Спустя десять минут не только я, Данта, Теаган и Таллис, но и все старшие магистры со свитой собрались у подножия золотой статуи. Ни магистров, ни сопровождение никто не звал, но их это не смутило.
Уже стемнело, но в присутствии стольких магов это почти не чувствовалось — слишком уж много они подвесили в воздухе освещающих огней.
Как и в тот день, когда я впервые увидел золотую статую, она была покрыта струящейся поволокой защитной магии. Подойдя ближе, я осторожно коснулся края этой защиты своей «невидимой конечностью» и тут же, поморщившись от резкой боли, ее отдернул. Предупреждение было достаточно четким — не трогай.
Ко мне приблизился Теаган и спросил вполголоса:
— Я могу как-то помочь?
Я подумал пару мгновений.
— Вот эта внешняя видимая защита — она черпает силу для работы из тех самых якорей, которые крепятся к каменному основанию холма?
— Насколько знаю, да.
— А откуда силу тянут якоря?
Теаган нахмурился.
— По идее, из стихии земли в ее вариации камня.
Да, я помнил из лекций по теории магии, что подобное было возможно. Но если все так, то, во-первых, почему для церковных магов аннулировать обычную стихийную магию казалось так сложно? Якоря якорями, но это же всего одна стихия, а не смешение нескольких. А во-вторых, почему радовалась Данта? Явно же не тому, что я смогу быстро убрать эту несчастную статую. И отправленная ею прислужница тоже не давала мне покоя.
Я обошел статую по кругу, приглядываясь к ней как обычным зрением, так и магическим, но ничего особо интересного не заметил. Потом опустился на одно колено и прижал к мостовой ладонь. Стихией земли я почти не владел — вернее, использовать мог, но с непредсказуемыми пока последствиями — но что-то уловить все же был должен.
И уловил, только к стихии земли отношения это не имело. Под моими пальцами приятно пощипывал кожу теплый пушистый ковер тихой радости…
Я заморгал и удивленно уставился на свою ладонь, а потом на мостовую — и то, и другое выглядело абсолютно обычным.
Так, еще раз, только в другом месте.
Да, теплый пушистый ковер был и там.
Я встал и потер лоб. Что это такое было и какое оно имело отношение к подземным якорям?..
— Я вижу, что юный Рейн столкнулся со сложностями, — раздался рядом ласковый, аж до медовой сладости, голос Данты. — Ничего страшного, юный Рейн, не стоит так переживать. В конце концов, не получиться может даже у человека с даром этера уровня иртос. Верно ведь, верховный магистр?
Я не стал дожидаться ответа Таллиса.
— Вы мне мешаете работать, старшая наставница. Будьте так добры, помолчите.
— Ой! Прости-прости! — она демонстративно закрыла рот рукой и даже отступила на пару шагов назад.
Я проводил ее взглядом, потом вновь встал на одно колено и прижал руку к земле. Это чувство — оно казалось таким знакомым…
Память, чуть посомневавшись, подкинула мне образ Броннина.
Фестиваль Небесных Лисиц — и облако тихой радости, окутавшее тогда город…
Интересно, то, что я ощущал, было создано Лисами? Или же самой богиней?
И где же, наконец, эти иштавы магические якоря⁈
Так, стоп. Я с самого начала пытался делать не то, что нужно: я привычно обратился к магии, тогда как следовало вызвать к жизни мой дар этера.
Тогда, в Броннине, дар открылся сам и случилось это в первый раз в присутствии Небесных Лис, а потом перед прорывом дикой магии у неинициированного мага. Но позднее как-то вызывать свой дар я даже не пытался, сосредоточившись на обычной магии.
Дар этера давал мне возможность видеть невидимое и слышать неслышимое. И вот сейчас тот факт, что я ощущал этот теплый пушистый ковер — это ведь тоже работал он, мой дар.
Раздался приглушенный смешок, и я, не вставая, поднял голову, ища его источник. Ну конечно, Данта. Ее прислужница что-то шептала ей на ухо, и Данта, продолжая зажимать себе ладонью рот, глядела на меня, щурясь в усмешке.
Правильно Теаган говорил о ее вредности.
Заметив мое внимание, Данта шевельнулась. При движении свет многочисленных магических огней отразился бликами от драгоценной подвески-ящерки — и я увидел, как та пульсирует ярким красным светом, как от нее до статуи тянется витая веревка толщиной с хороший канат, и как подобные же канаты уходят глубоко под землю и там меняются, превращаясь в хищных магических тварей, жадными зубастыми пастями вгрызаясь в стонущий камень.
А еще я увидел, как истончился невидимый ковер радости в тех местах, где землю пробивали магические канаты якорей, и услышал его тихий недовольный ропот.
Похоже, прикосновение к невидимому теплому ковру заставило заработать все иные атрибуты моего дара.
Я осторожно поднял руку, обрывая контакт с землей, но способность видеть невидимое осталась.
Итак, канатов-якорей было девять, и мне требовалось их все оборвать. Тогда защита статуи лишится подпитки. Для пробы я потянулся своей невидимой конечностью — которая в бессчетный уже раз превратилась в невидимое же щупальце — и подергал ближайший якорь. Тот сидел крепко, а еще прикосновение показало, насколько мощный поток магии по нему шел.
В памяти тут же всплыли прочитанные в книгах предупреждения об опасности разрушения чужих заклинаний. А еще профессор Ингана на лекциях по теории магии любила подробно рассказывать о кровавых последствиях подобных откатов.
— Верховный магистр, я нашел якоря, — сказал я, выпрямляясь. — Но насколько безопасно будет их вытащить? Откат может превратить тут в пыль все, включая нас.
— Данта? — Таллис развернулся к старшей наставнице. — Ты опытный маг и руководила созданием защиты. Что скажешь?
— Разумный вопрос. Но вам не стоит беспокоиться — я лично позаботилась о том, чтобы в случае разрушения отката не произошло. Для этого потребовалось специальное заклинание, именуемое «Ребра Земли», — она поклонилась Таллису.
Таллис повернулся ко мне.
— Как видишь, все безопасно. Не волнуйся, на слово Данты можно положиться.
— Благодарю, — я кивнул и вновь нашел взглядом якоря. Теперь переключать зрение между обычной реальностью и той, которая создавалась слоями этера, стало проще.
— Почему вы все здесь? — раздался знакомый голос. — Решили продолжить заседание на свежем воздухе?
Я поднял голову — к нам подошел магистр Семарес. Должно быть, одно из тех пустых кресел в зале суда принадлежало именно ему.
— Ты пропустил интереснейшее представление, дорогой, — развернулась к нему Данта. — Но ничего. Хотя бы увидишь, как юный Рейн снимет со статуи все якоря. Ну или, — она издала тихий смешок, — или не снимет.
Я бросил на нее короткий раздраженный взгляд и вновь сконцентрировался на якорях. По силе и крепости они все казались одинаковыми, так что начать я решил с ближайшего.
Щупальце моей невидимой конечности потянулось под землю и обхватило канат алой магии. Дернуло, будто выдергивая сорняк из грядки — но корни «сорняка» оказались достойны столетнего дерева. Не в том смысле, что были такие же мощные и запутанные, а в том, что высвобождаться никак не желали.
Еще один рывок — ничего.
В третий раз я дернул уже в полную силу — даже показалось, что земля под ногами у меня содрогнулась — и опять ничего.
Выдохнув, я поднял голову — раз сырой силой не получалось, следовало еще раз все обдумать и понять, в чем причина.
Иерархи смотрели на меня куда внимательней, чем прежде, и на лицах некоторых из них проявилась опаска. А Таллис вдруг оказался рядом с Теаганом. Стоял теперь, положив руку с перстнем своему ученику на плечо, и синий камень в перстне отчетливо светился.
Похоже, раз иерархи выглядели встревоженными, земной толчок мне вовсе не почудился.
Но если моей силы хватило, чтобы вызвать небольшое землетрясение, почему ее оказалось недостаточно для обрыва одного-единственного якоря?
Я вновь посмотрел на драгоценную подвеску, висящую на шее Данты. То, что исходящая от нее сила сливалась с магическим пологом на статуе и была связана со всеми якорями, могло объясняться тем фактом, что именно Данта руководила созданием защиты. Но причина могла быть и иной, если вспомнить про уходившую из зала суда прислужницу Данты и нечто в ее руке, дававшее яркий блик.
Если я был в своих подозрениях прав, то прислужница, за время отсутствия в суде, прикрепила амулет к якорям, и теперь, действуя через него, Данта их подпитывала и укрепляла, да так, что всей моей силы не хватало выдернуть даже один.
Что же это за амулет такой?
Хотя нет, неправильный вопрос. Правильный будет звучать иначе — как мне нейтрализовать его действие?
Я потянулся своим невидимым щупальцем к канату, по которому сила шла от амулета к статуе, но не коснулся. Щупальце же было создано моим воображением, верно? Значит, вместо него я вполне мог представить, например, клешню?..
Я пару раз моргнул, действительно увидев вместо щупальца клешню, отчего-то абсолютно черную, а потом, мысленно пожав плечами, перерезал ею заполненную силой невидимую веревку.
Результат выглядел так, будто я перерезал кому-то сонную артерию — сила алого цвета фонтаном забила из обоих обрубков. Но так ситуация выглядела в той части мира, которую мог видеть только я. А вот в общей реальности произошло другое — Данта вдруг схватилась рукой за горло, вернее, за свою подвеску. Потом вытянула ту же руку ко мне, ее лицо исказилось в гримасе боли, и прохрипела:
— Н-не… Н-не…
И рухнула — а драгоценные камни на подвеске потрескались и осыпались блестящим песком.
Вскрикнув, прислужницы Данты кинулись к ней и успели подхватить до того, как она упала на землю.
— Что с ней? — быстро спросил Таллис, не сдвинувшись, однако, с места. — Жива?
Алая сила уже не била из перерезанной веревки, а едва сочилась.
Я потянулся своей невидимой конечностью, успевшей вновь принять вид щупальца, к ближайшему якорю, дернул его. И понял, что сейчас тот поддается легко.
— Да, верховный магистр, старшая наставница жива, но без сознания, — ответила между тем одна из прислужниц, а потом, продолжая поддерживать Данту, развернулась ко мне и воскликнула:
— Это ты! Ты виноват! Ты что-то сотворил с наставницей!
Я отвлекся от якоря и раздраженно посмотрел на девицу.
— С тех пор, как мы сюда пришли, ваша старшая наставница насыщала магическую защиту на статуе своей силой и так же напитывала якоря, чтобы не дать мне их извлечь. Пусть винит за случившееся только себя.
— Да ты… Да как ты смеешь…
Больше не слушая девицу, я потянулся к якорям, а потом, мгновение подумав, решил вытащить все одновременно. В конце концов, невидимых щупалец у меня была целая куча, на девять якорей точно хватит.
Обхватил.
Потянул…
— Ос… — прохрипела Данта, приходя в себя, и попыталась выпрямиться. — Ос…
Якоря поддались все разом, и я задумался над тем, что с ними теперь делать. Если бросить там же — вдруг опять вцепятся в холм? Разрушить?..
— Остановите его! Немедленно! — закричала Данта в голос, и в то же мгновение я ощутил нарастающую волну силы.
Нарастающую, поднимающуюся из глубин земли вверх, к нам.
Откат!
Откат, которого не могло быть!
Не должно было быть!
Мои невидимые щупальца отбросили якоря и попытались вместо них поймать волны силы прежде, чем те достигнут поверхности. Судя по направлению движения, эти волны должны были выйти точно в том месте, где располагалась статуя. Неудивительно — потоки силы были в чем-то похожи на потоки воды и предпочитали течь по уже проложенному руслу.
Но воду можно заморозить или испарить, откат же остановить невозможно — так было написано во всех книгах, так много раз повторяла нам на лекциях Ингана.
Но я все же попробовал.
Мои невидимые щупальцы — вся эта тьма шевелящихся конечностей — превратилась в живой купол, и сила, уперевшись в него, остановилась.
Не насовсем.
Даже не на долго.
Но какие-то секунды я выиграл.
А в общей реальности Данта все еще показывала на меня и призывала остановить…
— Кто из вас маги — ставьте круговые щиты вокруг статуи! — заорал я во весь голос. — Живо! Я не знаю, сколько еще удержу откат!
Сейчас вся моя сила уходила на то, чтобы замедлить напор рвущейся из-под земли чужой магии, и что-то тратить на щиты я не мог в принципе.
— Выполняйте! — рявкнул Таллис. То ли поверил мне сразу, то ли решил, что в такой ситуации лучше сделать зря, чем не сделать и погибнуть.
Часть магистров отреагировала мгновенно, и за пределами уже существующей вокруг статуи магической завесы начали возникать новые щиты — сейчас, своим двойным зрением, я их прекрасно видел. Кое-кто из магистров и их свиты также набрасывал щиты и на себя — что было абсолютно бесполезно. Впрочем, они не могли знать о силе отката и о том, что она легко сомнет даже щит мага с десятью камнями.
Еще часть магистров отреагировала с запозданием — должно быть, они давно не сталкивались с серьезной опасностью. Но все же отреагировали.
С каждым мгновением завеса щитов становилась все гуще — но и откат давил сильнее и сильнее. Меня словно плющило и разрывало на части одновременно — мерзкое ощущение.
— Сейчас! — выдохнул я, чувствуя, что все…
И откат, пробив переплетение невидимых щупалец, рванулся наверх, внутрь защиты, поставленной вокруг статуи. Ударил изнутри о щиты, ломая их — но при этом, малость за малостью, теряя и свой напор.
Сейчас, когда я сделал все, что мог, когда осталось лишь наблюдать за тем, как сила нейтрализует силу, из меня будто выдернули стержень, державший на ногах. Когда я в последний раз так уставал? И не вспомнить. Даже сражение с фальшивым Ирданом вымотало меня в разы меньше.
Тяжело выдохнув, я сел прямо на землю — и ощутил, как теплый ковер тихой радости обнял меня, лопоча что-то невнятное, но довольное. А, ну да, эти якоря ему же мешали, а теперь он от них освободился.
Сейчас я не только ощущал этот «ковер», но и видел его — будто тонкий слой солнечной пыли, покрывающий вокруг все: и мостовую, и видневшийся дальше Первый Храм, и каждое здание, и даже кроны деревьев. А еще эта пыль — крохотные сияющие искорки — заползала на меня, будто живая, и уже очень скоро кожу на всем теле стало приятно пощипывать.
Усталость уходила. Несколько вдохов и выдохов — и вычерпанный до дна резерв начал заполняться, все быстрее и быстрее.
И заполнился полностью.
Обычно для такого восстановления мне требовалась целая ночь, а не десяток секунд.
— Спасибо, — шепнул я искоркам и встал на ноги.
Сила отката билась внутри щитов уже намного слабее. Впрочем, и щитов осталась едва половина. Но я был уверен, что их хватит.
Правда, все маги, ставившие щиты, выглядели не самым лучшим образом — бледные аж до желтизны и едва стоящие на ногах. Ну, их солнечные искры силой не подпитывали.
Таллис, безотрывно следивший за творящимся за щитами, тоже, должно быть, решил, что ситуация под контролем, и развернулся к Данте, которая стояла уже без поддержки своих служительниц.
— Ты сказала, что отката не будет, — проговорил он с едва сдерживаемой яростью. — Отсутствие отката — оно теперь выглядит вот так?!! — он ткнул пальцем в сторону статуи, где, уже медленнее, продолжали ломаться щиты.
Данта открыла рот. Закрыла. Снова открыла, но так ничего и не сказала.
— Семарес! Сумеешь определить, было ли тут когда-либо использовано заклинание «Ребра Земли»? — чуть более спокойным тоном обратился Таллис к дяде Теагана.
— Сумею, — ответил Семарес уверенно. Выглядел он чуть бледнее обычного, но все же лучше, чем большинство других магистров. Подошел к статуе ближе и начал чертить в воздухе руны. Таллис внимательно следил за каждым его действием, явно прекрасно понимая, что тот делает. Я мысленно вздохнул — по сырой силе я превосходил любого из присутствующих здесь магов, но как же мне не хватало знаний!
— Нет, — наконец сказал Семарес. — «Ребра Земли» тут никогда не устанавливались. Якоря крепились напрямую к каменной основе холма, без защитных контуров.
Таллис на несколько мгновений закрыл глаза и постоял так, похоже, пытаясь взять себя в руки. Потом снова развернулся к Данте и проговорил почти спокойно:
— Старшая наставница ордена Благих Сестер, ты лжесвидетельствовала, глядя мне в глаза. Ты злоупотребила моим доверием. Ты подвергла смертельной опасности всех магистров Большого Капитула. Если бы дело пошло немного иначе, сердце Обители лежало бы в руинах, а Церковь оказалась бы обезглавлена…
— Я была уверена, что у него ничего не получится! Я не собиралась никого подвергать опасности! — закричала Данта. — И потом, после, я пыталась его остановить. Вы же видели, верховный магистр, я пыталась!
— И это твое оправдание? — Таллис скорбно покачал головой. — Ты разочаровала меня, Данта. Глубоко разочаровала.
Он вздохнул и печальным тоном произнес:
— Старшая наставница ордена Благих Сестер, властью, данной мне Пресветлой Хеймой, я лишаю тебя твоего титула. Достойные Братья, — он повернулся к тем самым, лица которых я уже запомнил из-за их работы в суде, — отведите бывшую старшую наставницу во временные камеры, находящиеся под зданием суда. Семарес, будь так добр, проследи лично.
Лицо у Данты стало таким, будто она никак не могла поверить, что это происходит именно с ней.
Впрочем, тут она была не одинока — такой же вид был и у ее прислужниц, и у большинства магистров, и даже у тех Достойных Братьев, которым было поручено отвести ее в заключение.