Когда мы подошли так, что можно было разглядеть, что творится в доме, то увидели весьма странную и занятную картину.
Окно на втором этаже было распахнуто. В нем виднелся женский силуэт пожилой женщины, которая силилась что-то прокричать, но Дариан зажимал ей рот своею рукою.
«Помогиииите.. Лишают…» — донеслось до нас.
— Дорогой, кажется, надо поторопиться. — взволнованно прошептала я, крепче сжимая ладонь Ксавьера.
Он попытался открыть дверь, но она была плотно закрыта. Тогда он стал ее выбивать, плечом.
В этот момент раздался голос взволнованной молодой девушки:
— Пожар!!!
— Помогиииите!
Из домов по соседству тоже стали выходить люди. Но подойти не решались.
Муж напрягся и наконец-то выбил злосчастную дверь. Мы побежали на второй этаж по деревянной лестнице. Настолько быстро, насколько возможно.
Когда вбежали в комнату, то увидели сидящую на полу девушку без сознания, Дариана, держащего в руках и затыкающего рот старой женщине в одной ночной сорочке.
Но то, что он сказал про нее, повергло меня в шок больше, чем ее внешний вид.
Он назвал эту женщину моей матерью — баронессой Рочестер!!!
И что теперь делать?!
Кроме мужа, Алекса, императрицы никто и не знал мою самую главную тайну, что я — не Адель, я пришла из другого чуждого мира. И кроме пары моментов не знаю ничего про ее жизнь.
А это — мать! Она знает все о своем ребенке. Тем более о дочери.
Но оказалось, я слишком хорошо думала о баронессе.
Заметив мою растерянность, Ксавьер подошел и крепко обняв, незаметно сказал:
— Не нервничай! Насколько я знаю, баронесса редко сидела дома, в основном посещала балы, жила при дворе во дворце. Навряд ли у нее было время выслушивать дочь и делиться с ней тайнами.
В принципе, логика есть. Я искоса бросила взгляд на притихшую баронессу.
Муж подал ей покрывало, чтобы она укрылась, пока Дариан крутился возле девушки и пытался всячески ей помочь.
Он сказал, что она беременна от дракона, и чтобы выносить сына, ей нужна кровь. И магия. Полнокровного родового дракона. Затем он сделал ножом надрез на руке и приложил к ее бледным губам.
— Фредерика, родная, пей! — ласково пытался напоить своей кровью.
Как же странно все это выглядит. Неужели и мне придется пить кровь моего Ксавьера, если вдруг забеременею?
Увидев, что девушка зашевелилась и приходит в себя, баронесса недовольно зашипела и стала что-то говорить. Сама себе.
Я вновь осторожно на нее посмотрела.
Светлые волосы, вздернутый нос, массивные плечи — наверное Адель пошла в род своего отца.
— Чего смотришь? — грубо выкрикнула женщина, а потом истерически рассмеялась.
— Она не в себе. — в ужасе прошептала я и непроизвольно сжалась, прижавшись сильнее к Ксавьеру.
Однако мать Адель не унималась.
— Пришла позлорадствовать? Ну что же! Смотри! Это из-за тебя! Из-за тебя! В моей семье одни беды. Это ты рассказала моему Ронни, что барон — не его отец, что я его нагуляла от кучера. С горя сыночек связался с плохой компанией, проигрался в карты. За это ты обещала ему помочь, а принесла только две три от его долга. Мне пришлось заложить украшения. А затем… Этот бал. Помнишь, ты обещала присмотреться к герцогу, младшему, согласиться на близость, выйти замуж, стать герцогиней, чтобы дать деньги моему сыну погасить второй долг, после того, как он отпраздновал погашение первого. А сама заартачилась, отказала, а потом и вовсе спряталась в доме калеки, оставив Ронни одного разбираться со своими долгами. Ну ничего, я надоумила Ронни взять деньги у младшего Бирека. В обмен на подпись твоего отца на брачном контракте. Это ж я отвлекла, чтобы Бирек подменил контракт перед подписью от прочитанного бароном оригинала.
Но ты и тут отличилась. Снова показала норов и спесь. А Ронни снова влез в долг. На это раз все слишком серьезно. Его увезли силой из дома и держат в подвале.
— И вы… и вы дали деньги наемникам, чтоб меня убили, а у мужа отняли сокровища?! — кажется я стала понимать, кто стоял за моим похищением. Верно, матушка?
Поняв, что сболтнула лишнее, женщина сжала губы и отвернулась.
И тут застонала девушка и открыла глаза. Только почему-то она смотрела не на Дариана или Ксавьера, а на меня. И с большим трудом выговаривая буквы, произнесла:
— Ты Адель Рочестер?
Я удивленно кивнула.
Она потянулась рукой за корсаж и вытянула какую-то старую книгу.
— Это твой дневник. Я нашла его в комнате баронессы. Мне жаль. Искренне жаль. Надеюсь, ты когда — нибудь обретешь счастье после того, что с тобою случилось.
Я растерянно на нее посмотрела и протянула руку.
— Не смей! — баронесса кинулась к нам, пытаясь вырвать из рук потрепанную временем книжицу.
Но Ксавьер успел ее перехватить. Неожиданно она смерила его испуганным взглядом, и словно увидев признака, прошептала:
— Не может быть! Герцог ходит! Он ходит! Но как же! — и упала без чувств.