86. Посылка

Когда мы подъехали к дому, Дариан высказал мысль, что уже поздно и он предлагает оставить Томми у нас, до утра. А к полудню генерал вернется, чтобы лично встретить мать мальчика, когда она придет за выкупом и ее допросить.

Я была рада. И собиралась пригласить мальчика в дом, как муж нахмурился и посмотрел на Генерала таким мрачным и многозначительным взглядом, что тот растерялся и поспешил ретироваться, объяснив это тем, что передумал и поедет в сторожку, где живет женщина, прямо сейчас. А по пути отвезет пострадавших наемников к лекарю и выставит стражу.

Я удивилась, но спорить не стала. Мужчины и без меня разберутся. А я устала, и хотела смыть с себя этот трудный и тяжелый день.

Обняв Томми на прощание, еще раз попросив обсидианового дракона не сажать Арчи в темницу, я подхватила мужа под плечо, все-таки ему тяжело было идти и ноги до конца не слушались. И вот так, в обнимку, мы вошли в дом.

Как же я была рада оказаться у нас дома!

— Милый, я так счастлива! Спасибо тебе! — но Ксавьер не дал продолжить мне мысль и выразить всю ту благодарность, что я испытывала.

Он развернулся, впечатал меня спиной в стену, а сам навис надо мной. И молчал.

Просто смотрел. Глаза в глаза, и в его — бушевало пламя.

Словно завороженная, я смотрела на него и вдруг впервые осознала, что мой муж — больше не калека, не беспомощный герцог, потерянный и брошенный всеми на произвол. А опасный и сильный дракон… Хищник… И сейчас он, кажется, хочет лишь одного. Меня…

Я тяжело задышала, млея от порочных мыслей, что в одночасье вспыхнули у меня в голове.

И если раньше я чувствовала себя спокойно, ощущая какую-никакую, но власть над его телом. То сейчас я не знала, чего ожидать.

И от осознания этого по спине пробежали волнительные мурашки, внутри все напряглось, а моя грудь стала неприлично вздыматься прямо перед лицом мужа, выдавая мои ощущения затвердевшими от предвкушения и возбуждения вершинами.

Невольно я прогнулась в спине, обвила его шею руками… И тут раздался настойчивый стук в дверь.

Ксавьер нахмурился и сначала было не хотел открывать, но я настояла. Хоть и была немного расстроена, что нас прервали на таком горячем моменте.

Я переживала за Берту, и не смогла бы себе простить, если бы упустила весточку от нее.

Когда открыла дверь, увидела стоящую на пороге миловидную женщину, в годах, но сохранившую свою харизматичную красоту и блеск в глазах.

— Эммм… Вы, наверное, Адель — супруга герцога. — бойко спросила она, а я кивнула, в подтверждение ее слов.

— Ох, я очень рада с вами познакомиться. Я — Оливия Вейз, мать Дариана Вейза. Вы случайно не знаете, где он может быть?! Мы с супругом прождали его целый день, но так и не дождались. Я волнуюсь. Может быть вам известно, куда мой сын мог поехать на весь день?

Несмотря на бодрый голос, я видела в глазах женщины беспокойство и вполне ее понимала.

— Вы простите, что я на ночь глядя. Я просто вспомнила, что в пути мы заезжали к Алексу Штолли, и он просил передать две посылки. Одну — для вас. Вторую — для вашего мужа. И говорил, что это срочно, герцог очень ее ждет, не дождется.

Я растерянно посмотрела на посылки в моих руках, и задумалась, что это так срочно могло понадобиться моему мужу? Может ему стало хуже, а он не говорит, желая скрыть от меня?

Бросила обеспокоенный взгляд внутрь дома. И вдруг вспомнила, о чем я договаривалась с женой Алекса Штолли. И густо покраснела. Надеюсь, моя посылка достаточно надежно упаковано?!

Бросила на нее косой взгляд, и выдохнула. Содержимое не просвечивало, надписей никаких не было видно.

— Благодарю. — произнесла я. — Мы бы вас обязательно пригласили бы в дом, но сегодня у нас выдался очень тяжелый день и трудная ночь. Мы так устали с дороги, сил нет даже стоять, не то, что говорить.

Женщина добродушно улыбнулась, пожелала нам доброй ночи и торопливо пошла к поджидавшему ее у калитки мужчине.

— Постойте! — крикнула ей вдогонку, вспомнив про ее вопрос относительно Дариана. Несмотря на царивший полумрак, ее сходство с сыном было настолько очевидно, что я улыбнулась. Кажется, безмятежная жизнь Генерала закончилась…Слишком решительной и активной показалась мне его мать.

— Вы спрашивали про Дариана. Он сегодня весь день занимался срочным поручением и моими поисками, я заблудилась в лесу. И вскоре должен приехать к себе. Его дом сразу вон за тем поворотом.

— Вы заблудились?! Бедняжка! — сердобольно произнесла женщина. — Может вам нужна моя помощь?

Я помотала головой, поблагодарила за беспокойство и поспешила обратно, переживая за мужа.

— Ксавьер? — взволнованно крикнула я, зайдя в дом и не найдя мужа.

И тут я заметила, что на полу стоят зажжённые свечи, уходя дорожкой куда -то вдаль. Напряжение возрастало. Что происходит?!

Пошла вдоль них и поняла, что они ведут в нашу купальню. Осторожно приоткрыла дверь и оцепенела.

Ксавьер стоял ко мне спиной. Полностью обнаженный. А вокруг купели горели свечи.

Я замерла, пораженная атмосферой и мужественной красотой своего мужа. Он был невероятно красив!

Широкие плечи. Мускулистые руки. Талия. Упругие ягодицы.

Мне кажется, я только что позавидовала сама себе…

— Я ждал тебя… — хриплым низким голосом произнес он, так и не обернувшись. А внутри меня все напряглось, охватывая мое тело сладким томлением.

Непроизвольно я сжала бедра и сделала первый шаг.

— Приходила мать Дариана, передала тебе посылки. От Алекса.

— От Алекса? — переспросил муж. — Как своевременно…

И мне показалось, что его голос прозвучал подозрительно радостно и словно с облегчением.

Ксавьер повернулся. Я протянула ему посылки, стараясь не опускать глаза вниз. Туда, куда они сами собой так и норовили спуститься.

Не сводя с меня взгляда, муж развернул посылку, доставая из нее баночку с мазью.

— Ой! — вскрикнула я, и подбежала к нему, пытаясь вырвать из рук злосчастную банку и спрятать, пока он не прочитал название.

Однако Ксава завел руки за спину, не давая ее мне забрать, и я была вынуждена его обхватить, чтобы попытаться до нее дотянуться.

— Адель… — прошептал он мне на ухо, а я вся затрепетала, слово осиновый лист на ветру. Особенно когда почувствовала, во что только что сама уперлась.

— Я ошиблась… Это посылка для меня. От жены Алекса. Я ее попросила прислать крем… для рук.

Муж загадочно хмыкнул, отдал мне банку, и принялся разворачивать вторую посылку.

Я стояла, не шевелясь, не зная куда деть себя от стыда. Вроде большая девочка, а так разволновалась. Подумаешь, мазь…

Но сюрприз ожидал меня, когда муж развернул вторую посылку. В ней тоже была баночка. С мазью. Один в один, как та, что я держала в руках.

Ксавьер хитро прищурился, хищнически так улыбнулся, и со смешком произнес:

— Я тоже заказал у друга … кхм… крем… Но вот только я заказывал его не для рук.

Я застыла, ошарашенная догадкой, и посмотрела в лукавые глаза мужа.

— Кажется кого-то придется проучить за его маленькую ложь…

Загрузка...