Слизевик повёл учителя показывать слово «праката». Старик спокойно взошёл на постамент, а когда насекомое его отпустило, развернулся и побрёл обратно к столу. Помня историю с словом «боката», Фёдор не стал его удерживать, и правильно сделал.
Для объяснения Халима решил воспользоваться фигуркой гуманоида воина. Он вынул из её кисти меч и отложил игрушечный клинок в сторону. Затем дед снял с деревянного плеча миниатюрный лук с тетивой из нитки и показал его слизевикам на вытянутой руке.
— Прак. Прак. Прак… — произносил пленник, потряхивая игрушкой.
Мыслительный центр отложил в памяти, что лук это «прак».
Увидев, что один из слонов кивает, Халима вернул дальнобойное оружие статуэтке и взял для демонстрации уже её саму. Боката с луком на плече старик начал называть «праката».
«„Прак“ это лук, „праката“ это лучник, а „праката и-и“ это кузнечик, или же жук-лучник, жук-стрелок.» — мысленно расставил все точки над и перерожденец.
Дед заметил, что тюремщики занялись подготовкой стикера для статуэтки кузнечика, и со спокойной душой вернулся на табурет. Кроме заметки с деревянным стрельцом, разум Роя изготовил табличку со словом «прак». В качестве перевода на ней он записал: «лук (оружие)».
Свободный слизевик стёр из таблицы «праката» и внёс туда символы означающие «талри». Данным словом учитель описывал осу.
Когда ассистент прикоснулся к ноге сидящего гуманоида, тот самостоятельно поднялся и потопал к блоку со ступеньками. Тащить никого не пришлось, и сконфуженный слон остался неподвижно стоять возле стола.
Дабы показать «талри», пожилому бокату не потребовались никакие фигурки. Взойдя на пьедестал, он изобразил руками машущие крылья и на этом закончил свою жестикуляцию.
«И всё?» — удивился парнишка — «Так-с… Мне нужно кое-что проверить…»
Повелитель слизи написал в таблице «талри хан», затем через знак тире, добавил в клеточки слово «рхан».
Мужчина за столом недоверчиво, с прищуром поглядел на надпись на стене.
«Означает ли, что „талри хан“ это то же самое, что и „рхан“?» — подумал Фёдор.
Больше всего он переживал о том, что пленник может неправильно интерпретировать тире.
В конце концов Халима как-то неуверенно покивал.
Управляющее сознание добавило на табличку со словом «талри» перевод «летающий».
«Кажется я начинаю улавливать логику старика.» — подумал человек — «Похоже он описал жуков не их фактическими названиями, а словами характеризующими определённые свойства разных насекомых. Кузнечик — жук-стрелок; оса — летающий жук. Фактическое наименование слуг Роя мог бы сообщить не рядовой бокат, а например, профессиональный жуколов. Но Мирау лежит в отключке и его мнение не получится узнать. Возможно ловчий Гильдии поспорил бы с дедом и выдал бы иные описания…»
Идя по заданной очерёдности, разум Роя вписал в таблицу слово соответствующее бронерогу. «Рогари» — значилось в транскрипции* на стикере наклеенном на статуэтку.
*Транскри́пция в лингвистике — передача на письме тем или иным набором письменных знаков элементов звучащей речи.*
Учитель забрался на постамент ещё до того, как слизевик закончил писать. Гуманоид в расстёгнутом кафтане широко раскинул руки и выпучил глаза, глядя вверх и по сторонам.
— Ро-ога-а-ари… — протянуто вымолвил он.
Затем пожилой бокат резко сменил позу. Он опустил левую руку, а правую выставил перед собой, согнутую в локте. Мизинец и безымянный палец мужчина загнул, а большой и указательный пальцы вытянул, оставляя где-то сантиметр между ними (средний палец у бокатов отсутствовал). Пристально взирая на этот промежуток, пленник сказал:
— Чики.
Своим жестом он словно бы показывал нечто маленькое. И это нечто, он называл «чики».
После этого Халима вновь раскинул руки и протянул:
— Ро-ога-а-ари!
И снова, схватил пальцами нечто маленькое и проронил:
— Чики.
Данные манипуляции старик повторил несколько раз. Тогда главенствующее сознание сообразило, что дед имеет ввиду. «Рогари» означает большой, крупный, а «чики» маленький, крошечный. Именно поэтому учитель одинаково обозвал глинотела и рабочего. Потому что они для него оба просто маленькие жуки. А бронерог большой. Собственно так гуманоид и различал детей Роя — не нарекая их конкретными именами, а описывая основную черту каждого насекомого.
Для проверки этой теории на постамент забрался слизевик. Он ничего не сказал и вообще не проронил ни единого звука. Второй слон поблизости начал стукать кончиком указки по корпусу собрата.
«У меня нет фигурки слона, поэтому при просьбе описать его, не обойтись без настоящего летуна.» — подумал парнишка.
Престарелый бокат не стал выкладывать из деталек буквы. Протянув руку и указав ею в сторону жука, он просто сказал:
— Рогари и-и.
Теория подтвердилась на практике, и перерожденец отформатировал таблички со словами «чики» и «рогари», внеся в них обновлённые сведения.
Разглядывая горы вещей в инвентарной, Фёдор прикидывал варианты для последующих итераций акцентирования на демонстрационном постаменте. Тем временем, пожилой мужчина встал из-за стола и жестами показал, что хочет есть. Раскрыв рот, он сделал вид что кладёт в него что-то, а потом погладил себя по животу.
Слизевик покивал, давая добро на обеденный перерыв, хоть и время было уже далеко не обеденное.
Волоча ноги по полу, пленник выбрел из учебной аудитории в центральный коридор. Там он остановился и осмотрелся. Сначала он задержал взгляд на проёме ведущем в вещевой склад. Когда Халима впервые попал в бункер в этом помещении было темно. Ну а сейчас в нём горел свет трудящихся головастиков и можно было увидеть залежи материальных ценностей Роя. Затем старик повернул голову вправо и задержался глазами на лестнице ведущей в буферную секцию. Между дедом и ней стояла всего пара гусениц…
«Ну же, сходи посмотри.» — подумал в тот момент коллективный разум — «Мы даже не будем на тебя злиться. Просто убедись, что у тебя нет шансов сбежать.»
Но учитель так и не решился на рискованный шаг. Вместо этого он опустил взор и поразглядывал золотой перстень на своём пальце. Пять алмазных листочков на выгравированном дереве переливались в тусклом свете.
«Да-а, он теперь твой!» — проговаривала у себя в мыслях королева — «Трудись на благо семьи и получишь ещё больше даров. Всё, что пожелаешь!..»
Рассуждая над тем, как ещё задобрить образованного гуманоида, управляющее сознание подумало, что нужно заселить для него нового собеседника. А ещё лучше собеседницу… Молодую рабыню, которая будет выполнять все прихоти престарелого боката, будь то массаж уставшей спины или мытьё грязных ступней. Миару всё равно без пяти минут труп, так что в подземелье освобождается жилплощадь. Выкрасть бокатианку можно из речной деревни, если подгадать момент и сделать всё по-тихому.
«Слизевой кляп на рот, потом в силиконовую сеть и утащить в лес…» — планировал похищение мыслительный центр. — «Деревенскую бабу, всё равно, что тут, что там ждёт жизнь слуги в подчинении у сурового господина. Так у нас она хоть впахивать будет поменьше. Уже плюс…»
Узник школы-тюрьмы проследовал в свою комнату и там уселся за стол. Подготовка трапезы для него велась на пищевом складе, и кстати, её подача была уже почти готова. Всё благодаря тому, что слуги приступили к заполнению подносов, как только центр одобрил перерыв.
Поскольку жуколов в предсмертном состоянии ничего не ел, второй жареный краб тоже достался Халиме. В целом меню обеда в точности повторяло завтрак. Подготовить какое-нибудь новенькое блюдо Фёдор не удосужился. Но перерожденец уже спешил исправиться и вытаскивал трёхногий мангал на поверхность. Пиявки в реке изловили упитанного камболовго ящера, так что на ужин в спецлагере планировался шашлык.
Шоколадное тесто в целлофановых пакетах из обнаруженного в пещере кейса, разум Роя не хотел давать старику. Неизвестно, как оно повлияет на его организм, а дед слишком ценен, чтобы ставить на нём такие эксперименты. Лучше субстанцию неизвестного происхождения доедят всеядные слуги.
Закончив с трапезой, учитель сходил на ведро по-маленькому, потом отошёл в сторону лежбища, упёр руки в поясницу и немного размял спину. Дальше робкими короткими шажками, гуманоид направился к гамаку. Параллельно он оборачивался назад и настороженно поглядывал на проход. Видимо, пытался убедиться, что приставучий надзиратель не будет запрещать ему укладываться.
Фёдор решил показать пожилому бокату, что он лучше разбойников и не стал жёстко эксплуатировать пенсионера. Пускай поваляется, если ему уже невмоготу стоять или сидеть. Всё-таки следовало делать скидку на преклонный возраст дедули и предшествующие испытания, выпавшие на его долю. Жить в клетке на двух квадратных метрах, это не в санатории отдыхать.
Мужчина разместился на силиконовом гамаке и какое-то время крутил перед собой кистью, любуясь перстнем на пальце. Уже спустя пять минут старый пленник задремал. В соседней от него комнате бригада головастиков боролась за продление жизни одноногого инвалида. Общими усилиями насекомышам удалось разогреть задубевшие конечности жуколова. Также пришёл в относительную норму подугасший ритм сердца. Про дыхание нечего было и говорить — лёгкие пациента работали на полную катушку за счёт давления создаваемого жучьим ИВЛ.
Аэрогруппировка отправленная забрать сверхценный лут уже добралась на место и вытаскивала из подземелья складной столик, три кейса, серебро и червя-разведчика. Максимальной скорости прибытия удалось добиться, отправив вперёд одних ос, без медлительных слизевиков.
Но, стоило заметить, что повелители слизи тоже приняли участие в доставке, хоть и косвенное. Именно они предоставили сестричкам удобные носилки состоящие из прочного спецвещества.
Из тайника в пещере разум Роя не прихватил только большую громоздкую капсулу с гофровыми трубками. Нечего тащить домой всякий хлам. Если же данный предмет вдруг понадобиться семье, слуги всегда смогут вернуться на те же координаты. Вряд ли тому, кто оставил там этот кусок металлолома, потребуется в ближайшее время его куда-то эвакуировать…
Ввиду того, что сегодня был замечен целый отряд пролетающих мантикоровцев, Фёдор побоялся ставить мангал на том же месте, что и в первый раз. Зона редколесья вблизи школы-тюрьмы слишком хорошо проглядывалась с воздуха. Да и к тому же, при взгляде с высоты столб дыма будет виден на многие километры вокруг. Осы, конечно, держали под контролем, тех двадцать воздухоплавцев, что остановились возле озера. Но кроме них могли появиться и другие. В такой обстановке лучше заниматься куховарством подальше от секретных объектов.
Слизевик-тюремщик дождался подлёта транспортного жука второго ранга. На полянке, где располагался вход в бункер, он зацепил мангал за силиконовые стропы, спущенные вдвое большим собратом. Дальше аэродоставщик перенёс стальное приспособление на пять километров восточнее. Там его уже дожидались осы с дровами, сеном, огнивом, одноручным мечом и выпотрошенной тушкой двухлапой ящерицы.
Когда огонь был добыт, стряпать мясное блюдо остались две разведчицы. Дюжина других разлетелась по окрестностям для охраны локации с разведённым костром. Шесть из них наблюдали за воздушным пространством, и ещё шесть за лесом.
Между делом прислужницы потребляли обнаруженные яблоки и птичьи яйца. Летуньи внизу брали пищу в лапы, взмывали вверх и подкармливали сестричек на высотных постах.
«Чем лучше осы поедят вдали от основной базы, тем больше я сэкономлю на пайке для них в конце дня.» — рассуждал мыслительный центр.
Раздуванием крылышками, летающие поварихи добились от дров ускоренного прогорания до состояния тлеющих углей. Следующим шагом они насадили нарубленное кусками мясо на остриё меча. Слизевик второго ранга стоял в сторонке и ожидал. В его задачи входило забрать мангал и отнести его обратно, когда дело будет сделано.
Наблюдательница посаженная в лесу с восточной стороны, заметила движение среди деревьев. Нечто средних размеров перемещалось по земле. Фёдора напрягло то, что он не смог даже приблизительно определить кому принадлежит силуэт вдали. Он приказал летающему дитю переместиться на пятнадцать метров вперёд и продолжить наблюдение.
С более близкой дистанции взор слуги различил новые детали. Существо было не прямоходящим и, похоже, за спину у него зацепилась какая-то ветка. Фантазия человека сразу нарисовала ежа, у которого в иголках запуталась растительность.
Коллективный разум направил три осы разобраться в ситуации и впритык рассмотреть неопознанный организм. Прибыв в область, где было замечено последнее шевеление, разведчицы ни увидели ничего, кроме зарослей кустарника и высокой травы.
«Зверь притаился где-то в чаще.» — подумало главенствующее сознание.
Летуньи принялись шариться по кустам, надеясь подтвердить гипотезу. Обследуя участок за участком, они также не забывали и проверять почву на наличие нор.
Засовывая мандибулы промеж веток, внезапно одна из ос наткнулась на что-то мягкое и тугое. В тот же миг куст под ней ожил и на всех парах помчал прочь. Насекомое обернулось вслед и увидело, как из-за кипы листьев выглядывают мельтешащие руки.
«Ах ты долбаный кустовик!» — только и подумал разум Роя.
Слизевик и одиннадцать разведчиц развернулись и устремились к общей цели. У мангала осталась одна повариха, следящая за тем, чтобы мясо не подгорело.
Три ближайшие прислужницы легко настигли травяного голема. Но они не стали тут же жалить его в спину, поскольку сзади гуманоида прикрывал слой веток. Вместо этого они облетели кустовика и взглянули на него спереди.
Лицо боката скрывалось за маской. На голой груди у него болталась подвешенная на шею трубка, а на поясе виднелось пять коротких дротиков с красным оперением. Кроме масхалата, на мужчине не было никакой одежды.
«Наш клиент.» — подумала мать, вспомнив, как точно такой же ублюдок прикочил её дитя.
Осы набросились на боката, выставляя вперёд жала. Элементы маскировки прикрывали голову и спину, ну передняя часть торса была открыта.
Удивительно, но ни один биошприц с токсином не достиг цели. Противник неимоверно ловко увернулся, схватил костяной нож, привязанный верёвкой к запястью, и начал отбиваться.
Тем временем с запада всё нарастал и нарастал чудовищный гул. Кустовик обратил на это внимание и вновь сорвался бежать. Летуньи продолжили мешать ему, атакуя жалами и сбрасывая ветки на голову.
Управляющая погоней королева чувствовала, как дистанция между гуманоидом и слоном второго ранга сокращается. Именно поэтому она и не прекращала придерживаться избранной тактики.
Когда слизевик догнал травяного голема, тот посмотрел вверх и узрел парящую махину. Немного ошалев от такого зрелища, бокат помчал сквозь заросли, что есть мочи, игнорируя нападения ос и удары встречных веток.
Комок слизи пробил лесной полог, срывая по пути приклеившиеся листья, и влупил кустовика в область хребта. Мужчина с трубкой потерял равновесие и слегка замедлился, но не остановился. Крупный сгусток силикона остался болтаться у него на халате. Не теряя времени, летающие сестрички принялись накидывать на липкое вещество ветки и камни, дабы ещё больше утяжелить балласт.
В какой-то момент вес комка достиг таких значений, что гуманоид был вынужден сбросить с себя маскировку, чтобы не сбавлять ход. Плащ набитый ветками слетел с узких плечей. Осталась лишь маска на голове.
Оголившийся бегун ворвался в зону плотных древесных зарослей. Там его стало невозможно бомбардировать сверху.
Гул огромных крыльев начал удаляться, и доставучие осы враз куда-то пропали. Только одна всё ещё летела чуть поодаль и не спускала глаз с гуманоида.
Подозрительное затишье продлилось не долго. На пути у боката неожиданно появилась пара насекомых. В лапах каждая талри и-и удерживала по одной палке. Между концами этих палок протягивалась полоса вязкого полупрозрачного вещества. Проворные жуки налетели на бегуна, вынуждая его семенящие ноги столкнуться с клейкой субстанцией.
В следующий миг нижние конечности мужчины резко сцепились и не смогли размахнуться. Кустовик тут же упал и по инерции прокатился по земле. Послышался деревянный треск — это сломалась духовая трубка. Полоса слизи ставшая кандалами на коленях собрала на себя кучу подножной трухи и даже выдрала пару ломтей дёрна.
Первые секунд пять гуманоид пытался понять, что вообще произошло. Дальше он схватил рукоять ножа и попробовал разрезать стесняющее движения вещество. Все бестолку. Костяное острие встряло в силикон и стало бесполезным.
Подоспевшие осы окружили доходягу. Следом за ними в чащу ворвался трёхметровый слон. Земля содрогнулась, когда массивная туша вчеканила шестиногое шасси в почву.
Голый бокат пополз на спине назад, не желая сближаться с чёрным гигантом. Слизевик подцепил жертву на липучку и за нить подтащил к себе. Потерявший маскировку мужчина бормотал что-то бессвязное и не отводил перепуганных глаз от носатого монстра.
В спокойной обстановке Фёдор смог лучше разглядеть пойманную добычу. Это был очень худой и грязный гуманоид, с парой обломков, вместо зубов, и с синяками по всему телу. Кроме множественных гематом, всю его кожу покрывали десятки шрамов различных форм. Большинство из них выглядели, как обычные царапины, но некоторые определённо изображали какие-то символы.
Слизевик перевернул доходягу на живот и, чтобы тот не дёргался, придавил его лапами. В таком положении слуги получили возможность детально рассмотреть иероглифы на задней стороне измождённого тела. В первую очередь перерожденец искал, конечно же, восьмёрку. Но на данном дикаре она не обнаружилась.
В тюрьме работяги приготовили палочки и камешки, чтобы скопировать необычные шрамы, а потом показать получившиеся символы Халиме.
Пойманный кустовик продолжал ворочаться, поэтому пришлось стукнуть его по затылку, дабы он не мешал сканировать свою кожу.
Разглядывая затёртые грязью рубцы, Фёдор вдруг словил себя на мысли, что уже где-то видел подобные сочетания линий и чёрточек. Как раз недавно отряд кузнечиков добрался до выхода из пещеры слепней и там нашёл пять камней с какими-то рунами. Так вот, данные руны в точности повторяли символы на теле стрелка дротиками.
«Хм-м… Вот так совпадение…» — подумал парнишка.
Слон покрутил в лапах грязное животное и убедился что на нём нет никаких других изображений, кроме тех, что вырезаны на камнях. Поскольку таковых не нашлось, получалось, что Рой уже сохранил всю необходимую информацию и зашрамированный бокат ему на самом деле не нужен.
Слизевик наступил на гуманоида двумя лапами, взял его за шею клешней и потянул… Громкий вопль вырвался из глотки и прозвучал пару-тройку секунд. Дальше голова отделилась от торса вместе с вырванным хребтом. Разодранное мясо повисло на костях, а разорванные артерии окропили всё вокруг кровью.
«Наготовим шашлыка для тюремной столовой на неделю вперёд…» — подумала королева, глядя на изуродованный труп.