Природа наградила Хильду Морриси богатым воображением, что отлично помогало ей в работе. Правда, временами, пользы ради, сей бесценный дар приходилось отключать, особенно если тот заносил свою владелицу слишком далеко. Этого, судя по всему, не умела делать Дейзи Феннел. Вице-зам полностью утратила контроль над процессом. Она слушала показания новоприбывших, онемев от ужаса. Первой пришла в себя Хильда. Подавив подступавшую к горлу тошноту, она произнесла официальным тоном:
— Ближе к делу. И, пожалуйста, по одному. Давайте вернемся к тому моменту, когда вы проснулись в помещении с зеркальными стенами. Что произошло затем? — Она ткнула пальцем в так называемую Пэтрис.
Та отрицательно покачала головой.
— Меня там не было. Мы с Пэтси появились позднее… После чего последовала жуткая история про эту самую Пэтси — очередную копию доктора Эдкок, — которую ударил электрошоком какой-то монстр, видом вылитый гиппопотам. Разумеется, бедняжка не выжила. Только это происходило не в помещении с зеркальными стенами, а гораздо позже. К тому времени их всех переправили из «города», или базы, или лагеря — или как его там, — куда они первоначально прибыли, в какую-то Тьмутаракань. Как им объяснили другие монстры, есть еще один вид пришельцев, так называемые хорши — кстати, тоже потенциальные владыки Вселенной, — не желающие уступать пальму первенства Возлюбленным Руководителям.
И так далее, и тому подобное. Говорившие то и дело перебивали или поправляли друг друга, и Хильде стоило немалых усилий направлять их рассказ в нужное русло. На пару с Дейзи Феннел — та, кажется, оправилась от первоначального шока и тоже начала задавать вопросы — они пытались распутать ситуацию «Хорши против Руководителей».
Тут к ним пожаловал Зам. Пелл махнул рукой — мол, продолжайте, постоял, с хмурым видом послушал, однако недолго, потому что у него тоже появились вопросы. Например, после слов одной из Пэт о том, что «…хорши захватили шлемы, ну, такие устройства, если их надеть, то начинаешь видеть… нам в них показывали, как Возлюбленные Руководители разрушают целые планеты».
— Погодите, не так быстро, — перебил ее Зам. — Как вы сказали? Возлюбленные Руководители? И кто же, скажите на милость, их возлюбил?
— Так порабощенные расы называют Страшил, — пояснила Дейзи Феннел. — Помните первый мультик из космоса?
— Возлюбленные Руководители! Что за дичь! Мы что, не можем называть их инопланетянами?
Хильда кашлянула.
— Там у них своя табель о рангах, сэр.
Пелл недовольно покосился на нее и призадумался.
— Значит, назовем их Страшилами. Ведь они ни дать ни взять Страшилы. Так что там у них за война?
— В общем, между ними, то есть Страшилами, и хоршами, — пояснила Хильда, — кому верховодить Эсхатоном.
— А это еще что?
Хильда отрыла было рот, но ей на выручку пришла одна из Пэт.
— Помните, мистер Пелл, мы просили вас кое-что посмотреть в энциклопедии? Насчет некоего Типлера? Году в 1995 он написал книгу про то, как настанет конец света, то есть конец всей Вселенной, и мы возродимся для вечной жизни?
Зам воззрился на нее в немом изумлении.
— Вы хотите сказать, что книга Типлера каким-то чудом попала к Страшилам?
— Да нет же! — вмешалась другая Пэт. — Они додумались до этого сами. Мы ведь ничего не знали, пока Чудик не подсказал нам почитать Типлера.
— Этот индюк? — Маркус Пелл в задумчивости почесал подбородок. — В таком случае его мы и выслушаем в первую очередь — так сказать, первоисточник. Живо его сюда.
Первыми порог переступили вооруженные охранники. Нет, не просто вооруженные — этим сейчас мало кого удивишь, особенно в полиции. Как и полагается в особых случаях, у каждого было по скорострельному карабину. Охранники заняли позицию по обеим сторонам двери, а тем временем внутрь прошествовали те, кого они охраняли.
Пришельцы еще были за дверью, когда Хильда уловила их запах. Кстати, она никак не ожидала увидеть то, что за этим последовало. Один из бородатых великанов нес в своих многочисленных руках с десяток мисок и кувшинов. Второй тащил индюшонка Чудика. Последний в свою очередь отправлял себе в рот — ложка за ложкой — сахарный песок, то и дело капризно жалуясь на низкое качество сего продукта.
— Почему вы обращаетесь с носильщиками так, словно они опасные животные? — спрыгнув на пол, потребовал Чудик у охранников ответа, когда те загнали великанов в дальний угол. — Это послушные, безобидные создания. Такова их натура. Агент Даннерман, доктор Эдкок, будьте добры, объясните своим соплеменникам…
Чудик сунул в рот очередную ложку сахарного песку, после чего передал миску одному из Доков и вытер о живот руки.
— Кроме того, прошу вас, доведите до их сведения, что мне для адекватного питания одного сахара недостаточно. Носильщик считает, что сахар не причинит вреда моему здоровью, но почему мы не можем пользоваться теми продуктами, которые захватили с собой с орбитальной станции?
Зам с нескрываемым отвращением посмотрел на говорящего индюка.
— Будьте добры, скажите этому… — обратился он к одной из Пэт.
— Можете называть меня Чудик. Я не обижаюсь.
— Значит, этому Чудику, пусть он расскажет, что там у них за война.
Тигроиндюк попытался было протестовать.
— Прошу вас обращаться ко мне лично. К тому же вы не ответили на мой вопрос о нашем питании.
Хильда с трудом подавила улыбку. Не каждый день выпадает возможность понаблюдать, как начальство будет выкручиваться из щекотливого положения. Выражение лица Зама в данный момент было просто курам на смех, да и индюкам тоже, за исключением разве что этого, с кошачьей мордой, который держал себя так, будто он здесь хозяин. Доки тоже сохраняли невозмутимость, оставаясь стоять там, где им было велено. Ухватившись руками за спинки стульев, они лишь покачивались в такт покачиванию самолета. В общем, никто не рассмеялся.
Заму удалось-таки овладеть собой.
— Доставленный с орбитальной станции груз в данный момент опечатан и находится в трюме. К нему нет доступа до тех пор, пока самолет не произведет посадку. Кроме того, сначала он поступит для обследования в технический отдел. А теперь расскажите нам об этой вашей, черт бы ее подрал, войне.
Чудик от возмущения распушил было переливчатый хвост, но просьбу выполнил.
Хильда слушала и не верила собственным ушам. Вечная жизнь. Две великие расы, Страшилы и хорши, столкнулись в борьбе за первенство, ибо каждая стремится править не чем-нибудь, а вечностью — и ради этого уничтожить или поработить остальных разумных обитателей Вселенной, чтобы, так сказать, избавиться от конкурентов. Эта фантасмагория не укладывалась у Хильды в голове. Бред, наваждение, дурной сон!.. Да, но существо, вещающее эти бредни, сейчас стоит перед ней во плоти и крови.
Чудик на миг умолк, и Пелл задал больной вопрос:
— А какое ко всему этому отношение имеет Типлер?
— Ах да, — промурлыкал индюшонок, — презабавно, однако, что идея Эсхатона могла прийти в голову представителю вашей примитивной расы. Большинство до этого не додумываются.
— И вы надеетесь, что мы клюнем на вашу туфту? — вздохнул Зам. Вопрос позабавил Чудика.
— Надеемся? Ничуть. Нам в принципе все равно. Главное, мы сами это знаем, а нам рассказали Возлюбленные Руководители.
— Возлюбленные Руководители!.. — не унимался Зам, причем в голосе его слышались презрительные нотки.
В следующий момент его лицо вытянулось, и он умолк. Все моментально повернулись в сторону Доков. По-видимому, одному из великанов надоело стоять по стойке «смирно», и он шевельнулся. Охранники тотчас бросились к нему с оружием наготове, но оказалось, что Док всего лишь присел на корточки.
Затем послышался звук льющейся струи, эдакое журчание фонтана, и по полу начала растекаться лужа. Хильда передернулась от омерзения. Вот оно что! Бородатое чудовище сняло со своих крошечных гениталий что-то вроде колпачка и теперь прудило прямо на пол. Справив нужду, великан выпрямился и в изумлении уставился на произведенную им же самим лужу.
Пэтрис посмотрела и Даннермана и хихикнула.
— Прошу вас простить нашего друга. Там, откуда он родом, полы… э-э… несколько иного качества. Там у них они впитывают жидкость. Боюсь, Док никогда в глаза не видел унитаза.
Зам, передернувшись, поднялся с места.
— Черт, — буркнул он, — ухожу, пока меня не вывернуло. Капрал, уберите это.
Пелл уже было шагнул через порог, когда в глаза ему бросилась сумка на брюхе у Чудика.
— А еще я бы хотел посмотреть, что это за штука. Снимите-ка ее со Страшилы, да поживее.
— Не надо! — в ужасе взвизгнула одна из Пэт, а может, и двое.
Дэн Даннерман тоже что-то кричал. Однако ближайший к Чудику охранник бросился выполнять приказ. Или попытался выполнить. Индюшонок кинулся прочь, но охранник настиг его, схватил за сетчатую торбу и… издал душераздирающий вопль. Отброшенный какой-то неведомой силой, он отлетел назад и рухнул навзничь без сознания.