Глава 54 О рыбной ловле, предвидах и браке

Я растерянно захлопала ресницами.

— Э-э-э… Мы… мы что, прости?

— Вы с папой собираетесь обручиться! — восторженно воскликнула Стеллария, подпрыгивая на месте.

— Подожди, подожди, дорогая, я не до конца… с чего ты вообще это взяла?

— Винка печет вам торт на помолвку, — таким тоном, словно это совершенно очевидно, сообщила девочка. — У нее бывают небольшие предвиды, она всегда знает, когда нужно готовить праздничный торт.

Интересно у них тут все организовано, конечно. Я ещё ничего о помолвке не знаю, предложения мне никто не делал, а торт уже готовят.

— Допустим, — я честно попыталась принять новые реалии. После информации о драконах, волшебниках и межмировых путешествиях эхэто оказалось не так уж сложно. — А Лоницера откуда знает?

— Говорю же, она всегда все про всех знает, — пожала плечами Стеллария и принялась рассказывать что-то.

Я автоматически кормила птиц, время от времени поддакивая Стелларии. Уж не знаю, о чем она там со мной говорила, но мои мысли были далеко. Замуж? Замуж⁈ Я⁈

И о чём только Кардус думает? Мы же ещё не говорили ни о чём серьезном, а брак — это более чем серьезно. Хочу ли я вообще замуж?

Я попыталась найти ответ на этот вопрос. Забавно, как на пенсии жизнь, кажется, остановилась, приготовившись рухнуть с обрыва в смерть… А оказалось. она просто сделала передышку, чтобы вдруг помчаться во весь опор.

И таки рухнула, но в пучину событий и переживаний. Впрочем, и это оказалось не так уж страшно. Так испугает ли меня брак? Замужем я уже была, не так уж там и ужасно, можно ещё раз сходить. Тем более… тем более по любви.

Успокоенная, я широко улыбнулась. Он предложит, я соглашусь. Если, конечно, Винка и Лоницера не ошиблись в своих прогнозах.


День проходил в привычной чехарде разнообразных дел. В этом доме попросту не бывает скучно. Вернулись Кардус, Арадий, Шемрок и Лето. Мальчики принялись наперебой восторженно рассказывать, как провели время и что видели. От их щебета на душе становилось тепло. Захваченная водоворотом детей, я беспомощно оглядывалась на Кардуса. Нет, сейчас нам с ним не поговорить.

— Это подойдёт для выживания? — настойчиво допытывался Шемрок, показывая мне какие-то предметы, о предназначении которых я могла лишь догадываться.

— Что это, Шем? — со смехом спрашивала я, держа в руках какую-то странную штуку, похожую на теннисную ракетку.

— Ну как же! Это же… это! — он широко взмахнул руками, по-видимому, иллюстрируя, насколько значима вещь, которую я так непочтительно держала.

— Это рыбница, — охотно пояснил Арадий и столь же охотно пустился в подробные разъяснения. Карие глаза мальчика сияли от удовольствия. — Рыбницу используют люди, чтобы ловить рыбу без магии. Ну, если у кого-то вдруг заклинания нет или еще что-нибудь. Это очень сложно, потому что нужно вот так вот опустить ее в воду и долго-долго ждать, а потом…

Меня довольно детально посвятили в историю немагической рыбной ловли в этом мире. Арадий явно был в восторге от изобретательности людей, придумавших подобный предмет, а Шемроку и Лето не терпелось скорее приступить к практике.

— Мы обязательно должны что-нибудь поймать, а потом приготовить это на ужин! — твердил Шемрок.

— Это же будет настоящее выживание? — допытывался Лето.

— Это совершенно точно будет самое настоящее выживание в диких и невероятно трудных условиях, — торжественно подтвердила я.

Теперь главное, чтобы эти выживальщики нас в какие-нибудь джунгли ненароком не телепортировали. А о мало ли до чего дойдут мои маленькие искатели приключений в своем желании добиться аутентичности.

Маленькие рыболовы помчались в дом, а за ними, с несвойственной для нее резвостью, припустила Стеллария. По-видимому, рыбная ловля заинтересовала даже её. Ну и замечательно. Надо показать им, как делаются удочки. Интересно, у них тут черви есть?

— А где Марк и Астер? — почти привычно передавая Кардусу Лоницеру, спросила я.

— Астер неожиданно вспомнил, что у него есть важные дела, не терпящие отлагательств, — ухмыльнулся Кардус.

— А Марк не смог упустить из виду недооблагодетельствованного бедолагу, — понимающе протянула я. — Даже не знаю, кого из них мне больше жаль. Впрочем, эти двое друг друга стоят.

— И не только они, — в горящих глазах Кардуса читались одновременно вопрос и ответ.

Закатив глаза, я ухватила этого несносного дракона за воротник и притянула к себе. Целоваться, когда у одного из вас на руках ребенок, не так уж просто, поэтому я коротко чмокнула Кардуса и непринужденно сказала:

— Мне тут сообщили, что ты собираешься на мне жениться.

— Неужели? — изумлённо изогнул бровь он.

Я скрестила руки на груди и с уверенностью, которой не чувствовала, произнесла:

— Информация поступила из проверенных источников. Судя по всему, у вас тут полно домашних оракулов. Так что лучше не отпирайся, а то потащу на очную ставку. Ты собираешься жениться на мне, Кардус? На коварной золотоискательнице, соблазняющей тебя самыми разнообразными и невероятно коварными методами?

— Вопрос невероятно серьёзный, но раз уж ты так просишь, я, пожалуй, соглашусь, — самодовольно ухмыльнулся мой пока еще не муж. А ещё парочка таких ухмылок и о браке он вообще может забыть. — Хотя я так и не дождался соблазнений самыми невероятными методами… Хотя, честно признаюсь, очень ждал. Впрочем… Насколько можно считать методом соблазнения твои попытки утопиться в пруду? Должен признать, то мокрое платье облепляло тебя очень впечатляюще… Незабываемо, можно сказать!

— А вот не надо было за мной подсматривать! — я сложила руки на груди. — Да-да, и сковородкой по лбу я тебя тоже соблазняла!

— Хмм… — задумался Кардус. — И, похоже, у тебя получилось! Но сосиски, конечно, довершили дело.

— Что, тебя не кормят по вечерам? — удивилась я. — И первая же женщина, которые принесла еду, сразу завоевала твоё сердце?

— Нет, — усмехнулся этот невозможный тип. — Я увидел, что ты можешь общаться с некотом, и ты ему явно нравишься. А это говорит о том, что ты — очень хороший человек.

— И ты решил меня прибрать к рукам, пока не увели, так? — я подбоченилась. — Ну ладно, бери, пока я не передумала.

— Ирида, ты настолько любишь опережать события, — хохотнул Кардус, — что даже не дождалась, пока я задам тебе вопрос. Теперь я уже не понимаю, кто кому тут делает предложение.

— Конечно, ты! — фыркнула я. — Задавай свой вопрос поскорее, у нас там ещё куча дел: жабонки не кормлены, удочки не сделаны…

— Я действительно очень хочу на тебе жениться, — с серьёзным видом прервал меня Кардус. Лоницера, сидящая у него на руках, торжественно кивнула, будто подтверждая слова отца. — Я был твёрдо уверен, что в моей семье есть все, кто должен быть, но твоё появление доказало, что я ошибался. Этой семье не хватало тебя. Мне не хватало тебя. Ирида, ты удивительная женщина. Я люблю тебя и без капли сомнения прошу стать моей женой, чтобы все увидели и поняли, что моё сердце полностью принадлежит тебе.

Я беспомощно всхлипнула и бросилась ему на шею. Только сейчас я в полной мере осознала, что произошло: в этом чужом мире я обрела дом и семью. Могла ли я стать еще счастливее?

— Папа забыл про кольцо, — мягко произнес чей-то медленный спокойный голос. Я изумленно ахнула:

— Лоницера! Лонечка, зайчик мой, ты говоришь!

— Кольцо, — невозмутимо напомнила девочка.

— Она и без кольца вышла бы за меня замуж, — самодовольно ухмыльнулся Кардус, извлекая из кармана бархатный мешочек.

Кольцо оказалось настолько красивым, что я не нашла ничего лучше, чем ляпнуть:

— Вот теперь я понимаю, почему ты так боялся девиц, жаждущих тебя захомутать.

— Это кольцо хранилось у нас в семье много веков. Оно сделано из иридия. Я и не предполагал, но, оказывается, оно ждало тебя.

Я любовалась изящным переплетением металла, сияющими радужными камнями, названия которых я не знала. Весёлый гул голосов вырвался из дома. Гомон поздравлений звенел, восторженные руки обнимали меня, а я знала, что это и есть счастье.

Загрузка...