Лиса посмотрела на Любу странным взглядом, слегка прищурив свои любопытные зелёные глаза.
Казалось, она хочет о чём-то спросить, но скромничает, чего за ней никогда прежде не замечалось.
— Что? — первой задала вопрос, оставшаяся с ней наедине девушка.
— Не обидишься? — спросила лиса и снова хитро прищурилась.
— Говори уже, мы же не чужие люди, то есть не люди, а… в общем, не чужие, — откинувшись на подушки и прикрывшись пушистым пледом, поданным ей в начале вечера Мартыном, ответила Любаша.
— Ты никогда ещё не была с мужчиной?
— В смысле?
— В том самом, — подтвердила её догадку Кицу, буравя собеседницу взглядом.
— А почему ты спрашиваешь? — уклонившись от ответа и слегка потупившись, ответила девушка, при этом её щёки предательски порозовели.
— Лет тебе уже давно не пятнадцать, а ведёшь ты себя как маленькая, будь у меня такой спутник, как Мартын, уж я бы воспользовалась этим давным-давно, а вы с ним, будто чужие.
— Я тебя не понимаю.
— Всё ты прекрасно понимаешь. Пока тут никого нет, расскажи, я сгораю от любопытства. Чем не угодил бес? По-моему хорош, и фигура, и внешность. Думаю, что и всё остальное — супер! Не нравится такой — только скажи, он будет, каким захочешь.
— Перестань. Я про него в этом плане никогда не думала, он же мне, как брат.
— Дурочка, зря не думала, — покрутив пальцем у виска, как обычная девчонка, усмехнулась Кицу. — Неужели не понимаешь, что он-то на тебя потихоньку поглядывает, и совсем даже не по-братски, да и ты сама, наверняка, на парней втихаря смотришь⁈ Он вон с голодухи уже и на кошку позарился, видела, как глазищами на неё сверкал? Ты скажи ещё, что невинна до сих пор, потому и не привечаешь беса, — пошутила лиса и вдруг поняла, увидев, как опустила глаза Люба, что угадала. — Не может быть! То есть ты с мужчиной не была никогда? Такое в наше время вообще возможно? Завтра же идём знакомиться с парнями!
— Ты о чём?
— О том, что завтра вечером мы идём в район Шибуйя, прогуляемся по ночным клубам без беса, одни. Познакомимся с ребятами твоего возраста, повеселимся.
— А как же…
— Мартын? Дома останется, — усмехнулась лиса, предугадав её вопрос.
— Я без Мартына никуда не пойду, — запротестовала Люба и, не ожидая от себя такого, снова покраснела.
— Ты так точно никогда себе парня не найдёшь, если будешь держаться за беса, как за подол няньки, — поджав губы, констатировала Кицу, отхлебнув свежезаваренного чая.
— Я не умею говорить по-японски. Не смогу общаться, — парировала девушка.
— Выкрутилась⁈
— Но это же, правда! А что, Мартыну действительно понравилась Кохэку? Что ж, она хорошенькая, грациозная очень, манеры будто у аристократки. Кошки очень красивы от природы. Не то, что я. Я же не бывала почти нигде, со мной и поговорить-то особо не о чем, да и ведьма, не ахти какая, — вздохнув, ответила Люба.
Ей было немного обидно, что её Мартын ушёл с гостьей, и что та ему, по-видимому, нравится. Смущало какое-то странное ощущение, будто кто-то прямо за сердце укусил и потихоньку пьёт из него кровь. Из-за этого даже голова немного кружилась.
Ушёл и ушёл, ей-то что? Он бес, а они развратны, так все говорят. Увидел смазливую девчонку и не устоял, чего же удивляться-то? Всё так и должно быть.
— Я ревную? — в ужасе подумала про себя Люба. — Да нет, чего это я? Просто привыкла, что он всегда рядом. Это похоже на чувства младшей сестры, брат которой уже вырос, начал встречаться с девушками, а она ещё мала, сидит дома и дуется на него за это.
Чай внезапно показался горьким и она поперхнулась.
— Неправда, — проурчала лиса ей на ушко. — Ты вспомни, какая ты была, когда я к вам в гости в первый раз пришла — красавица! Чего закашлялась, подавилась что ли? По спинке похлопать?
Кицу подскочила к Любе, и села рядом, похлопывая её по спине.
— Не нужно, уже прошло всё, не переживай. Это Мартын тогда из меня такую красотку сделал. Только я не такая, я — обычная.
— Не говори глупости, ты очень красивая. Ведьма, кстати, тоже отменная, только опыта маловато, зато силушки хоть отбавляй, любой бы позавидовал, вода вон льдом за долю секунды становится, — с серьёзным выражением лица произнесла Кицу. — Думаешь, все так могут? Да многие даже в стакане воду остудить не в состоянии, а ты запросто горячий водопад заморозила.
Но с серьёзностью она слегка переборщила, и обе они засмеялись, едва успев поставить чашки с чаем на низкий столик, чтобы не пролить.
— Ты полагаешь, быть кошкой это очень просто? Красиво выгибать спинку, нежно мурлыкать, играть, словно ты, даже в не очень юном возрасте, милая весёлая малышка, шикарно лежать, томно прикрыв ресницы… да мало ли что ещё. Нет уж, чтобы быть кошкой, нужно иметь талант, — задумчиво произнесла Кицу. — Хорошо, предположим, не знаешь ты японского языка, но английский-то знаешь?
— Да, почти на отлично. Ну, на твёрдую четвёрку точно. Мартын научил, говорит, что у меня чистейшее оксфордское произношение, — гордо отрапортовала её собеседница. — Могу общаться почти без ошибок, пишу только плоховато.
— Хоть чему-то он тебя научил, — улыбнувшись, ответила лиса. — В каком-либо другом обществе тебя, возможно, не все бы поняли. Но в том обществе, где большинство господ именно в Оксфорде и учились, такое произношение будет очень даже к месту. Писать тебе не придётся, мы пойдём в субботу на вечеринку в американское посольство, потанцуем, выпьем, познакомим тебя с каким-нибудь симпатичным послом, — заявила, подмигнув, Кицу, — а для того чтобы писать, там есть секретари.
— А Мартын? Он не будет против наших прогулок без его охраны? — засомневалась Люба.
— Что тебе дался этот Мартын? Если он, как брат, то пусть и отдыхает дома, как брат. Зачем нам там нужен бес? Мы пойдём за развлечениями, а не для того, чтобы в уголочке сидеть и, потупив глазки, книжку читать. Свои романы крутить нужно, а не чужим завидовать, — ответила ей собеседница, прищурив хитрые зелёные глаза. — А охранник и я неплохой, мы в Москве силёнками померялись, после того, как впервые повстречались, скорее всего, ты помнишь.
— Не отпустит он, — уверенно заявила девушка.
— Ты, подруга, меня совсем недооцениваешь. Я же лиса, а значит, непременно придумаю какую-нибудь хитрость, найду способ, как нам сбежать незаметно, — ухмыльнулась Кицу. — Наряжу я тебя сама, уже после того, как уйдём, чтобы он ничего не заподозрил. Нужно только придумать легенду о том кто ты, каким образом имеешь отношение к посольству. Сама понимаешь, туда абы кого не пустят. Но, ничего, это возьму на себя, как-никак опыт в шпионаже не маленький, такая мелочь не составит особого труда. Пусть это будет нашим маленьким женским секретом. Прямо, как в старые добрые времена. Шпионаж, и разные игры, вроде этой, где нужно что-то придумывать, чтобы не попасться на обмане — это особое удовольствие. В такие игры играют только сильные девочки. Тебе понравится, уверена!
— Ты прямо, как Мата Хари, — восхищённо воскликнула Люба.
— Не сравнивай меня с этой бездарностью.
Она была глупа. Шпионаж требует особого склада ума, а эта дамочка могла только раздеваться под музыку, изображая при этом страстный танец. Стриптиз придуман задолго до неё, так что тут ничего нового эта куртизанка не изобрела.
Мужчины, конечно, крутились вокруг толпами, словно пчёлы на гречишном поле, это она умела, тут не спорю, определённый шарм имелся, но популярная танцовщица в постели вельможи — старо, как мир. Да, если подумать, тут и талант особый не нужен. Смазливое личико и то необязательно. Хорошая фигурка, умение изображать из себя высокомерную даму, но при этом, в нужный момент быть наглой и развратной, бросая мужчин то в пламя, то в холод, при этом притворяться беспомощной девочкой, которая нуждается в покровительстве сильного партнёра, вот такая гремучая смесь нужна, чтобы достичь небывалых высот. Мужчины любят загадки, но так же обожают чувствовать своё превосходство.
К тому же вся привлекательность Мата Хари была ненастоящей, а результатом применения особых духов, которые делала для неё одна цыганка, ведь Маргарета Гертруда Зелле, так её по-настоящему звали, не была такой уж роковой красавицей. Симпатичная, но обыкновенная, простоватая.
Мужчин она покоряла даже не в постели (хотя, спала с каждым, кто хорошо заплатит), а тем, что создавала им иллюзию любви и нужности. Они готовы платить, когда понимают, что женщина их любит и без их покровительства не выживет. Тогда появляется чувство значимости. Он — бог, пусть даже для одной женщины, от него зависит, выживет ли она в этом мире. Но тут нужно уметь соблюдать осторожность, чтобы не оказаться навязчивой, не оттолкнуть богатого вельможу, главное понимать, что если найдётся кто-то хитрее — вас позабудут.
Это работает одинаково во все времена, вот только это не любовь, ради которой люди готовы жертвовать жизнями, как многие мои ухажёры.
Мата Хари была дурочкой, она не учитывала особенности психологии мужчин. В результате, в трудный час танцовщицу все бросили. Будь она хотя бы немного умнее, возможно не расстреляли бы за то, чего она не делала.
— Духи с феромонами?
— Не совсем. Заклятье там особое работало, чувствовали их аромат только богатые и влиятельные мужчины. Иногда аромат очаровывал даже дам, у которых, очевидно, были какие-то отклонения в организме, в них было больше от представителей сильного пола, чем от женщин.
Но в тюрьме у Маргареты Гертруды флакон с духами отняли и разбили, тогда и закончилась магия, помогавшая ей крутить людьми, как вздумается.
— Так Мата Хари не была шпионкой?
— Она пробовала играть в эту опасную и увлекательную игру, но проиграла с первого же хода, не принеся выгоды никому, даже себе. Впрочем, дамочка хотела популярности и получила её. Несмотря ни на что, она добилась того, что о ней помнят и по сей день, причём, именно как о шпионке, а не как о стриптизёрше, бросающейся на любого, у кого есть деньги, так что мечты сбылись.
А сейчас давай пойдём в онсэн, погреемся и ещё о чём-нибудь поболтаем. Хочешь, я расскажу тебе подробно, какие танцы Маргарета показывала публике? Могу даже показать, — хихикнула Кицу. — Времени у нас полно, бес наверняка вернётся нескоро.
Лиса ошиблась. Мартын пришёл ещё до того, как они успели взять полотенца и халаты, Любаше показалось, что он не в духе, хотя, кто их бесов разберёт, возможно, только показалось.
— Вы в онсэн? — спросил он и, не дожидаясь ответа, добавил тоном нетерпящим возражений, — я с вами.
Девушки переглянулись, синхронно вздохнули, и молча отправились надевать купальники.
Когда они пришли к каменному бассейну, Мартын уже грелся в воде, вытянув ноги и закрыв глаза от удовольствия.
Люба, наученная предыдущим опытом, опустила руку в воду и ахнула, она была намного горячее, чем в прошлый раз — почти кипела.
— Мартын, сделай воду нормальной, тебе может быть и хорошо, а нам-то как в такой кипяток лезть? Сваримся же, — осторожно попросила она.
Бес вздрогнул и открыл глаза.
— Не переживай, сейчас я это исправлю, — сказал он и через секунду добавил, — залезайте, всё в порядке.
Вода действительно приобрела температуру вполне комфортную и лиса с Любой присоединились к нему.
Мартын снова закрыл глаза.
«А он действительно хорошо сложён», — подумала Любаша, искоса поглядывая на беса и, моментально спохватилась, кольца-то на пальце нет, он в кармане халата, значит её мысли ни для кого не секрет.
Её опасения тут же подтвердили довольная наглая ухмылка Мартына и, спрятанная в уголках губ, усмешка лисы, которая пыталась сдерживаться, но не выдержала и засмеялась, а заодно с ней расхохоталась и Люба.
— Ты чего такой сердитый вернулся? — вкрадчивым голосом спросила Кицу.
— Тебе показалось, — ответил бес, повернувшись к ней.
На его щеке красовалось несколько тонких царапин, которые исчезли минут через десять. Однако заметить их успели все, кроме Мартына, и это заставило девушек переглядываться и хихикать.
— Кошечка оказалась с характером? — съехидничала лиса. — Получил по мордасам?
— Не понравился ей наш красавец, наверное, не в её вкусе, — поддержала шутку Люба, произнеся фразу жалобным голосочком, и сделав печальное лицо, после чего прыснула со смеху.
Бес не выдержал, плесканул в них водой, а они в ответ.
Через минуту японские традиции поведения в онсэне были нарушены все до единой, а его посетители, визжали и плескались, словно малые дети летним днём на мелководье.
Запыхавшиеся, но довольные, они наконец-то успокоились, и вода своими нежными ладонями смыла все проблемы прошедшего дня, оставив под своим покрывалом только чистую и неизведанную гладь дня завтрашнего.
Попив чая, все разбрелись по спальням.
Глаза у Любы слипались, и она, упав в мягкую постель, моментально заснула.