Гарри провёл ночь без сна, раз за разом перечитывая строки на свитке. Его разум работал на пределе, но кусочки головоломки всё ещё не складывались в единую картину. Единственное, что он понимал точно — путь к Дамблдору теперь открыт.
Наутро он собрал Гермиону и Лили в своём кабинете.
— Мы нашли способ попасть в тот мир, где заперт Дамблдор, — хмуро начал он, глядя на них. — Но это не будет спасательной миссией. Пока что нам нужно просто понять, что там происходит.
Гермиона скрестила руки на груди.
— Насколько опасно то, что ты задумал?
— Очень, — честно ответил Гарри, убрав с лица непослушные волосы. — Но у нас нет выбора. Если Наблюдатель действительно контролирует этот мир, нам нужно знать его слабости.
Лили, которая всё это время молчала, наконец заговорила.
— Я пойду с вами. Если там действительно есть Дамблдор… я должна его увидеть.
Гарри кивнул. Он понимал, что не сможет её остановить. Да это и не было нужно.
Они отправились в одно из самых скрытых мест Хогвартса — заброшенное крыло замка, где древние заклинания всё ещё сохраняли остатки утраченной магии. Гарри держал Ключ Времени, концентрируясь на портале.
— Помните, — сказал он перед тем, как активировать магию. — Если почувствуем, что нас затягивает, сразу возвращаемся.
Гермиона напряженно кивнула. Лили крепче сжала волшебную палочку.
Гарри ободряюще улыбнулся им, тяжело вздохнул и вложил силу в Ключ.
Мир вокруг них растаял.
Когда волшебники открыли глаза, всё вокруг напоминало Хогвартс… но он был другим. Здания выглядели слишком вытянутыми, небо пульсировало серым светом, а воздух был тяжёлым, словно пропитан чем-то неестественным.
— Это место… неправильное, — прошептала Гермиона, оглядываясь вокруг.
Гарри почувствовал дрожь в руках. Он знал, что это не просто ловушка. Это был мир, созданный из чего-то чуждого их реальности.
И где-то здесь был Дамблдор.
Они пошли вперёд, осторожно исследуя пространство. Повсюду мелькали размытые тени, искажения пространства, призрачные фигуры, напоминающие учеников и профессоров, но их лица были пустыми.
— Они даже не осознают себя, — прошептала Лили. — Это словно… отражения прошлого.
— Или предостережение, — пробормотал Гарри.
Они продолжали путь, пока не вышли на центральную площадь, окружённую высокими колоннами. И там, в самом центре, Гарри увидел его.
Дамблдор.
Но он не был таким, каким Гарри его помнил. Его фигура была частично прозрачной, как будто он находился между мирами. Глаза закрыты, руки сложены перед собой. Он не двигался.
— Он… здесь, — выдохнула Гермиона, прижав руки к груди. — Но он словно… застрял.
Гарри поспешно сделал шаг вперёд, но вдруг пространство вокруг него задрожало.
— Назад! — испуганно крикнула Лили.
Внезапно воздух перед ними сгустился, и из теней выступила фигура. Гарри не нужно было гадать, кто это.
Наблюдатель.
Он стоял вдалеке, но его присутствие ощущалось в каждой частичке этого мира.
— Вы не должны быть здесь, — его голос раздался эхом. — Вы пришли слишком рано.
Гарри сжал кулаки.
— Где ты держишь Дамблдора?
Наблюдатель не ответил сразу. Он будто издеваясь, медленно обошел ребят и так же медленно кивнул в сторону заточённого мага.
— Он не мой пленник. Он — страж.
Гермиона резко обернулась к Гарри.
— Что он имеет в виду?
Но Гарри уже знал.
Дамблдор не просто был заперт. Он был частью этой реальности. Возможно, даже тем, что удерживало этот мир от полного разрушения.
— Уходите, пока не поздно, — спокойно произнёс Наблюдатель. — Или вы потеряете больше, чем пришли искать.
В этот момент мир вокруг них начал рушиться. Воздух стал разрываться на полосы света и тени, искажения становились сильнее.
— Мы не можем остаться! — крикнула Лили, хватая Гарри за рукав.
Гарри понимал это. Они узнали достаточно. Теперь они знали, где находится Дамблдор. И знали, что Наблюдатель не просто пленил его — он использовал его.
Гарри сжал Ключ Времени, направляя поток магии обратно в портал. Пространство взорвалось вспышкой света, и в следующее мгновение они оказались на каменном полу Хогвартса, задыхаясь от резкого возвращения в реальность.
Некоторое время никто не говорил.
Гермиона первой нарушила тишину.
— Мы не сможем просто вытащить его… — её голос был хриплым. — Он связан с этим миром. Если мы его освободим, что случится с ним… и с тем местом?
Гарри медленно поднялся на ноги.
— Нам нужно больше информации, — сказал он. — Мы знаем, где он. Мы знаем, что он не просто узник. Теперь нам нужно выяснить, как разорвать эту связь… без катастрофических последствий.
Лили посмотрела на него.
— Ты думаешь, у нас есть время?
Гарри сжал зубы.
— Нам придётся его найти.
Гарри, Лили и Гермиона сидели в его кабинете, пытаясь осмыслить всё, что только что произошло. Возвращение в реальность было резким, но ощущения от мира, в котором они только что побывали, не исчезали. Этот мир продолжал давить на их сознание, оставляя после себя ощущение тревоги и чего-то незавершённого.
Гермиона первой нарушила молчание.
— Нам нужно разобраться, что мы только что увидели. Дамблдор не просто пленник. Он удерживает этот мир, стабилизирует его.
Лили сжала кулаки.
— Но это не объясняет, почему Наблюдатель позволил нам увидеть его. Он мог нас уничтожить. Почему он просто наблюдал?
Гарри обвёл взглядом обеих девушек, затем поднялся и начал расхаживать по комнате.
— Он хотел, чтобы мы знали, — сказал он. — Он знал, что мы всё равно будем искать Дамблдора. Возможно, он рассчитывает, что мы сделаем то, что ему нужно.
Гермиона нахмурилась.
— Ты думаешь, он хочет, чтобы мы сами освободили Дамблдора?
— Возможно, — задумчиво ответил Гарри. — Но вопрос в том, почему? Что это изменит?
Лили посмотрела на него.
— Ты говорил, что Дамблдор не просто узник, а страж. Если он разрушит этот мир, что произойдёт с ним?
Гермиона резко вскинула голову.
— Он может исчезнуть вместе с этим миром, — прошептала она.
Гарри сжал зубы. Это была реальная угроза. Возможно, именно поэтому Наблюдатель не опасался их визита — он знал, что у них нет плана. Что они не рискнут действовать, пока не поймут, что произойдёт с Дамблдором, если его освободить.
— Значит, у нас два вопроса, — медленно произнёс он. — Как разорвать его связь с этим миром… и что произойдёт, если мы это сделаем.
Лили тяжело выдохнула.
— И, судя по всему, у нас не так много времени.
Гарри посмотрел на Ключ Времени, который всё ещё пульсировал в его руках. Впервые за долгое время он почувствовал, что этот артефакт не просто инструмент. Он был частью чего-то куда более сложного.
— Нам нужно подготовиться, — сказал он, встречаясь взглядом с Гермионой. — Мы отправимся туда снова. Но в следующий раз… мы будем знать, что делаем.
Гарри, Лили и Гермиона покинули кабинет, но тревожное ощущение не исчезло. Гарри чувствовал, что что-то ускользает, что-то важное, чего он ещё не осознал. И чем больше он размышлял о роли Дамблдора в этом странном мире, тем сильнее росло ощущение, что он упускает очевидный ответ.
— Нам нужно действовать быстрее, — пробормотал он.
— Но как? — спросила Лили. — Если мы не знаем, что случится с Дамблдором после его освобождения, мы можем навредить ему… или всему миру.
Гарри молча кивнул. Она была права. Ему нужен был новый взгляд на ситуацию.
И он знал, к кому обратиться.
Спустя час Гарри оказался у входа в гостиную Слизерина. В темноте подземелий воздух был прохладным и слегка влажным. Он постучал по стене в особом ритме, и дверь распахнулась. Внутри царила тишина. Большинство учеников уже разошлись по своим комнатам, но Гарри знал, кого он искал.
Драко Малфой сидел в кресле, глядя в огонь. Когда Гарри вошёл, он медленно повернул голову, явно удивлённый.
— Поттер? — произнёс он, приподняв бровь. — Вот это неожиданность.
— Нам нужно поговорить, — сказал Гарри, подходя ближе. — Это касается Наблюдателя.
Драко внимательно посмотрел на него, затем жестом предложил сесть напротив.
— Если ты пришёл за советом, значит, дела действительно плохи, — заметил он.
— Они хуже, чем ты думаешь, — ответил Гарри. — Я нашёл Дамблдора. Но он не просто пленник. Он — часть чего-то большего. И если мы освободим его неправильно, это может иметь катастрофические последствия.
Драко некоторое время молчал, затем кивнул.
— Мой отец рассказывал мне о таких вещах, — наконец сказал он. — О магических узлах, о сущностях, которые существуют не как личности, а как идеи. Если Дамблдор действительно играет роль стража, то его освобождение может разрушить всю структуру той реальности.
Гарри нахмурился.
— Тогда как его спасти, не разрушив этот мир?
Драко вздохнул.
— Это зависит от того, что связывает его с этим местом. Если связь временная — возможно, её можно разорвать Ключом Времени. Если пространственная — нам нужен другой артефакт, способный изменить структуру реальности. А если эта связь глубже… тогда нам нужно найти того, кто её создал.
Гарри напрягся.
— Ты думаешь, это сделал Наблюдатель?
— Разумеется, — ответил Драко. — Кто ещё мог это устроить? Но вот вопрос… он сделал это намеренно? Или Дамблдор сам стал частью ловушки, пытаясь остановить его?
Гарри почувствовал, как по спине пробежал холод.
— Ты думаешь, Дамблдор сам связал себя с этим миром?
— Я думаю, что если бы кто-то мог это сделать ради спасения других, то это был бы Дамблдор, — тихо сказал Драко. — И теперь Наблюдатель просто использует это в своих целях.
Гарри сжал кулаки. Он понимал, что Малфой может быть прав.
— Тогда нам нужно выяснить, как была создана эта связь. И если Дамблдор действительно сделал это сам… мы должны понять, что он хотел нам сказать.
Драко медленно кивнул.
— В таком случае, тебе стоит искать ответы в том, что Дамблдор оставил после себя. Его записи, его заклинания, его исследования. Если он сам создал этот узел, он мог оставить подсказки.
Гарри поднялся.
— Спасибо, Малфой.
Драко криво усмехнулся.
— Не за что, Поттер. Просто помни: если ты разрушишь этот узел, последствия могут быть хуже, чем ты ожидаешь.
Гарри молча кивнул и направился к выходу. Он теперь знал, что делать.
Ему нужно было изучить всё, что оставил Дамблдор.
И он знал, с чего начать.
Гарри покинул подземелья, чувствуя, что разговор с Драко открыл ему новое направление. Если Дамблдор действительно создал свою связь с этим миром осознанно, значит, где-то должны быть следы его намерений. Записи, артефакты, заклинания — что-то, что поможет понять, как и почему он это сделал.
Он направился в кабинет Дамблдора.
Дверь поддалась не сразу. Магия, защищавшая помещение, всё ещё оставалась сильной, даже после исчезновения хозяина. Гарри провёл рукой по древнему дереву, ощущая слабые колебания чар.
— Люмус, — прошептал он, и кабинет осветился мягким свечением.
Всё осталось почти таким же, как он помнил: сверкающие механизмы, книги, расставленные на полках, стол с аккуратно сложенными бумагами. Но что-то было иначе. Гарри чувствовал присутствие — не магии, а чего-то… скрытого.
Он подошёл к полке и начал искать.
Прошло больше часа, а Гарри так и не нашёл ничего полезного. Он перелистал десятки страниц, изучил заметки о временных потоках, но нигде не было прямого указания на то, как Дамблдор оказался заперт в той реальности.
Разочарованный, он сел за стол и провёл рукой по его поверхности. Вдруг его пальцы наткнулись на едва заметный вырез в древесине. Сердце учащённо забилось.
— Что это?.. — вслух прошептал он.
Мальчик нажал на скрытый механизм, и с мягким щелчком открылся тайный ящик. Внутри лежала небольшая кожаная книга, завязанная серебряной нитью.
Гарри развернул её и начал читать.
"Если ты читаешь это, значит, мой план не сработал. Или ты слишком рано пришёл за ответами. Я не знаю, кем ты будешь, когда найдёшь эти страницы, но если ты всё ещё ищешь путь, знай: спасение невозможно без понимания жертвы. Некоторые узлы нельзя разрубить. Их можно лишь заменить."
Гарри почувствовал, как его пальцы сжались. Он перелистнул страницу.
"Наблюдатель не мой враг. Он — отражение. И если ты попытаешься бороться с ним как с тенями, ты потеряешь всё. Не разорви то, что ещё можно удержать. Найди то, что может заменить узел. Найди точку баланса. И тогда ты увидишь истину."
Гарри сжал книгу.
"Наблюдатель — отражение? Что это значит? Узел можно заменить? Чем?" Вопросы заполонили его голову.
Но одно он теперь знал точно: Дамблдор не хотел, чтобы его просто освободили. Он видел в этом угрозу.
Гарри закрыл книгу и глубоко вдохнул.
Теперь он понимал: чтобы спасти Дамблдора, им нужно что-то или кто-то, кто займёт его место в той реальности.
А это означало, что их следующая миссия будет ещё более опасной.
Но у Гарри была и другая проблема. На носу были экзамены, и если он хотел продолжать поиски, ему нужно было убедиться, что у него есть время.
В тот же вечер он встретился с Гермионой в библиотеке. Она была окружена стопками книг и конспектов, методично выписывая ключевые моменты.
— Ты хоть немного понимаешь, во что вляпался? — спросила она, не поднимая головы.
— Мне нужно больше времени, — сказал Гарри, опускаясь напротив неё. — Я нашёл записи Дамблдора, но пока не знаю, что делать дальше. А у нас ещё и экзамены.
Гермиона подняла бровь.
— Так что же важнее? Твои поиски или учеба?
Гарри вздохнул.
— Оба. Я не могу позволить себе провалиться, иначе меня просто не пустят дальше.
Гермиона на секунду задумалась, затем кивнула.
— Хорошо. Мы сделаем так: ты готовишься к экзаменам, но каждый вечер мы будем анализировать записи Дамблдора. И ты обещаешь мне, что не будешь делать ничего безрассудного.
Гарри кивнул. Это был разумный компромисс.
Они продолжили работу, но в глубине души Гарри знал: времени у них очень мало.