раненым. Один за одним, похожие друг на друга и вместе с тем абсолютно разные.
Через несколько часов такой работы я уже действовала, словно добротный голем, следуя заложенному сценарию. К сожалению, это дало моему разуму возможность поразмышлять над тем, что я умудрилась натворить. Хотя прошлая ночь прошла в относительном спокойствии, расслабляться не стоило.
Розейн просто так не спустит мне с рук мою выходку с лазаретом. Да и Рейлин, если не слышал сам, то уже в курсе случившегося. Гвардейцы и рыцари защищать меня не станут, против командира никто из них не пойдёт. А, значит, я здесь совершенно одна. В груди шевельнулась надежда, что Эдрис всё-таки пришлёт своих людей, но усилием воли пришлось её задавить на корню. На крайний случай у меня есть магия. И обманка вместо артефакта.
Я накладывала очередную повязку, когда услышала крики в лагере. С настороженностью прислушавшись, расслабилась. Судя по радостным возгласам, прибыли кинры и целители. И действительно, через пару мгновений в шатёр буквально ворвалась толпа, тут же разбежавшись к раненым. Один из мужчин, одетый в наряд кинра, подошёл ко мне. Мой взгляд наткнулся на отличительный знак на груди кинра и брови помимо воли поползли вверх. — Эльмадрин? — Зарэн, к вашим услугам. Слышал, последние несколько часов лазарет был под вашим управлением? — Если это можно так назвать, мастер Зарэн. Увы, я не обучалась целительству или хотя бы обычному травничеству. — И всё же вы справились, с учётом того, что я вижу. Не удержавшись, хмыкнула, окидывая взглядом полчища раненых, почти вповалку лежащих друг на друге. Почти треть из тех, кто были тут изначально, уже отправились к Камалин.
Эльмадрин, заметив мой взгляд, вздохнул, качая головой. К чему это было — я не стала даже спрашивать. Кинры в плане загадок были куда хуже астрологов, которых я не переваривала в принципе.
Целители занимались легко ранеными, кинры, владеющие святой силой, обходили тех, кто был почти на грани. Один из служителей подошёл к нам, склонился в поклоне и перевёл взгляд на Зарэна. — Мастер, мы почти закончили с теми, кто находится в шатре. — И как обстоят дела? — Благодаря миледи всё обойдётся, для многих из них. — Кинр в очередной раз поклонился мне и я вдруг поняла, что передо мной стоит женщина. — Если бы не её усилия, умерших было бы куда больше. — Хорошо. Заканчивайте здесь, Брин. Надо будет проверить лагерь и ставить свои шатры. Кинра давно ушла, а я всё смотрела ей вслед, не в силах справиться с удивлением. Женщины в рядах служителей были такой же редкостью, как и среди рыцарей. Но если для получения звания рыцаря многим дамам не хватало банальной силы, то вот кинры не принимали женщин просто из принципа. Из ста девочек только одна могла войти в храм на правах служительницы. Максимум, до кого могла дослужиться девушка — вордин, и то если есть хотя бы капелька святой силы. Иначе всю жизнь ходить в роли нейрата, кинра-ученика, по сути, слуги для всех остальных.
И Брин, судя по знаку на форме, как раз была вордином. Интересно, это можно считать чудом и удачным знаком? Гуляли порой такие слухи среди народа, что если встретишь кинра-девушку, то можно загадать желание и оно обязательно сбудется.
— Никогда не видели девушек в наших рядах? — Не доводилось. — Это видно. — Мастер Зарэн усмехнулся. — Миледи, думаю, вам стоит умыться. Гнилая кровь не к лицу леди. — Ох… И правда. — Идите и отдохните, Ваша Светлость. Здесь мы справимся теперь сами. Вздохнув, я кивнула, понимая, что кинр абсолютно прав. Моё присутствие в лазарете сейчас будет так же бесполезно, как и в любом другом месте. Но вдруг на ум пришёл один вопрос. Подняв на Зарэна взгляд, я чуть прищурилась. Ответа мне, конечно, никто не даст, не тот чин у мастера, чтобы он какой-то принцессе отвечал. Но вдруг повезёт? — Мастер, могу я кое-что спросить? — Конечно, миледи. — Почему в лагерь не отправили ни одного служителя изначально? Мужчина, ещё недавно смотревший на меня почти с отеческой любовью, резко поменялся в лице. Молчание, повисшее между нами, было красноречивее любых слов. Усмехнувшись, я едва заметно покачала головой. — Можете молчать дальше, мастер. Уходя, я чувствовала спиной тяжёлый взгляд служителя. Значит, всё-таки своеволие кинров. И ведь самое поганое, что даже если сказать об этом императору — обеспечу проблемы только себе. Может, сказать об этом Нольвене? Всё-таки она из семьи служителей, вдруг может повлиять на них?
Тряхнув головой, я выбросила из головы явно дурные мысли. Слишком расслабилась, начала задумываться о том, что можно довериться хоть кому-то, кроме Талиона и самой себя. Да и наргольскому принцу, если честно, доверять не стоило. Я до сих пор не знала, какие цели преследует мужчина.
На миг замерла около шатра, пытаясь понять, куда можно приткнуться в очередной раз ненужной принцессе. И тут меня окликнул один из гвардейцев. — Что-то случилось? — Нет, Ваша Светлость. Просто не дело вам по лагерю ходить одной, давайте в шатёр проводим. Там и вода есть, маги нагрели специально для вас. — Я хотела прогуляться по окрестностям, если можно. Кое-как натянула на лицо улыбку. Оставаться наедине с кем-то из солдат мне не хотелось вовсе. Хотя, наверное мне будет легче отбиться, будь мы наедине. Но душа всё равно тянулась к людям, считая, что среди них будет безопаснее. Гвардеец, словно угадав мои опасения, улыбнулся. — Холодно сегодня. И снег серебряный. — Мужчина сделал небольшую паузу, заставив обратить внимание на свои слова. — Как нож Келтара. Моргнув, внимательно посмотрела на стоящего передо мной солдата. Тот чуть прищурился, словно пытался скрыть улыбку. — Ладно. Шатёр так шатёр. Судя по всему, все трое гвардейцев были посланы Эдрисом для моей защиты. Потому что на остальных они смотрели настолько выразительно, что люди расходились перед нами, как вода перед кораблём. Сразу видно, кто натаскивал.
Я почти погрузилась в свои мысли, как услышала за спиной глухую ругань. Один из рыцарей смотрел куда-то поверх голов. Обречённая улыбка на его губах заставила меня похолодеть от дурного предчувствия.
— Миледи, идёмте к лошадям. — Почему? — Я повернула голову к одному из сопровождающих. — Ты ведь понял, в чём дело? — Варвары прорвались сквозь защиту. А это значит, что скоро они будут здесь. — А как же остальные? — У нас есть указания только на ваш счёт. — Я остаюсь. Розейн и Рейлин не настолько идиоты, чтобы подпустить варваров ближе, чем необходимо.
— Это всё твои дурацкие указания, брат! — Розейн смотрел на магическую карту, вцепившись в собственные волосы обеими руками. — Зачем я вообще допустил тебя до командования! — Я вообще-то кронпринц! — И идиот, раз нашу защиту прорвала кучка варваров! О, Камалин, дай мне сил… Придётся выходить с магами, иначе они доберутся до лагеря за считанные часы! — Я иду с тобой. — Рейлин фыркнул. — Все маги, что здесь есть, слабее нас с тобой. — Зато они привыкли работать в команде, а мы с тобой — нет. Розейн со вздохом отошёл от стола, не прекращая тянуть себя за волосы в попытке найти выход. Но варианта лучше того, что уже предложил, не находилось. А Рейлин только морщился, глядя на нерешительного брата. Раздул проблему из ничего! И вообще, знает ведь, что он не особо разбирается в командовании, зачем тогда позволил принимать такие решения? Сам ошибся, а теперь на него всё валит!
Когда они вышли из шатра, в лагере уже начиналась паника. Пока ещё она выражалась в дёрганых движениях рыцарей и гвардейцев, слишком напуганных взглядах и мрачных фразочках, но Розейн точно знал — если ничего не сказать, паника накроет всех с головой. И тогда варвары возьмут их с лёгкостью, словно пирожное с тарелки.
— Успокойтесь! Да, враг прорвал наши ряды, но мы справимся! — Зычный голос Розейна разлетелся над головами солдат. — Мы с братом, вместе с нашими магами, направляемся на поле боя вместе с вами. Рыцари и гвардейцы, услышав такую новость, чуть взбодрились. Магов обычно берегли, оставляя их в качестве козыря. Привыкшие создавать сложные и мощные заклинания в связке с другими, в одиночку они едва ли дотягивали до средней силы рыцаря. Члены императорской семьи славились тем, что могли показать что-то сильнее обычного огненного шара. — И вообще, чего вы все так переживаете? — Рейлин гордо выпятил грудь, выйдя вперёд и оглядывая солдат. — Я же с вами! Я лучший маг во дворце! Не считая отца, конечно. Ну и брата, наверное. Но я всё равно кронпринц! А варвары — они же тупые, даже магию использовать не умеют. Подумаешь, прорвали оборону, так это потому, что я ещё не вступил в бой! Гвардейцы недоумённо переглядывались, стараясь не смотреть на кронпринца. Кто-то из рыцарей громко закашлялся, пряча смех. Маги и вовсе демонстративно отвернулись, разглядывая что-то безумно интересное на горизонте. А Розейн растерянно приподнял брови, не понимая, почему его старший брат, которого он считал умным и рассудительным, вдруг начал нести такую чушь. — Вот увидите, — Продолжал Рейлин, не замечая реакции войска, — Как только я выйду на поле боя, они сразу поймут, с кем связались!
Розейн еле слышно застонал, понимая, что брату надо было засунуть кляп, затолкав подальше в глотку. Солдаты смотрели на своего командира, словно он был умалишённым. И, судя по тому, что он не остановил Рейлина ещё в самом начале, они были правы.