'Хуже всего, что ты становишься кем-то другим,
в то время как хотел всего лишь остаться в живых'
Королева Лесия Интийская
«Тайные мемуары королевы, которая не хотела ею быть».
Лицо у Бриена было одновременно напуганным — он определённо видел, что делают с его братом, но и решительным. Дурачок, конечно же, собирался поступить как старший брат!
Мы с Арриеной еле слышно зашипели обе, но тут снова влезла Клементина.
— Целуй её немедленно! — рявкнула она. — Иначе я тебя брошу. Ты меня знаешь!
Она выглядела такой жалкой — со связанными руками и удавкой, и в то же время по-настоящему устрашающей. Ну точно наша с ней бабушка Клео. Устрашающей как бабушка, а не жалкой, конечно. И да, я могла признать, что Астаросские не мои родители, но бабушка! Бабушку я Клементине не отдам!
И Бриен, разумеется, не мог её не послушать. А кто бы ослушался такого рявка? Мне кажется, Клементина могла бы разобраться и со Звояром. Ох, я сама виновата, что не поняла в доме Гастионов, как сильно на неё влияние укусов вампира, и оттого не разглядела сразу, какая она настоящая. Клементину никто не принимал всерьёз. Если бы я знала, что она из себя представляет, не позволила бы себя убить, и сейчас нашей единственной проблемой стало бы выбрать платья для подружек невесты.
А, ну и ещё экзамены, конечно.
Но что толку страдать и стенать. Что сделано, то сделано. Я посмотрела ещё немного на то, как Бриен ухватил другую меня за плечи точно куклу, поднял и притиснулся губами к губам, точно собирался раздавить её лицо своим. На поцелуй это походило с трудом. Уж я-то знаю, я целовалась и с ним тоже.
На этом Арриена наконец отодвинулась от меня и освободила мою голову от своих воспоминаний.
— Оу-у-у… — провыла я, тряся головой. — Да за что вы все так с моей головушкой? Она у меня только для того, чтобы шляпу носить, да венец. Ну, может, ещё чтобы есть.
— И болтать ерунду, — прервала мои завывания Арриена. Но она поняла, на что я намекала. Всё-таки умная была тётка. Мозги ей сворачивает только упоминание её сыновей, так у каждого свои недостатки. — Кто ещё тебе в голову лез? Кровосос этот? Говорила я Даррену, не води дружбу с вампирами!
— Нет, кронпринц был куда деликатнее, — я снова потянула ожерелье. — Эту красоту, как и свёрнутые набекрень мозги мне оставил бастард твоего мужа. Знаешь о таком?
Судя по тому, как от меня с ужасом отшатнулась Арриена, она знала, о ком я говорю. Ну и ладушки, мне и не улыбалось, чтобы она устраивала сцены личу. В другое время я бы поглядела, конечно, но…
— Раторум в королевстве? — слабым голосом произнесла она. — Нет-нет, только не сейчас!
— Полностью согласна, — подтвердила я. — Мне хватало и других проблем. А я чудом избавилась от его попыток тотчас перевести наши отношения в брачные. Боюсь, что после этого отношения перейдут в гастрономические.
— Правильно боишься, — Арриена потёрла виски, словно у призрака могла болеть голова. — Сирены сами по себе кошмарные существа, но они не покидают моря. А вот полукровки могут жить на суше и, что самое неприятное, им передаётся магия их отвратительных матерей. И их жажда человеческого мяса тоже.
— Не представляю, как твой муж умудрился связаться с сиреной, — пожаловалась я, пытаясь уложить в голове то немногое, что знала о сиренах и о Раторуме. Как мне вообще от него избавиться, спрашивается?
Арриена криво улыбнулась.
— На самом деле, виновата в этом была я, — призналась она, садясь в воздухе рядом со мной. — Мы были примерно так же молоды, как Бриен и Клементина…
Её взгляд затуманился, и я решила не напоминать, что Клементина старше Бриена. Это сейчас точно было неважным.
— И попали в похожую ловушку, — продолжила Арриена. — Однажды мы решили, что нам стоит изучить получше мир. Он такой огромный, а мы такие молодые и самоуверенные…
Она сидела теперь с закрытыми глазами, вспоминая, но я всё равно кивнула, подтверждая, что понимаю. Молодые и самоуверенные. Очень понимаю и не осуждаю.
— Словно нож сквозь масло мы прошли через Искуэрт, не встречая сопротивления, — продолжила Арриена.
Я помнила Искуэрт и мысленно пожалела вампиров. Им непросто пришлось даже со мной и Дарреном, а ведь отец Даррена был очень сильным боевым некромантом, а его мать была боевым магом с копьём молчания. Всем известно, что молчание умерших от него людей — это побочный эффект. Основная сила его была в том, что он заставлял молчать на всегда разумных тварей вроде кровососов.
— Мы ещё больше уверились в своих силах и потребовали собрать нам корабль, — продолжила Арриена. — Мы собирались переплыть Лютое море не смирёнными торговцами, а воинами.
— Подожди, у кого вы потребовали? — я изнывала от желания покинуть поскорее склеп и узнать наконец необходимое про Раторума, но Арриена говорила загадками!
— На берегу Лютого моря живут люди, торгующие сразу и с эльфами, и с вампирами, — отмахнулась Арриена. — Боюсь, что и с тварями моря они торгуют, потому что наш корабль едва успел покинуть берег, как его взяли в круг сирены. Так мы попали в плен к этим людоедам. Они уважают только силу, мы с Ротаром отчаянно сражались, поэтому нас оставили в живых. Мне сказали, что это небывалая честь — впервые в живых оставили женщину. Впрочем, съесть собирались потом и нас.
Я кивнула. Не зря Арриена упомянула, что они похожи на Бриена с Клементиной. Похоже, Арриене пришлось пожертвовать своего мужа сирене, чтобы продлить жизнь им обоим.
— Я не могла иначе, — мягко произнесла Арриена, и я помотала головой, слыша такие непривычные нотки в её голосе. — Даррен и Бриен были тогда совсем крохами. Если бы мы погибли, им пришлось бы несладко. Когда мы вернулись, дом кишел родственниками! Некоторые остались с тех времён и по сей день!
Я снова промолчала. Даже взрослого Бриена эти гнусные родичи умудрились похоронить заживо. Малышам же без родителей не светило ничего хорошего.
— Так как вам удалось освободиться? — наконец я нашла правильный вопрос. Всё очень мило, конечно, но меня беспокоил моё собственное ожерелье на моей собственной шее. Всё остальное могло и подождать.
— Тактика, — пожала плечами Арриена. — Я же боевой маг, а это не только махание копьём. Я сыграла на ревности. Рассказала любовнице моего мужа, что её сёстры задумали сожрать Ротара без неё, ведь ей и так останется наследник. Немного правильных слов там, немного тут, и целый выводок сирен готов вцепиться друг другу в горло, а моя соперница решила, что лучше он не достанется никому, чем не достанется ей. И она его отпустила.
Арриена крепко сжала руки перед собой.
И я повторила её жест. Как же страшно! Её муж спасся… а она? Она ведь вернулась, правда? Мать братья потеряли только пять лет назад, да и привязана она была к дому, а не к морю. Что-то я уже переживала за Арриену как за родную.
И она это заметила.
Едва заметно улыбнулась и качнула головой.
— Потом, — пообещала она. — Я сомневаюсь, что тебе пригодится мой способ, дорогая моя. Тебе сейчас надо избавиться от украшения этого гадёныша и от того подарка, с помощью которого он тебя зачаровал. Ты сильная медиум и не могла просто так поддаться на его голос. Есть что-то ещё, надо только найти что это.
— О! — я немного расслабилась, даже улыбнулась. — Я знаю, что это. Этот тип был одним из дурацких женихов с подарками, и, к сожалению, его ночник мне очень понравился.
— Уничтожь его без промедления, — велела Арриена. — Как же тебе избавиться от ожерелья… ни разу не слышала, чтобы они надевали их на человеческих женщин.
Как объяснила Арриена, мужчины среди сирен тоже были. Их было значительно меньше, и они были абсолютно немыми и, что ещё важнее с такими женщинами, глухими. Так что о них люди обычно ничего не знали. Но эти типы могли выбирать себе любую сирену, и вот они могли жениться прямо как люди. К счастью Арриены, ни один из этих хвостатых не был заинтересован в ней, и не надел ожерелья. Но и к несчастью для меня, потому что я теперь не знала, как мне освободиться!
— У тебя должен быть хоть какой-то план! — Арриена пытливо посмотрела на меня. — Ты же королева, ты не можешь сложить лапки и сдаться. Эта тварь сожрёт тебя. Или когда станет королём, или когда ты родишь ещё одну такую зубастую тварь.
Меня передёрнуло. Ну уж нет, этого они не дождутся!
Я потёрла ожог на руке.
— Только один способ, — нехотя пояснила я. — Я…
Арриена склонила голову, словно прислушивалась к чему-то.
— Я возвращаюсь в университет! — с тревогой произнесла она. — Я чувствую, что нужна там!
И исчезла. Даже не пояснила, за кого переживать — за Даррена или за Бриена!
— План, как и в прошлый раз — измена жениху, — мрачно произнесла я вслух самой себе и потёрла плечи. Вроде одета теплее, а всё равно мёрзну!
Проблема, собственно, у меня была одна. Я не хотела изменять Раторуму с кем попало, иначе это было бы и изменой Даррену. Да-да, я полностью была согласна с Арриеной, когда это касалось тактики и стратегии мужчин, но сама пойти на такое не могла.
Тем не менее у меня сейчас была проблема посерьёзнее. Я сильно задержалась на кладбище, а мне надо было встретиться с Викуэлем, Наперстянкой и перенести Даррена в место, где его не может сожрать внезапно появившийся братец!
И я поспешила прочь из склепа. К счастью, до дома госпожи Ильинки я добежала почти бегом, и никто мне не встретился. А внутри меня ждали эльфы. Очень разозлённые и испуганные эльфы.
— Белка, где ты была! — напустился на меня Викуэль. — Твоя хозяйка сказала, что тебя увёл воняющий рыбой мужик. Не время шляться с посторонними мужиками!
Я продрогла, проголодалась и была всё ещё немного зла на эльфов за то, что они не появились раньше и не остановили меня и Ротарума. Тогда бы Клема был со мной!
— Это не посторонний мужик, — огрызнулась я и отвела воротник от шеи. — Это очередной жених, от которого мне нужно избавиться!
Некоторое время мне пришлось потратить, чтобы пересказать, что случилось. Одновременно мы баррикадировали дверь. Никого мы не ждали из города, а даже госпожа Ильинка была согласна, что безопасность стоит некоторых неудобств.
Наперстянка посмотрела на Викуэля, потом на меня.
— Ты хочешь провести ночь с наследным принцем? — уточнила она с любопытством.
Я нахмурилась.
— Да какая там ночь, — буркнула я и принялась вспоминать, есть ли у меня знакомые живые стариканы. Удивительное дело, мёртвых стариков я знала просто кучу, а как начнёшь вспоминать живых, так и нет вроде!
— Я… Софи… мне… Я… — что-то начал блеять Викуэль, потом вдруг зажмурился и скороговоркой произнёс: — Радитебяяготов!
Я внимательно посмотрела на него, потом на Наперстянку. Оба выглядели очень серьёзными, но эльфийка явно едва сдерживала смех.
Мне потребовалось несколько минут, чтобы понять, о чём он.
— Да ты с ума сошёл, — ахнула я. — Софи меня не простит. И Даррен. И ты сам!
— Меня никто не простит, если тебя сожрёт какая-то морская тварь, — не согласился со мной Викуэль. Кажется, он даже обиделся. — Между прочим, я весьма хорош даже как эльф, не то что как человек!
— Он хорош, — подтвердила Наперстянка, которой вообще хотелось дать лопатой под её худосочный эльфийский зад. Вот чего она подзуживает⁈
Я могла бы сказать ещё про Софи или про то, что он, может, и хорош, но мелковат — лишь чуточку выше меня. Но Викуэль был одним из лучших моих друзей, поэтому я прикусила язык.
— Прости, Вик, — произнесла я, когда мы наконец поднялись в мою комнату, и я убедилась, что тело моего очередной раз бывшего жениха ещё на месте и никто его не выкрал. Это утомляет, знаете ли, бегать за женихом или его тушкой! — Но я планирую придерживаться традиций. Ты ведь сам принц и в курсе, что королевские особы просто без ума от традиций.
Викуэль осторожно кивнул, всё ещё не понимая, к чему я клоню.
— Традиционно я изменяю женихам с Дарреном, — пояснила я. — И сейчас у меня, собственно, только одна проблема.
И я уставилась на бездыханное тело на своей кровати.
— Есть зелья, которые могут помочь даже совсем дряхлым людям, — издалека начала я. — Кхм… ощутить полноту жизни. Уверена, они могли бы помочь и нам.
Лицо у эльфа стало красным как волосы его сёстры, а вот сама Наперстянка выглядела заинтригованной.
— Эльфы тоже используют некоторые штуки, — заметила она. — Немногим удаётся создать союз с тем, к кому влечёт и тело, и душу.
Викуэль зажал свои длинные уши ладонями и уставился на нас со страданием на лице.
— Я очень люблю вас обеих, готов отдать свою жизнь и много чего ещё, — жалобно произнёс он. — Но можно я не буду это слушать? Пожалуйста!
Мы переглянулись и милостиво отпустили Викуэля к госпоже Ильинке — наверняка ей пригодится помощь на кухне.
— Проблема зелий, что их нужно пить, — пояснила я. — Скорее всего, я сумею сварить что-то подходящее, но что, если он не сумеет проглотить его в таком состоянии.
Я посмотрела на Даррена взглядом, который поднял бы любого другого. Но Даррена тут собственно и не было. Только его тело.
Нет, ну почему так нечестно-то? Почему все могут влюбляться и обжиматься где хотят, а у меня всё должно становиться достоянием общественности? Что со мной не так вообще?
— У эльфов тоже всё невесело, — призналась Наперстянка. — Если ты не приближённая к верхушке дерева особа, то шансы обрести право на корни невелико.
Я не очень поняла, о чём она говорит, но подозревала, что про семью и детей. Странная система эльфийских семей меня волновала мало. Этим пусть голова болит у Софи, честное слово. Мне сейчас нужно было избавиться от ожерелья и, по возможности, не задействовать в этом моего ушастого друга.
— А я тоже хочу настоящую любовь, как у принца Викуэля, а не зависеть от своей выносливости! — вдруг выпалила Наперстянка и протянула мне открытую ладонь, на которой лежал небольшой шип навроде шиповника.
Я некоторое время смотрела на него, а потом перевела взгляд на решительное лицо эльфийки.
Как оказалось, я ещё более толстокожее и эгоистичное существо, чем могла предположить! Как пояснила Наперстянка, она давно поняла, на что я намекаю, но не могла решиться. Каждая дикотравная эльфийка получала от своего отца не только сомнительной красы имечко, но ещё и такой шип от розы или другого колючего растения из сада законной супруги. И если этот шип воткнуть в эльфа, то он непременно воспылает дикой страстью к той, кто его поранил.
Именно страстью, про любовь или симпатию речь не шла. Эльфийке нужно было успевать. Эльфы в целом не самые ужасные отцы и поддерживали магией беременную все двенадцать лет. Если выбранный избранник не был женат, то он мог и жениться. Иначе — круговорот диких трав в природе происходил именно так.
Разумеется, дикорастущие хотели лучшего для себя и своего потомства, так что самые именитые эльфы чаще подвергались таким нападениям. Некоторые и сами не возражали и даже оголяли ладони или предплечья, позволяя пронзить их. Другие же были неуловимы и только во время подземного бала могли потерять бдительность. Эльфийка, перетанцевавшая своего партнёра, могла воткнуть шип безбоязно. Наперстянка подумывала использовать свой шип на том балу, где выступили мы с Чичей. Собственно, я вырубила одним из первых того, кого она выбрала в вероятные отцы своего малыша. И её шип сохранился.
Бедная девочка вообразила, что я знаю это и намекаю, что хочу заполучить её крошечный шанс на семейное счастье вот таким способом! Что делается в головах этих ушастых, я вообще не понимаю!
— Наперстянка, я придумаю что-то ещё, — выслушав всю эту историю, я пришла в ужас. Тут не знаешь, куда от женихов деться, а где-то их вон как загоняют!
— Нет! — красноволосая упрямо поджала губы. — Я хочу любовь. Хочу ждать кого-то. Или чтобы он меня ждал! Пусть даже не эльф, а человек! Лучше недолго, но по-настоящему.
Тут я уже не знала, что сказать, потому что, будем честными, эльфы живут очень долго и Наперстянка, строго говоря, может позволить себе подождать и не гоняться за первым попавшимся эльфом.
Но сказать что-то было надо, как-то поблагодарить, чтобы не было неловко ни ей, ни мне, и поэтому я ответила:
— Главное, чтобы не гном. Гномы совершенно чокнутые. Мне так говорили.