Не знаю, сколько прошло времени. По ощущениям глаза мои закрылись всего на пару минут, а пасмурное небо за окном могло в равной мере соответствовать хоть позднему утру, хоть раннему вечеру. Однако Летиция уже не спала — тихонько лежала и, глядя в потолок, о чем-то сосредоточенно размышляла. Ни слез, ни дрожи во всем теле уже не было и в помине.
— Удивительное дело, — очень спокойно произнесла она, увидев, что я открыл глаза, — рядом с тобой мне почему-то тепло, уютно и спокойно. Я это почувствовала еще во время нашей первой встречи там, на улице ночного города. Честно говоря, была даже мысль слегка подправить тебе родословную, сделав внебрачным сыном какого-нибудь герцога.
— Зачем? — поспешно спросил я, пытаясь скрыть за вопросом свое беспокойство. Но сделал только хуже. Честно говоря, я этого разговора давно опасался. Нет, отчасти мне грело душу, что принцесса примеряет на меня роль своего мужа. Но в общем и целом такое внимание к моей персоне меня совсем не радовало, поскольку мечтал я совсем о другом. И в этих мечтах со мной рядом была не Летиция, а Виста. Только вот, каким образом выкручиваться из ситуации, если принцесса вдруг серьезно вознамерится потащить меня под венец, я понятия не имел.
— Вот видишь, всполошился! — она радостно ткнула пальчиком в мою щеку, намекая на то, что я покраснел. — Это еще одно твое несомненное достоинство. То, что тебя абсолютно не прельщают ни власть, ни статус спутника имперской принцессы. Казалось бы, чего еще желать? Только вот проблема в том, что я крайне редко нахожусь в состоянии, когда мне требуются тепло, уют и спокойствие. Все остальное время мы сначала будем друг друга терпеть, потом раздражать, а закончится все это лютой ненавистью. Ты же помнишь старую женскую пословицу: если хочешь сделать друга врагом, выйди за него замуж.
— Какая же это пословица, — усмехнулся я, — это просто оправдание для неудачников.
— Может, и так, — вздохнула Летиция, отводя взгляд от моего лица. — Есть еще причина, и ее я поняла только сейчас. Отец. Ты слишком похож на него. Нет, не внешне — характером, спокойствием, рассудительностью, умением дружить, чем-то еще неуловимым… Только, насколько я знаю, он стал таким лишь к концу жизни, а ты такой уже в столь юном возрасте. Вот потому-то, представляя тебя своим мужем, я постоянно чувствовала какую-то неправильность. У меня никогда не было старшего брата, но, думаю, именно так чувствует себя рядом с ним младшая сестра. Так что, Тео-мечник, — она снова посмотрела на меня и улыбнулась, — расслабься. Я оставляю тебя твоей прекрасной темноволосой магичке.
Не дав мне ничего ответить, да, по всей видимости, и не интересуясь моим мнением на этот счет, принцесса быстро высвободилась из одеяла и соскочила с кровати.
— Твои идеи, как всегда, очень интересны. Но этим мы займемся чуть позже.
Она подошла к комоду, достала из верхнего ящика небольшой кожаный мешочек, затянутый сверху тесьмой.
— Держи! — мешочек преодолел по воздуху разделяющее нас расстояние и был благополучно пойман моей левой рукой. — Здесь целое состояние в драгоценных камнях. Можете хоть по небольшому дому на каждого члена вашей компании купить, еще и на жизнь останется.
— Так мы вроде пока не нуждаемся в доме, — заглянув внутрь мешочка, я безразлично пожал плечами, поскольку никогда в драгоценностях не разбирался и оценить их стоимость не мог даже приблизительно.
— Есть большая вероятность, что ваш благодетель Фолио скоро вернется домой, да еще и не один, — сообщила Летиция, вручая мне довольно увесистый кошель. — Вот вам еще на текущие расходы.
— Теана Шуль согласилась? — удивленно протянул я. — Вот это сюрприз!
— Обоим найдется применение здесь. Магический приказ ждут основательные изменения. На тебя в этом вопросе я тоже очень рассчитываю, так что с сегодняшнего дня ты больше не служащий Городской стражи. Скоро Элизар свяжется с тобой, чтобы обговорить новое назначение.
— А как насчет моих друзей?
— В новом Магическом приказе найдется дело всем, — очень серьезно ответила принцесса. И тут же переключилась на другую тему: — Этот твой знакомый гном, он влиятельная фигура среди соплеменников?
— О да! Один из самых влиятельных в Радигоре.
— Пусть придет послезавтра к двенадцати, у меня будет для него хорошее предложение.
Акции Дрока определенно пошли вверх. Надеюсь, это поможет ему упрочить свое положение в семье. А то, что вызов на аудиенцию сделан через меня, недвусмысленно укажет, кому он обязан нежданно свалившимся на него счастьем. Впрочем, наш знакомый гном и так не страдает ни забывчивостью, ни отсутствием благодарности, а знакомство с нашей компанией считает лучшим событием в своей жизни.
Уточнить какие-то детали предстоящего делового предложения мне не удалось, поскольку в двери постучали.
— Ваше высочество, фер Элизар спрашивает, когда вы сможете выслушать его доклад? — донесся до нас голос служанки.
— Через четверть часа, Эстина, я только приведу себя в порядок! — громко ответила Летиция и, уже обращаясь ко мне, добавила: — Прости, братец, на сегодня аудиенция окончена. У меня очень много дел и очень мало времени.
— До свидания, сестренка, — я с улыбкой чмокнул ее в подставленную щеку и покинул покои принцессы.
Впрочем, далеко уйти мне не удалось. Проходя через галерею, я невольно замедлил шаги у полотна, изображающего молодого Фрея Первого во время сражения с орками, которая привлекла мое внимание в первый мой визит.
— Значит, говоришь, на отца похож? — задумчиво протянул я, и в моей голове словно что-то щелкнуло, позволяя нескольким разрозненным фрагментам сложиться в еще зыбкую и слегка размазанную, но уже общую картину.
— Очень хорошо, Кейлор, что я тебя здесь встретил, — прозвучавший за спиной голос магистра Тайной стражи заставил меня вздрогнуть от неожиданности. — Интересуешься жизнью его величества Фрея Первого?
— Художник оказался на высоте. Очень красиво изобразил императора, — кивнул я на картину.
— И, можешь мне поверить, очень достоверно, ничуть не приукрашая действительность! — тут его голос прозвучал неожиданно сухо, будто намекая, чтобы я не смел ни на миг усомниться в верности этих слов.
— Замечательно, — пробормотал я, все еще находясь под впечатлением от своего открытия.
— Кейлор, благодарю тебя за все, что ты сделал для принцессы, императора и всего Энрата и сегодня, и в ночь мятежа! Я пока ни разу не пожалел о том, что поверил в тебя и вытащил из Пилмара в столицу. Так не разочаровывай меня и далее — всегда помни, какая пропасть отделяет тебя от ее высочества! Поверь мне, титул принца тебе не светит ни при каких обстоятельствах! Нет, конечно, в длинной истории империи бывало всякое, в том числе и неравные браки титулованных особ, но все они заканчивались одинаково плачевно для выскочек из нижних слоев, поскольку против них неизменно ополчалось все общество. Поэтому очень прошу тебя не питать иллюзий по этому поводу.
— Фер Элизар, — высказанные претензии оказались для меня настолько неожиданными, что я не сразу нашел нужные слова. Вроде бы Тулео и постарался облечь все в более-менее пристойную форму, но все равно звучало это достаточно обидно. Особенно из-за того, что если уж кто из нас с Летицией и задумывался об этом браке, то это был не я. — Уверяю, что ваше беспокойство не имеет под собой никаких оснований! Я прекрасно понимаю и то, что не являюсь ровней для ее высочества, и то, что принцесса не вольна связывать себя узами брака с кем заблагорассудится. Однако же водить дружбу с кем ей хочется она может себе позволить.
— Дружбу? — с сомнением в голосе переспросил Элизар.
— А что вас так удивляет? Я вот слышал, что его величество Фрей Первый дружил с кем хотел, а не только с людьми из высших кругов. Если не ошибаюсь, вы были одним из ближайших друзей императора?
— Ближайшим, — в голосе магистра неожиданно прорвалась хрипотца, вызванная нахлынувшими воспоминаниями. — Мы дружили еще с тех времен, когда он был всего лишь одним из претендентов на престол, далеко не самым очевидным.
— Отлично! Учитывая вашу должность и статус лучшего друга, можно быть абсолютно уверенным, что никто больше вас не знает о последних днях жизни императора и в особенности о дне его смерти.
— Это общеизвестно, — сухо бросил мне в ответ Тулео, — с чего это вдруг ты интересуешься смертью его величества?
— Не скажу, что прямо интересуюсь. Просто несколько фактов сплелись в единое целое, и если попробовать этот клубок размотать, то можно пролить свет на обстоятельства смерти императора Фрея-старшего. Полагаю, для вас было бы делом чести найти и покарать убийцу друга?
И тут с Элизаром Тулео случилась еще одна метаморфоза: лицо вытянулось, черты его заострились, в глазах появился стальной блеск, и из ностальгического мечтателя он мгновенно превратился в готового вцепиться в горло жертве хищника.
— Что тебе известно? — властно поинтересовался он. Могу побиться об заклад, что множество людей поседело бы от страха, увидев таким магистра Тайной стражи. Но я сейчас чувствовал только легкую эйфорию, как карточный игрок, только что получивший на руки козырного туза.
— Пока есть одно очень интересное предположение, — заявил я, прямо глядя в его прищуренные глаза. Никогда не любил «играть в гляделки», всегда считал, что как-то неприлично смущать собеседника таким образом. Но сейчас словно чувствовал, насколько успех всей затеи зависит от моей способности выдержать его взгляд, потому превозмог себя и глаза не отвел. — Сделайте как я скажу, и если дело выгорит, то вам достанутся и слава от раскрытия преступления, и убийца вашего друга. Если же выйдет промашка, спишете все на домыслы неопытного мальчишки, то бишь меня.
— Что ты хочешь? — после минутной паузы вымолвил Тулео, продолжая сверлить меня взглядом.
— Мне нужны все подробности смерти императора и вот этот человек, — тут я протянул Элизару ту самую программку из цирка с изображением Руби, — чтобы окончательно их прояснить.
— Циркач? Он-то тут при чем?
— Может, и ни при чем, но несколько вопросов задать ему нужно.
— Меня ждет принцесса, — Элизар с сомнением посмотрел через плечо в сторону апартаментов Летиции, — а вводить тебя в курс дела — это не дело нескольких минут.
— Думаю, ее высочество не меньше вашего хочет знать правду. Так что с удовольствием отложит другие дела на потом.
— Кейлор, если твоя затея окажется пустой тратой времени, я буду очень разочарован! — укоризненно покачав головой, Тулео направился к двери. — Жди здесь!
Эктора Руби привезли примерно через два часа и оставили под охраной дожидаться в галерее. К этому времени я успел вместе с Летицией, магистром Тайной стражи и присоединившимся к нам капитаном Сонхом побывать в спальне умершего императора, просмотреть обнаруженные при нем вещи, выслушать краткий рассказ Тулео о последних днях его жизни. Принцесса и капитан Сонх немного дополнили картину своими воспоминаниями. Одна занятная штуковина из вещественных доказательств по делу о смерти Фрея-старшего меня очень заинтересовала, поскольку вполне вписывалась в мою предварительную версию, но вот важнейший момент пересечения персонажей все еще выглядел весьма размытым.
— Дворцовые маги проверяли спальню? — спросил я, разглядывая на свет широкое медное колечко, испещренное цветочным орнаментом.
— Естественно, — раздраженно буркнул в ответ Элизар. — Магические контуры не нарушены, амулеты активированы и не разряжены. Его величество умер не от волшебства.
Что ж, придется разочаровать главу Тайной стражи. Если, конечно, в мою теорию не закралась какая-то ошибка.
Более времени на уточнение деталей не осталось из-за прибытия циркача, и наша «следственная группа» направилась в галерею. Впрочем, так было даже лучше: слишком уж плотно наседали на меня обитатели дворца с требованиями раскрыть им все, что знаю и о чем догадываюсь.
— Ваше высочество! Благородные феры! — голос Руби дрожал от страха, но в то же время в нем уже слышались нотки облегчения оттого, что его притащили не в каземат, а на аудиенцию к принцессе. — Если бы мне сказали, что от меня требуется, я бы и оделся соответствующим образом, и реквизит для выступления взял!
— Не волнуйтесь, Эктор, — по-свойски заявил я, вынимая из ножен свой меч и протягивая его акробату рукоятью вперед, чем привел в некоторое замешательство всех присутствующих. — Вот единственный реквизит, который вам сегодня понадобится.
Как только в руке циркача оказалось оружие, глаза его на миг невольно сверкнули торжеством, но он тут же потупил взор, вернувшись к образу растерянного и смущенного вниманием высоких особ скромного артиста.
— Простите, но я не делаю номеров с мечом. И вообще толком с ним обращаться не умею. Я артист…
— И артист очень хороший, — перехватил я инициативу, поворачиваясь лицом к принцессе, Элизару и Сонху. Как хорошо, что я сегодня не в форме Городской стражи — циркач явно меня не запомнил, а моя гражданская одежда не вызывает у него никаких ассоциаций с той ночной встречей. — Ваше высочество, перед вами Эктор Руби — самая яркая звезда лучшей цирковой труппы империи, блестящий акробат, отличный фокусник, любимец публики, особенно ее женской части. Красив, подтянут, знаменит и весьма состоятелен. По крайней мере настолько, что не жалеет золота на покупку заклинаний, которые делают его выступления еще более зрелищными. Не так ли?
Я взглянул через плечо на Руби и успел заметить в его глазах замешательство и страх, прежде чем он сумел обуздать эмоции.
— Я делаю заказы в заклинательной конторе, разве это запрещено?
— Кейлор, мы прекрасно знаем, кто это такой, — раздраженно сказал Тулео, — он выступал во дворце вместе с труппой из цирка на Второй Корабельной.
— До дворца мы еще доберемся, а пока я хотел бы немного рассказать о неприглядной стороне жизни этого блистательного артиста. Дело в том, что, несмотря на бешеный успех у женщин самых разных сословий, наш герой имеет странную привычку искать любви на ночных улицах Радигора, причем любви не покупной, а насильственной. Думаю, это какое-то психическое расстройство, которое делает данного господина опасным для общества.
— Это ложь! Не верьте, ваше высочество! — возопил акробат. — У меня много завистников, постоянно пытающихся меня оболгать!
— Фер Теодор, — холодно обратилась ко мне принцесса, — какое отношение к нашему делу имеют наклонности этого человека? Если есть доказательства его вины, так передай его в Палату правосудия, и пусть отвечает по закону.
— Нет никаких доказательств! — снова испуганно выкрикнул Руби. — Зачем мне шнырять по улицам, у меня и так нет отбоя от женщин!
— Ни один одержимый не может толком объяснить своих действий, — невозмутимо ответил я, — и мы сегодня не будем размышлять об этом, поскольку ее высочество абсолютно права — моральный облик данного субъекта отношения к делу не имеет. Кроме того случая, когда он привел Эктора в темный и грязный переулок Нижнего района, где наш блистательный артист был застигнут на месте преступления патрулем Городской стражи. Было такое, Руби?
Я снова обернулся к циркачу, на этот раз обнаружив того в явном замешательстве. По всей видимости, он понял, что дело идет к обвинению в нападении на стражников, да еще с применением волшебства неизвестного происхождения, а это уже пахло каторгой.
— Кейлор, — нетерпеливо притопнул ногой Элизар, — ты не мог бы объяснить, что происходит?
— Терпение, магистр, я всего лишь стараюсь быть последовательным! Итак, застуканный с поличным, Эктор Руби с присущим ему артистизмом прикинулся испуганным, но, как только приблизился к стражникам на нужное ему расстояние, один из них оказался сбит с ног, а мне на плечо ловким движением была прикреплена вот эта штука, — я продемонстрировал медный кругляш, все еще прикрепленный к кусочку материи со вцепившимся в него репейником. — Как видите, конструкция весьма интересная, легкого хлопка по плечу вполне достаточно, чтобы она надежно прилепилась к одежде. Не берусь судить о способе активации заключенного в этой штуке заклинания, поскольку в тот момент мне было не до таких мелочей, — может, произносилось запускающее слово, может, достаточно было легкого удара по плечу. Важно, что в результате я начал задыхаться. Благодаря изощренному волшебству вокруг меня просто не осталось воздуха, который я мог бы вдохнуть. Не буду описывать свои мучения, скажу просто, что мне сказочно повезло, и я случайно сумел освободиться от источника проблем. Императору Фрею так не повезло…
Тут я присоединил к своему трофею загадочное кольцо. Сейчас мне предстояло блефовать, и меня чрезвычайно радовало то обстоятельство, что среди присутствующих не было ни одного мага, способного подвергнуть мои слова элементарной проверке.
— Несмотря на ловушки, оставленные создавшим это коварное орудие убийства негодяем, в Магическом приказе сумели распознать структуру основного заклинания, и я, как маг, могу констатировать тот факт, что на это кольцо наложено сходное заклинание.
Вот тут лица всех присутствующих застыли от ужаса: в их головах сейчас происходил мучительный процесс осознания, что их самые страшные подозрения о насильственном характере смерти их любимого императора все-таки подтверждаются. Правда, со стоящим перед ними с моим мечом в руке Руби они убийство правителя Энрата пока еще никак не связывали. А он, кстати говоря, сообразив, куда дует ветер, сумел взять себя в руки и с надменным видом молчал, всем своим видом показывая, что не имеет к происходящему никакого отношения.
— То есть его величество надел на палец кольцо… — нахмурив брови, принялся рассуждать магистр Тайной стражи.
— … и умер от удушья, — подтвердил я. — Вокруг него просто исчез весь воздух. Скорее всего, он разом отхлынул на несколько метров от заколдованной вещи. При потере возможности дышать неизбежно случается паника, чем и объясняется некоторый беспорядок в комнате. К сожалению, в таком состоянии гораздо сложнее додуматься стянуть с пальца кольцо, нежели почти случайным образом смахнуть с плеча прицепившийся репейник.
— Но что это за кольцо? — сдавленно спросила принцесса, невольно прижимая руки к своему горлу. — Откуда оно взялось?
— Ну это же очевидно! — пожав плечами, я кивнул в сторону циркача. — Этот товарищ выступал во дворце за несколько дней до смерти императора, вот он и нашел возможность подкинуть кольцо.
— Этот человек сошел с ума! — холодно заявил Эктор Руби. — Я вижу его в первый раз! Ни в каком переулке я с ним не встречался, а во дворце просто выступал с несколькими номерами!
— А ведь он спускался со сцены и подходил к императору, — внезапно вспомнил Сонх. — Его величество тогда еще успокоил моих парней и разрешил циркачу показывать фокусы прямо перед его креслом!
— И при его сноровке вполне мог подсунуть эту гадость его величеству, — подхватил Элизар, сверля циркача не предвещающим тому ничего хорошего взглядом.
— Еще раз повторяю, это полнейший бред! — Руби вел себя на удивление спокойно. Из чего следовал вывод: либо он будет со всем присущим ему артистизмом держать линию на отрицание всего и вся, либо уверен, что сумеет вырваться из этой западни. — Я не имею никакого отношения ни к одной из этих вещиц, и я не знаю этого человека! Все используемые в выступлениях заклинания, как и положено, покупаются мною в заклинательной лавке!
— Важное уточнение насчет заклинаний для выступлений, — мрачно усмехнулся магистр. — А что будет, если я… по-дружески… очень вежливо… спрошу о тебе у Альтиса Айса? Как думаешь, он станет тебя покрывать?
А вот и блеф от начальника Тайной стражи! Широкой публике о смерти изгнанного мага неизвестно, следовательно, можно смело пугать его именем возможных соучастников. Очень просто и надежно, а главное — точно в цель! Все заметили, как при упоминании Айса акробат в ужасе отшатнулся и мгновенно побледнел.
— Осталось только выяснить, в чьих интересах он действовал, — глухо произнесла Летиция.
— Не беспокойтесь, ваше высочество, очень скоро мы это узнаем, — мгновенно отозвался Тулео.
— Я нисколько не сомневаюсь в вашем умении добывать правду, фер Элизар, — поспешил я влезть в разговор, — но, боюсь, здесь совсем не та причина, которую вы ожидаете. Эктор, будьте добры, встаньте вот так.
И я изобразил позу, которую Руби надлежало принять: чуть пригнувшись, с выставленной вперед правой ногой и занесенным для удара над головой мечом в правой руке. В ответ на что вполне закономерно получил лишь презрительное фырканье и надменный взгляд. Впрочем, кроме надменности в его взгляде я прочел еще и отчаянную решимость вырваться из устроенной ему ловушки и даже с беспокойством подумал о незащищенных решетками окнах: ну и что, что это третий этаж дворца и общая высота метров под пятнадцать? При физических данных и уровне подготовки циркача с него станется броситься в окно и уцелеть. В таком случае, пожалуй, придется всадить нож ему в ногу. Как он ни быстр, а от брошенного мною ножа не убежит.
Впрочем, для окончания дела мне не хватало буквально одного штриха, и для этого нужно было, чтобы циркач остался на месте хотя бы еще пару минут. И не так уж важно, что исполнять мою просьбу он не собирался — вполне достаточно было и выражения его лица. Сосредоточенного и решительного, не обещающего врагам ничего хорошего. Прямо как у молодого императора на висящем над Эктором Руби полотне…
— Жалко, получилось бы еще более забавно, но и так неплохо. Ваше высочество, фер Элизар, капитан Сонх, посмотрите внимательно на это лицо. А теперь поднимите свои глаза вот на эту картину!
Не слишком я люблю такие «театральные» эффекты, но тут прямо-таки эстетическое удовольствие получил оттого, что задуманное у меня получилось — реакция присутствующих недвусмысленно подтверждала это. Принцесса приоткрыла от изумления рот. Взгляд широко раскрытых глаз Элизара застыл на картине. И только орк внешне остался невозмутим, хотя в его голосе все-таки слышалось удивление:
— Тысячу демонов мне в глотку!
— Ты сын Арельяны! — неожиданно охрипшим голосом заявил магистр Тулео, явно собираясь дополнить свое утверждение. Но не успел, потому что события приняли совсем другой оборот.
Несмотря на то, что в этот момент я стоял, повернувшись к Руби спиной, мне не составило особого труда в нужный момент резко уйти вправо, пропуская пытавшегося нанести удар циркача мимо себя. Крутанувшись на пятках, я еще и успел приложиться локтем по его спине, но, несмотря на все это, акробат умудрился устоять на ногах и даже не глядя махнуть мечом в мою сторону. Но это тоже не стало для меня неожиданностью: благодаря магической связи с клинком я имел и четкий план действий и возможность играть на упреждение.
Совсем немного отстранившись, я разминулся с острием меча, поднырнул противнику под руку и нанес ему смачный удар кулаком в подбородок, после чего резким движением выбил у него оружие. Едва успев удариться о пол, клинок послушно прыгнул в мою открытую ладонь, и в следующий миг я уже прижал его лезвие к горлу циркача. Одновременно острие моего ножа в левой руке уткнулось Эктору Руби в заднюю поверхность бедра.
— Ты, несчастный, хотел убить мага-мечника его же мечом? — с насмешкой произнес я. — Боюсь только, что одного твоего желания и тренированного тела для этого недостаточно.
— Я — истинный император! Я — наследник престола! Стража, ко мне! — закричал было Руби, но я чуть прижал его горло мечом и надавил на рукоять ножа, заставив противника дернуться от боли и замолчать.
— Бастард императора! — удивленно покачал головой Сонх. — Только этого нам не хватало!
— Вот вам и мотив, фер Элизар, — обратился я к магистру Тайной стражи. — Молодой человек знал о своем происхождении, и его весьма печалил тот факт, что отец не признает его и вообще не принимает в нем никакого участия. Тут подворачивается случай выступить во дворце и приблизиться к императору на расстояние вытянутой руки. Его номера имеют успех, и, пользуясь этим, Эктор находит возможность всучить его величеству заколдованное кольцо. К большому сожалению, в решающий момент рядом не оказалось никого, кто сумел бы вовремя распознать спрятанное в нем заклинание или просто помочь, сорвав его с пальца правителя Энрата.
— Он бросил мою мать! — просипел циркач. — Он ничего не сделал для нее, когда она умирала! Я давал ему шанс! Если бы он меня узнал, ничего бы не случилось!
— Он не знал о твоем существовании! — заявил Элизар. — Может, это и к лучшему. А мать твоя слишком неожиданно уехала из столицы, не оставив о себе никаких сведений.
— Не смешите! Нашел бы, если б хотел! Отпусти меня, деревенщина, я старший сын императора Фрея Первого, трон мой по праву! — акробат дернулся с явным намерением либо вырваться из моего захвата, либо заставить меня перерезать ему горло. Но я был готов. Нож на сантиметр вонзился в плоть его ноги.
— Даже не думай! Я сделаю так, что умереть ты не умрешь, но и убежать никуда не сможешь!
— Полагаю, мы услышали достаточно, — сказала принцесса. — Стража, взять его!
Эктор еще раз попытал счастья:
— Стража! Арестуйте этих людей! Перед вами истинный император!
Но этим только сделал себе хуже. Бойцы из императорской охраны ни с какими картинами сличать его лицо не стали, а просто заткнули рот кляпом, скрутили руки за спиной и утащили в подземелье.
— Нужно ли говорить, что произошедшее здесь не должно получить распространения? — поинтересовалась Летиция.
При этом все трое, не сговариваясь, посмотрели на меня.
— Меня здесь вообще уже часа два как нет, — усмехнулся я.
— Ты специально дал ему меч? — следуя за какими-то своими мыслями, спросил Сонх.
— Нужно было спровоцировать его. Ну и сходство с картиной могло получиться получше.
— Старый я дурак! — неожиданно заявил Элизар. — Можно понять, что образ молодого императора постепенно вытеснялся из моей памяти его каждодневным видом. Потому ни я, ни кто-то другой не заметил сходства с ним этого циркача, но я обязан был обратить внимание на его сходство с вами, ваше высочество!
В словах Тулео было рациональное зерно. Сейчас и я мог бы сказать, что бастард похож и на Летицию, но сходство с изображенным на картине молодым Фреем Первым было гораздо более разительным.
— Объясните мне лучше, почему не сработал ни один амулет? — мрачно спросила принцесса. — Почему промолчал защитный контур? Что не так с нашими защитными заклинаниями?
— Все наши магические защиты работают стандартно и в большей или меньшей степени настроены на отражение определенных угроз, — взялся я объяснять как единственный представитель Магического приказа в данной компании. — Защитный контур предупредил бы о появлении чужака, но чужака не было. Он отреагировал бы на активированное заклинание, но оно не было активировано и фонило слишком слабо, чтобы быть обнаруженным. Амулеты могли бы спасти вашего батюшку от атакующей магии, ножа, стрелы и удавки, но лично я ничего не слышал об амулетах, способных спасти от действия заклинания оттока воздуха. Поэтому, увы, в тот вечер его величество пришел в свою спальню и обнаружил в одном из карманов кольцо. Внимательно осмотрев его и не найдя ничего примечательного, он надел кольцо на палец и активировал заклинание, тем самым подписав себе смертный приговор.
Домой я вернулся только около шести часов вечера. Мое нечаянное раскрытие дела о смерти императора произвело неожиданный эффект. С одной стороны, это позволило Летиции и ее приближенным наконец вздохнуть с облегчением, с другой — по признанию самой дочери погибшего императора, остался легкий привкус разочарования от личности убийцы. И ее можно понять, ведь смерть повелителя огромной империи от рук никому доселе не известного бастарда выглядит нелепой насмешкой в сравнении с политическими играми кланов и прочих значимых фигур Энрата, способных посягнуть на жизнь своего суверена. И теперь стоило серьезно поразмыслить над тем, стоит ли предавать огласке такую информацию или лучше все тихонько спустить на тормозах, наложить гриф «совершенно секретно» и надежно упрятать дело на самых дальних полках имперских архивов? Единственное, что не подлежало сомнению, — это плачевная участь циркача, в жизни которого ничего хорошего произойти уже не может. Да и сколько той жизни осталось… Ну а кто ему виноват?
После того как его увели из галереи, мне пришлось перевести разговор на меры, которые неплохо было бы принять во избежание повторения подобного. Естественным образом все присутствующие сошлись во мнении, что Магическому приказу необходимы перемены. Лично я считал, что в переменах нуждается вся империя в целом, но произносить это вслух поостерегся. Не стоит такие вещи заявлять во всеуслышание — не ровен час доверенные лица принцессы воспримут это как плевок лично в их сторону, а конфронтация с этими товарищами мне абсолютно не нужна. К власти я не стремлюсь и уж тем более не спешу наживать себе врагов из сильных мира сего.
— Ну наконец-то! — Виста встретила меня на пороге дома, сразу наградив жарким поцелуем. — Я уже места себе не нахожу — опять вызвали во дворец, и все нет тебя и нет!
— Что со мной могло случиться-то? — устало улыбнулся я. — Я вроде в мятеже не участвовал, а совсем наоборот.
— Да кто знает, чего ожидать от такой жизни! Сегодня весь Радигор гудит о казни Моларов и о том разгоне, который получили сегодня кланы! Народ радуется и славит принцессу и маленького императора. А еще неделю назад этот же народ готов был разнести весь дворец вместе с его обитателями.
— Если ты не манипулируешь народом, то им будет манипулировать кто-то другой, — изрек я только что родившуюся в моей голове «мудрость», гордо водружая довольно-таки тяжелую суму с наградным богатством на стол.
— Это все наше? — пораженно ахнула девушка, заглядывая внутрь. — Это не шутка?
— Какие уж тут шутки, коли все это лично вручено принцессой Летицией? Полагаю, нужно разделить золото и камешки на четыре равные части, после чего решать что-то с жильем. Есть сведения, что Илан скоро вернется в столицу, да еще не один. Где Пайрус и Кайя?
— Наверху, — в глазах Висты сверкнули озорные огоньки, когда она кивнула головой в сторону «женской» спальни. — Уже пару часов, как вернулись из имения Анлон и заперлись в комнате. То ли что-то обсуждают, то ли уже все обсудили.
— Обсудили-обсудили, — раздался сверху веселый голос блондинки, после чего они с Пайрусом, держась за руки, спустились к нам в гостиную. — Со своим семейством я помирилась. Они признали Пайруса и сами предложили, чтобы, не участвуя плотно в жизни клана, мы могли сполна пользоваться всеми его возможностями. Ну а клан будет получать от нас магическую помощь, если это не будет противоречить законам Энрата.
— То есть хитрецы получат вместо одного волшебника сразу двух? — усмехнулся я.
— Только в свободное от службы время! — рот Пайруса расплылся в широченной улыбке. Сразу было видно, что он просто на седьмом небе от свалившегося на него счастья.
— Что ж, можно подвести черту под начальным этапом взрослой жизни. Временами было трудно, но было и интересно. И, в общем и целом, мы справились. А теперь в нашей жизни снова наступают перемены.
— Главное, чтобы к лучшему, — пожала плечами Виста.
— Уж в этом даже не сомневайся! — уверенно ответил я, вынимая из-за пазухи четыре свитка. — Указом императора Фрея Второго нам всем даруется недельный отпуск, после которого всех ожидает новая, интересная, а главное — гораздо лучше оплачиваемая служба.
— Звучит как тост! — рассмеялась Кайя.
— Так это он и есть, — поддержал я, поднимаясь. — Накрывайте на стол, я принесу вина. Будем праздновать!
Возражений не поступило.
Несмотря на усталость, настроение у меня было отменное, и никаких сомнений в том, что теперь жизнь у нас наладится, не было.