Глава 9

Что ж, чай с новым вкусом — это, конечно, хорошо. Но прежде, я должен сам все посмотреть и убедиться, что плоды нормальные.

Спрыгнув, я остановил лис и первым пошел к этим странным кустам, которые Ли Бо назвал Духоцветами Равновесия.

Уже шагая я заметил необычное ощущение: сделав шаг вправо я был как бы в «теплой зоне», а сделав шаг влево — в «холодной». Вот они — потоки Ци в их прямом проявлении. Справа — мощная растительность, трава, кусты, изредка молоденькие деревца, а слева — голь перекатная.

Если, конечно, не считать этих самых кустов, которые растут аккурат посредине двух потоков. Ло-Ло светила как большой светильник, поэтому проблем с тем, чтобы всё рассмотреть у меня не было.

— Красиво… — прошептала рядом со мной Хрули.

— И, наверное, вкусно, — добавила, облизываясь, Джинг.

— Не наверное, а точно. — вставил Лянг.

— Тсссс… — сказал я им.

Куста было всего лишь три и все они излучали мягкое серебристо-голубое свечение, которое пульсировало, словно дыхание живого существа. Каждый листик был будто вырезан из нефрита двух оттенков — темного и светлого, переплетающихся в причудливом узоре.

А плоды…тут даже я невольно залюбовался и подзавис.

Плоды, были круглыми, с прозрачной оболочкой, и напоминали маленькие звезды, в которых кружились черные и белые спирали, постоянно перетекающие друг в друга.

Аура растений была удивительной — в ней гармонично переплетались Инь и Ян, создавая идеальный баланс.

Да, действительно красота, по-другому и не скажешь.

— Духоцветы Равновесия! — прошептала восхищенно Ло-Ло, подползая ближе. Ее панцирь засиял от возбуждения. — Я видела их только раз, и то издалека! Это же настоящее сокровище! Эти растения появляются только там, где встречаются два противоположных типа Ци и находятся в идеальном балансе. Шаг в сторону — и они погибнут.

— Ну противоположные Ци я и сам вижу. А почему они так важны? — спросил я, осторожно прикасаясь к одному из листьев. От него исходило странное ощущение — словно я одновременно касался льда и огня, но оба ощущения были приятными.

[Анализ начат…

Духоцветы Равновесия. Редчайшее духовное растение земного ранга. Произрастает исключительно на границе противоположных энергий. Плоды содержат идеально сбалансированную Ци Инь и Ян. Безопасны для употребления. Особо полезны для духовных существ с дуальной природой. Предупреждение: возможен переизбыток энергии при чрезмерном употреблении.]

«Чрезмерном употреблении»? Ну это явно про лис.

— Не для всех, — сказала Ло-Ло и осторожно подползла к кусту, водя вправо-влево своими антеннами. — Но для этих двух засранок это прямо подарок судьбы.

— А? — напряглись лисы.

— Эти плоды особенные. — пояснила улитка, ползая вокруг кустов, и я точно услышал урчание ее живота, — Для вас, лис, они как ключ к следующей ступени развития. Ваша природа — это постоянная игра света и тени, особенно сейчас, когда Хрули стала белой, а Джинг — черной. Эти плоды помогут вам найти баланс. Укрепить ступени, на которых вы сейчас находитесь, а может и толкнуть чуть дальше. Видите, как плоды меняют цвет? Это потому, что в них энергии Инь и Ян находятся в постоянном движении, перетекают друг в друга. Для обычного Практика это просто хороший источник сбалансированной Ци. Но для вас, духовных лис, — это может служить прорывом на следующую ступень. Баланс Инь и Ян в их плодах помогает стабилизировать развитие и может даже ускорить эволюцию.

Хрули и Джинг переглянулись, их глаза загорелись.

— Третий хвост? — с придыханием спросила Хрули.

— Ну, не хвост… — будто скривилась Ло-Ло, — Но если не будете совсем тупыми, и что-то уясните из этих плодов, то есть шанс на новый отросток.

— Третий хвост! — мечтательно и вместе протянули Хрули и Джинг.

Я осторожно сорвал один плод. Он был теплым и прохладным одновременно, тяжелым и невесомым, твердым и мягким — само воплощение противоречий. От него исходил тонкий аромат, напоминающий одновременно морозное утро и летний полдень.

— Давайте соберем побольше, — предложил я. — Но аккуратно, не повредив кусты.

Следующие полчаса мы методично собирали светящиеся плоды. Их оказалось на удивление много — видимо, на этой границе энергий растения чувствовали себя превосходно.

Лисы, даже без моей команды бросились собирать плоды. Их маленькие лапки ловко срывали сияющие ягоды, аккуратно складывая их в импровизированную кучку. То и дело они пытались стащить плод прямо в рот, но я строго следил, чтобы сначала мы собрали достаточный запас.

— Ван, можно уже? — жалобно протянула Хрули, держа в лапках особенно яркий плод. — Он так вкусно пахнет!

— И красиво светится, — добавила Джинг, вертя свой плод, от которого расходились радужные блики.

Я кивнул, и лисы с восторгом вгрызлись в плоды.

Я тоже сорвал несколько плодов, рассматривая их на свету. Внутри каждого словно крутился миниатюрный символ Инь-Ян, постоянно вращающийся и меняющийся.

— Ван, попробуй! — крикнула Хрули с набитым ртом. — Они вкусные! Как… как…

— Как лунный свет и тень одновременно! — восторженно добавила Джинг.

— Интересно… — пробормотал я и откусил кусочек.

— Эй! А мне⁈ Жлобы хвостатые! — возмущенно закричал Лянг.

Действительно, о нем мы как-то забыли. Я кинул ему парочку ягод, которые он тут же проглотил.

— Очешуенно! — вынес вердикт он и вперился взглядом в Небо.

Кажется…ему понравилось.

Закинул ягоду в рот и я. И…вкус был невероятным. Не сладким и не горьким — он был… полным? Словно я попробовал саму суть гармонии, хотя я знал, что это лишь иллюзия. Что такое настоящее прозрение от Инь-Ян я помнил благодаря цветку Великого Предела. Вот там я прикоснулся к сути этой концепции, и пусть не понял ее, но стал на шаг ближе.

Я лично пока не ощутил никаких прозрений, но, возможно, одного плода для меня просто мало. Взглянув на лис я застыл.

— Эм… Ло-Ло, так и должно быть?

Глаза Хрули вспыхнули белым светом, а глаза Джинг — черным. Их шерсть начала искриться, словно по ней пробегали крошечные молнии.

— Да. Не останавливайтесь, — неожиданно серьезно сказала Ло-Ло лисам. — Ешьте еще. Ваши тела требуют больше энергии для трансформации. В этот раз ваше обжорство пойдет вам на пользу.

— О-о-ох… — одновременно выдохнули Хрули и Джинг, и я увидел, как вокруг них начали кружиться потоки Ци.

Этих двоих упрашивать не пришлось.

Один плод, второй, третий… С каждым съеденным плодом свечение вокруг них становилось ярче. Хрули окутывалась белым туманом, в котором поблескивали золотые искры, а вокруг Джинг клубилась черная дымка с серебряными прожилками.

— Что… что происходит? — испуганно пискнула Хрули.

— У меня внутри всё горит! — воскликнула Джинг.

— Нет, не горит, а замерзает!

— Горит!

— Замерзает!

— Ло-Ло? — обеспокоенно спросил я, присаживаясь возле лис, — Может я должен им помочь? Я уверен, что могу взять на себя часть Ци. Теперь это не должно быть проблемой.

— Не вмешивайся! Это естественный процесс. Они на пороге третьей эволюции. Плоды просто ускорили то, что и так должно было случиться. Путешествуя с тобой они жрут столько духовных растений, сколько бы никогда сами не добыли без взрослых лис. Поэтому их эволюция слишком быстрая, их маленький мозг не поспевает за телом.

Лянг расхохотался.

А лисы, тем временем, корчились на земле, их тела то светились, то погружались во тьму. Энергия внутри них бурлила, как кипящая вода в котле.И действительно, я увидел, как у основания их вторых хвостов начало формироваться что-то новое. Крошечные бугорки — зачатки третьих хвостов. Энергия Инь и Ян бурлила внутри них, создавая настоящий водоворот. В триграммном зрении я видел, как потоки Ци в их телах ускорились в десятки раз, закручиваясь в сложные спирали. Это было красиво и необычно.

Не знаю почему, но этот плод, который наполнял необычным вкусом мой рот, а самого меня — энергией, успокоил меня. Стало легко на душе. И это мне было нужно: после пережитого, после душ, после рощи, после урны. Необходима была небольшая передышка. Вот такая, как сейчас.

Однако…простота эволюции лис меня напрягла.

А это нормально, что они так просто переходят на следующую ступень?

«Ага, „просто“! Ты еще поди найди такие кусты! Вон, улитка сказала, всего раз встречала плоды такие. И не забывай: у духовных животных всё в принципе проще, чем у Практиков. Кроме того, это еще не хвост, а только его зачаток — для полноценного хвоста им придется сожрать очень много духовных растений.»

Ну, с этим они справятся. — хмыкнул я мысленно.

«Не сомневаюсь. Ты их закормишь так, что они станут толстыми лисами, которые будут открывать пасть и просить еды.»

Не преувеличивай.

— Больно! — тем временем хныкала Хрули.

— Терпи! — рявкнула Ло-Ло. — Хочешь стать трёххвостой — терпи! Направляйте энергию в кончики хвостов! Представьте, как Ци течет по позвоночнику вниз, к хвостам, и там разделяется на три потока!

— Как это представить⁈ — взвыла Джинг.

— Как реку, которая разделяется на три русла! — терпеливо объяснила улитка. — Фантазируйте! Вы же умеете создавать иллюзии, так создайте иллюзию внутри себя! Покажите своей Ци, куда ей течь!

Лисы закрыли глаза, сосредотачиваясь. Их дыхание стало глубже, ровнее. Свечение и поглощение света вокруг них стабилизировалось, превратившись в ровную пульсацию.

А я сел прямо на границе между Иньской землей и обычной, прямо посредине, на тонкой линии, где они встречались.

Я доедал свой плод и наблюдал за трансформацией лис. Слева от меня клубилась холодная Иньская энергия, справа — теплая обычная. А я сидел ровно посередине, на той тонкой линии, где они встречались.

Интересное ощущение…

Энергия плода продолжала циркулировать по моим Меридианам, и с каждым оборотом я понимал что-то новое. Не умом — душой. Понимать умом теперь вообще казалось чем-то… неполным. Ум — лишь часть.

Инь и Ян… Я всегда воспринимал их как противоположности. Свет и тьма. Тепло и холод. Жизнь и смерть. Но сейчас, ощущая их танец внутри себя, я начал не понимать умом, а чувствовать, что они не противоположности. Они — две части одного целого. В триграммном зрении это место выглядело завораживающе. Два потока энергии не смешивались хаотично — они создавали сложные узоры, похожие на символ Тайцзи. Черное перетекало в белое, белое — в черное, и в каждом была частичка противоположного. Как вдох и выдох. Без вдоха не будет выдоха. Без выдоха не будет вдоха. Они не борются — они дополняют друг друга, создавая само дыхание.

Я закрыл глаза и погрузился глубже в это ощущение.

Левая рука лежала на холодной Иньской земле. Правая — на теплой обычной почве. И я чувствовал, как энергии перетекают через меня, используя моё тело как мост.

Инь — это не зло. Это покой. Это потенциал. Это семя, спящее в земле зимой.

Ян — это не добро. Это движение. Это реализация. Это росток, пробивающийся к солнцу весной.

Без покоя не будет движения — некуда будет возвращаться

Без движения не будет покоя — нечему будет отдыхать.

Внутри меня словно вспыхнуло маленькое солнце озарения. Этот момент нельзя было прерывать. Нужно было отдаться мысли, позволить ей течь и мыслить.

Инь и Ян… Я знал о них как о концепции, как о философском принципе. Но сейчас, с этой энергией внутри, я впервые по-настоящему чувствовал их.

— Инь в Ян, Ян в Инь, — прошептал я, наблюдая за танцем энергий.

«Что ты там бормочешь?» — поинтересовался Ли Бо.

— Смотрю, как энергии взаимодействуют. Это… красиво.

«Красиво?» — фыркнул Бессмертный. — «Ты сидишь на границе двух враждебных энергий и называешь это красивым?»

— Они не враждебны, — возразил я. — Они просто разные. Как две стороны одной монеты. Ты и сам это знаешь, просто любишь говорить напротив. Ты, с твоим уровнем развития не можешь не знать этого, не можешь не чувствовать.

' Кхм…уровень у меня действительно высокий.' — довольно сказал Ли Бо.

Я вспомнил Цветок Великого Предела, который показал мне момент до рождения Вселенной. Тогда я увидел, как единое разделилось на два. А сейчас я наблюдал обратный процесс — как два стремится стать единым.

Печать Мастера Инь-Ян в Урне… Она была неполной, перекошенной в сторону Инь. Потому и причиняла страдания. А когда я показал ей Ян — она обрела равновесие и исчезла. Вернулась к истоку.

Может, в этом и есть суть? Не в накоплении силы одного типа, а в балансе? В умении использовать обе стороны?

Но Бай-Гу говорила, что такие практики становятся Мастерами Инь-Ян?

Вот только по тому, что я вижу, по следам и деяниям этих мастеров очевидно, что у Мастеров перекос в одну из сторон.

А Инь-Ян — это баланс, а не перекос. Так настоящие ли они Мастера? Или просто очередная разновидность Практиков с особым путем развития? Или же это я не прав? Равновесие ведь тоже не застывшая середина. Это постоянное движение, перетекание одного в другое…

Нет. Всё равно что-то в пути Мастеров было неправильным, противоречащим этому изначальному принципу, только я не мог никак ухватить что именно.

Я протянул левую руку в сторону Иньской Ци, правую — в сторону обычной. Холод и тепло одновременно. Но теперь, после плода Духоцвета, я не чувствовал дискомфорта. Наоборот — это было правильно. Естественно.

— Ааааа! — вскрикнула Хрули, и я открыл глаза.

То ли лисы быстро закончили свою трансформацию, то ли мое погружение было глубже, чем казалось.

— Смотри, Ван! — она повернулась задом и замотала хвостами. И из одного из них пробивался крошечный отросток, размером с мой палец.

— У меня тоже! — радостно взвизгнула Джинг, виляя своим новым чёрным отростком.

Лисы вскочили и начали носиться кругами, пытаясь показать всем свои хвосты.

— ТИШЕ! — рявкнул Бессмертный, — Вы отвлекаете моего ученика от глубочайших мыслей о природе Вселенной.

— Кхм…ну, не такие уж они и глубокие, — почему-то смутился я.

— Мы взрослые лисы теперь! — сказала Хрули.

— Да! — добавила Джинг, — Три хвоста — это уже не дети!

— Вы всё ещё малявки, — фыркнула Ло-Ло, — Третий хвост — это только начало пути. У настоящих небесных лис девять хвостов!

— И у нас будет девять хвостов, — отрезала Джинг.

— Да, только время дай! — добавила Хрули.

Пока они спорили, я снова закрыл глаза, возвращаясь к своим размышлениям.

Инь-Ян… Теперь я понимал, почему Мастера Инь-Ян так опасны и непредсказуемы. Они не выбирают сторону. Они существуют в точке баланса, где добро и зло, свет и тьма — просто инструменты.

Но есть разница между балансом и безразличием. Баланс — это понимание необходимости обеих сторон. Безразличие — это отказ от выбора. Они не выбирают, они просто позволяют силе самой управлять ими. Им кажется, что именно в этом и заключается баланс.

Это ошибка.

Под рукой были плоды Духоцвета, и я чувствовал, что для того, чтобы продолжать пребывать в этом странном состоянии размышления мне нужно продолжать их есть. Вдобавок энергия этой большой ягоды насыщала мои Меридианы энергией.

— Ван, хочешь на кое-что посмотреть? — вырвал меня из медитации голос Хрули.

Я-то может и не хотел, но куда деваться?

— Что там? — буркнул и открыл глаза.

— Джинг! Давай! — сказала Хрули.

Лисы встали друг напротив друга Хрули выпустила струю белого тумана, Джинг — черного. Потоки встретились и… не стали бороться. Они закрутились спиралью, создавая миниатюрный вихрь, в центре которого мерцал идеальный символ Инь-Ян.

— Впечатляет, — признал я. — Как вы этому научились?

— Само получилось! — радостно тявкнула Хрули. — После плодов мы просто почувствовали, как надо это делать!

«Я же говорил, что у духовных зверей инстинктивное понимание». — сказал Ли Бо.

Так я и не спорил с тобой.

Значит, Духоцветы не просто дали им энергию для третьего хвоста — они дали понимание баланса. Того самого баланса, который я только начинал постигать и который, возможно, еще не скоро постигну во всей полноте.


Следующие несколько часов я провел в медитации на границе энергий. Лисы сначала резвились рядом, потом улеглись, прижавшись ко мне с двух сторон: белая — слева, черная — справа. Идеальная симметрия.

Ну а потом Ло-Ло начала их учить.

Улитка учила Хрули и Джинг управлять новым хвостом-отростком. Не знаю, откуда у нее такие познания, может, действительно много с девятихвостыми лисицами общалась. Да это и не важно. В любом случае, она заставляла лис прокладывать некий «канал» в третий хвост.

— Слушайте внимательно, хвостатые! — громко говорила Ло-Ло, — Третий хвост — это не просто дополнительный придаток. Это новый канал для Ци, новый центр силы. Сейчас он как пустой сосуд, который нужно правильно наполнить.

«Дело говорит», — заметил Ли Бо.

Улитка заставила лис сесть в позу, похожую на медитативную — задние лапы подогнуты, передние выпрямлены, хвосты веером разложены сзади.

— Теперь представьте, как ваша Ци течет от центра тела к хвостам. К первым двум она идет привычными путями, а вот к третьему…

— Ой! — взвизгнула Хрули. — Щекотно!

— И холодно, — добавила Джинг, поеживаясь.

— Правильно, — кивнула Ло-Ло. — Новый канал еще не проработан. Вам нужно медленно, осторожно направлять туда энергию. Не толчками, а тонкой струйкой. Представьте, что вы наливаете воду в очень хрупкий сосуд.

Как мои Меридианы?

«Нет, там всё гораздо тоньше», — возразил Ли Бо, — «У лис всё на ощущениях завязано».

Хрули и Джинг сосредоточились. В триграммном зрении я видел, как потоки их Ци медленно, неуверенно начали проникать в третьи хвосты. У Хрули это был чистый белый свет, у Джинг — глубокая чернота.

— Не торопитесь, — наставляла Ло-Ло. — Если попытаетесь влить слишком много энергии сразу, можете повредить новые каналы. Тогда хвост так и останется недоразвитым.

— Как у той лисы из легенды, — вдруг сказал Лянг, высовываясь из кувшина. — Помните? Та, что хотела стать девятихвостой за один день?

— Не помним, — хором ответили лисы, не отвлекаясь от упражнения.

— Эх, малявки, — вздохнул карп. — Ничего не знают. Была такая лиса, очень талантливая. К своему двадцатилетию уже имела четыре хвоста. И естественно, как все молодые лисы, возгордилась — решила, что сможет очень быстро стать девятихвостой. Влила всю свою Ци разом в зачатки новых хвостов…

— И что? — заинтересовалась Хрули, приоткрыв один глаз.

— А то, что хвосты выросли, да. Все девять. Вот только они были мертвые — просто волосы без силы. И она навсегда осталась калекой, псевдодевятихвостой. Позор для всего лисьего рода.

Лисы сглотнули и начали направлять Ци еще осторожнее.

— Эта рыбина дело говорит, — заметил недовольно Ло-Ло, признавая его правоту.

— Этот карп знает много такого, о чем вам и не снилось. — довольно сказал Лянг.

— Поумерь свое хвастовство, рыба. — хмыкнула Ло-Ло и продолжила давать наставления лисам.

Я с улыбкой наблюдал за своими спутниками, и на душе становилось теплее.

Благодаря ягодам я восстановил большую часть своей Ци. Нарвал я их с запасом, как и подобрал листья, которые сами собой упали на землю. Они точно пригодятся для чая.

Вскоре первые проблески рассвета окрасили горизонт в бледно-розовый цвет.

Я вздохнул, поднялся, отряхнулся и созвал всех к панцирю. Нужно было покидать это гостеприимное место. Нужно разрушить следующую жилу, и используя эту Ци очистить меч сектанта. Давно пора это сделать, а там точно будет избыток Ци, который я использую на благие дела.

— Пора двигаться дальше, — объявил я, и мы уселись на подарке Бай-Гу.

Панцирь неспешно плыл над землей. Спешить не хотелось.

Мы смотрели на открывающийся рассвет и молчали. Недолго правда, лисы не способны долго молчать.

— Красиво, — тихо сказала Хрули, прижимаясь ко мне.

— Ага, — согласилась Джинг с другой стороны.

— Знаете, — вдруг заговорил Ли Бо, — это напоминает мне один рассвет из молодости. Мне было… Дайте подумать… Лет двести, не больше. Я тогда только-только достиг Формирования Ядра и думал, что покорил мир. Я даже стих сочинил, хотите услышать?

— НЕ НАДО! — вскрикнул Лянг.

— Пожалуй, не стоит портить этот рассвет твоими стихами, — заметила Ло-Ло.

— Давай. — махнул я рукой, — Давно стихов не читал.

Ли Бо прокашлялся и зачитал три строки так, будто читал патетическую поэму:

— Алый край зари,

Сердце бьётся чаще.

Впереди — весь мир.


Где-то возле Желтой Реки


Жаба-скряжник Чунь Чу сидела на берегу небольшого притока Желтой реки и смотрела на свое отражение в воде. Огромная, размером с небольшой дом, с золотистой кожей, покрытой бородавками, некоторые из которых светились как маленькие фонарики. Вокруг нее медленно кружились тысячи золотых монет — как планеты вокруг солнца, создавая мягкое позвякивание при столкновении друг с другом. Оно ее всегда успокаивало: раз монеты позвякивают, значит их еще много, значит, она богата, значит…

Тут она поняла, что мысли ее приобрели совсем не тот оттенок.

— Где же этот Праведник? — прокаркала она своим басовитым голосом, заставив воду в реке пойти рябью. — Уже который день ищу, а его и след простыл. Может, не туда пошла?

Она вспоминала их встречу, и слова, которые он ей сказал:

«Твое Дао не в вещах, а внутри тебя»

Эти слова не давали ей покоя. Тысячелетия она копила, собирала, отнимала. Каждая монетка была для нее как часть души. А теперь… теперь она хотела научиться отдавать. Но как отдавать, если вся твоя природа — брать и удерживать?

— Квааааа… — глубоко вздохнула жаба, и от ее вздоха поднялась небольшая волна. — Трудно это, отдавать. Особенно когда ты жаба. Сказать легко… А ты сделать попробуй… Может, это просто не мой путь?

Вдруг ее чуткий слух уловил приближающиеся шаги. Много шагов. И запах… запах крови и жестокости. Она уже встречала таких людей, и они были ужасно непочтительны. Сбежали, про Праведника не сказали, а ведь она хотела только поговорить. Пришлось их догнать. А потом…

Нет, жабе не нравилось вспоминать о случившемся, но она понимала — те практики были злыми и заслужили быть раздавленными ее здоровенной задницей. Нечего было ее обзывать мерзкой вонючей жадной жабой. Это непочтительно по отношению к ней, к Старшей.

Ужас…

— Смотрите-ка, что у нас тут! — воскликнул человек, вышедший из-за небольшой рощицы, из-за дерева, молодой мужчина с надменным лицом. — Духовная жаба! Да еще и с сокровищами!

Чунь Чу медленно повернула к ним свою огромную голову. Ее золотые глаза размером с тарелки уставились на сектантов.

— Приветствую, молодые люди, — вежливо сказала она, стараясь вспомнить, как общаются культурные существа. Она надеялась, что уж эти-то молодые Практики не будут ее оскорблять, а просто подскажут как найти Праведника, — Не подскажете ли, не проходил ли здесь молодой Праведник? Красивый такой, с белыми волосами?

— Праведник? — удивленно переспросил мужчина, — Жаба, нам плевать на твоего Праведника, а вот золотишко блестит у тебя очень даже интересно. Отдай свои сокровища по-хорошему, и мы, может быть, оставим тебя в живых! Или притащим к нашему Патриарху. Может, он позабавится с тобой.

Чунь Чу задумалась над словами сектанта.

«А ведь он прав! — вдруг поняла она, — Вот она — прекрасная возможность потренироваться в отдавании! Праведник ведь говорил, что нужно делиться…»

— Хорошо, — радостно квакнула она. — Я поделюсь! Вот, держите!

Жаба набрала полный рот золотых монет и…

ПТУЙ!

Первая монета вылетела из ее рта со скоростью метательного снаряда и врезалась в грудь главного этой группы сектантов, отбросив его на добрых двадцать метров назад. Он пролетел сквозь три дерева, прежде чем остановиться, и теперь лежал в кустах, хрипя и держась за сломанные ребра.

— Ой! — искренне удивилась Чунь Чу. — Кажется, слишком сильно… Попробую аккуратнее! Не обессудьте. Раньше никогда не отдавала.

ПТУЙ! ПТУЙ! ПТУЙ!

Следующие три монеты полетели в других сектантов. Один получил монетой по лбу и моментально потерял сознание, рухнув как подкошенный. Второму монета попала в живот, согнув его пополам и заставив выблевать вчерашний ужин.

Третий попытался увернуться, но монета все равно зацепила его плечо, раздробив кости.

— Странно, — озадаченно проквакала жаба. — Я же стараюсь нежно! Не со всей силы… Может, дело в технике?

Оставшиеся четверо сектантов в панике начали отступать, но Чунь Чу не хотела, чтобы они ушли обделенными.

— Куда же вы? Я еще не всем подарки раздала! — воскликнула она и выплюнула целую очередь монет.

ПТУЙ-ПТУЙ-ПТУЙ-ПТУЙ-ПТУЙ!

Монеты полетели веером, каждая находила свою цель с пугающей точностью.

«Странно, — подумала Жаба-скряжник, — Я думала, когда делишься самым сокровенным, золотишком, одариваемый должен быть благодарен, а они бегут от меня… Видимо, я всё же неправильно что-то понимаю… Что ж, хорошо хоть эти люди почтительнее, чем предыдущие. Эх, не обозвали бы они меня — остались бы в живых. Я ведь не кровожадная жаба. Я добрая.»

— И щедрая! — добавила она вслух и сделала новый залп по улепетывающим сектантам.

Загрузка...