— Шемрок, — спокойно сказал Кардус. — Это задание я могу поручить только вам.
— А Арадий? — проныл ребенок, и я вздрогнула.
О, эти дрожащие губы! Это частое моргание! Это подрагивание подбородка!.. Даже несведущий в воспитании человек понял бы, что сейчас польются слезы. И вопли будут такие, что огнедышащая тётка с бриллиантами (интересно, а они вообще существуют?) будет заткнута за поясом истинными профессионалами и мастерами спорта по истерикам.
Заберите меня домой! Мне тут холодно в мокром платье. Хочу горячего какао и интересную книжку. Можно кино вместо книжки. Смотреть на злоключения какой-нибудь Бриджит Джонс, заявившейся на вечеринку в костюме кролика, и знать, что всё у меня хорошо уже сейчас, а у Бриджит будет где-то через часик, когда Марк Дарси, наконец, поцелует её под падающими искусственными снежинками.
— Арадий, разумеется, мог бы, но мы же знаем, что сегодня Винка варит мармелад, а твой брат давно хотел познать тонкости этого процесса.
— Совершенно верно, — серьёзно согласился Арадий. — С теорией я знаком, но вот практика… Сколько нужно добавлять цедры, чтобы получилось так вкусно, как у Винки, а не то посредственное месиво, которым нас угощал господин Бэрргинсон, когда мы в прошлом месяце приходили к нему на чай? Интересно, а если добавить еще немного сушеного кудрельвия, придаст ли это мармеладу… — и он умолк, с отсутствующим видом глядя в пространство.
— Именно об этом я говорил, — склонившись к Шемроку, заговорщицким тоном сообщил Кардус. — Арадий потерян для нас на сегодня. Вся надежда только на вас с Лето.
Мальчик тут же расправил плечи и торжественно кивнул. Мол, да, готов оправдать доверие. Лето покрепче ухватил брата за рукав с таким серьёзным видом, словно им предстоял поход туда, не знаю куда, со всеми сопутствующими опасностями.
Кардус зарылся пальцами в буйные кудри мальчишек и пожелал им удачи.
Честное слово, я даже чуть-чуть поплыла. Почти как до этого в озере. Хоть я и няня, но с детьми обращаться не умею совершенно. Нет, если всё хорошо, то вести себя с детьми как с людьми я могу (просто помнить, что они человеки и выстраивать линию поведения соответствующим образом), а вот когда ситуация летит в тартарары… нет уж, предпочту столкнуться с десятком злобных заказчиков и огнедышащей тёткой.
Именно поэтому непринужденное обращение Кардуса с взрывоопасными детьми, способными в любой момент повалиться на пол и разразиться жуткими воплями (серьёзно, это же настоящие бомбы времен Второй мировой — никогда не знаешь, в какой момент бабахнет) тут же пробудило во мне желание томно вздохнуть и, положив голову ему на плечо, шептать: «О, мой герой», как в каких-нибудь романах. Потому что дракона зарубить любой может, а столкнуться с пятью детьми лицом к лицу и выжить…
Разумеется, томно вздыхать и куда-либо класть голову я не стала. Во-первых, он мокрый и пахнет тиной (я, конечно, не лучше, но к мужчинам требования у меня не такие, как к себе). А во-вторых, хоть Кардус и пресек детскую истерику на корню, это не делало его более приемлемым в моих глазах. Ну, разве что чуть-чуть. Полбалла он заработал, когда спас меня из озера, ещё полбалла сейчас. С учётом того, что стартовали наши отношения из глубокого минуса, едва ли этот балл что-нибудь исправит.
— Кардус, твои дети не должны пререкаться со взрослыми. Детей должно быть видно, но не слышно, — важно пробубнила тетка. — А желательно и не видно тоже.
Надо же, а некоторые вещи, видимо, вечны во всех мирах, потому что у нас говорят точно так же. Всегда ненавидела эту фразу, когда была ребёнком. Всё думала, что вырасту и никогда-никогда не буду запрещать своим детям быть. Пусть шумно играют и смеются, пусть даже будут немножко невоспитанными. С детьми так и не сложилось, так что применить свои воспитательные идеи оказалось негде.
А ещё, кажется, во всех мирах существуют гнусные особы, пытающиеся воспитывать чужих детей. Держу пари, что даже в мире каких-нибудь разумных червяков есть червяки-тетки, рассказывающие другим червякам, что червячное потомство должно вести себя вот так, а не иначе. Приятно, что во всей это мультивселенной существует какая-то константа, неприятно только, что константа эта выражается в таком виде.
— Тётя Гераклеума, если мои дети так мешают, возможно, вы захотите сократить ваш ежегодный визит и отправиться домой пораньше. Уверен, там гораздо тише и спокойнее.
— Так вот как ты обращаешься с семьей, Кардус? — всхлипнула Гераклеума и полезла в карман за носовым платком.
Она аккуратно промокнула уголки глаз, трубно высморкалась и продолжила плаксивым голосом:
— Фамильные драгоценности были похищены наглой преступницей, а ты не делаешь ничего. Арестуй же её, наконец, иначе мы пойдём по миру уже завтра.
— Уверен, что пустить нас по миру не так-то просто, — усмехнулся Кардус, словно его забавляла мысль о том, что существо вроде меня могло бы разорить драконье семейство. Даже немного обидно. — Ириде это едва ли по силам.
Нет, вот действительно обидно как-то. Да я кого хочешь могу разорить, было бы желание!
— Кхм, — напомнила я о своем присутствии. Хватит уже обсуждать меня так, словно я не более чем предмет интерьера. — Бриллианты мне никогда не шли, поэтому едва ли я стала бы воровать именно их. Если бы хотела что-то стащить, занялась бы вашим прекрасным столовым серебром.
— Кардус, она… — просипела тетка, но я бесстыдно перебила её.
— И нет, это не признание. Просто констатация факта: бриллианты меня не интересуют. Воровать я никогда не умела и если вдруг решу обучиться этому искусству, начну с чего-нибудь попроще. Если ко мне больше нет претензий, я предпочла бы переодеться, пока не простудилась и не лишилась возможности присматривать за вашими детьми, — сердито напомнила я Кардусу, что вообще-то на него работаю, а не на сомнительную особу, изрыгающую яд направо и налево. — А если вдруг решите произвести арест, вы знаете, где меня искать.
— Не смейте уходить, юная леди! — потребовала Гераклеума, но я уже шагала прочь.