Глава 16: Союз с Малфоем

Гарри Поттер знал, что рано или поздно ему придётся работать с Драко Малфоем. Однако он надеялся, что этот день настанет как можно позже.

Но после последнего столкновения с Наблюдателем он понял: у него просто нет выбора.

— Ты действительно хочешь это сделать? — спросила Гермиона, скрестив руки. — Ты уверен, что Малфой — тот, кому можно доверять?

— Нет, — ответил Гарри. — Но он не хочет, чтобы Наблюдатель победил, так же, как и мы. А это уже что-то.

Гермиона покачала головой, но не стала возражать. Она понимала, что иногда приходилось сотрудничать даже с теми, кому не доверяешь.

Гарри встретился с Драко в одной из пустых аудиторий Хогвартса. Малфой стоял у окна, сложив руки за спину, и выглядел так, будто ожидал его.

— Ну, Поттер, — невесело протянул он. — Я знал, что этот день придёт.

— Ты прав, — спокойно сказал Гарри, закрывая за собой дверь. — Ты же понимаешь, с чем мы имеем дело?

— Слишком хорошо, — ответил Драко, медленно поворачиваясь к нему. — Ты не единственный, кто ищет способы защитить себя. Мой отец предупреждал меня о подобных вещах. О людях, которые видят мир как шахматную доску и переставляют фигуры, не думая о последствиях. Ты думаешь, что борешься с Наблюдателем, но, может, ты уже стал одной из его пешек?

Гарри сжал челюсти, но не стал реагировать на выпад.

— Если ты это понимаешь, значит, ты понимаешь, почему я здесь. Мы должны работать вместе.

Малфой невесело рассмеялся.

— Ты хочешь, чтобы я тебе помог? — он ехидно улыбнулся и наклонил голову. — И что я получу взамен?

— Ответы, — сказал Гарри, не изменившись в лице. — Я знаю, что ты ищешь правду так же, как и я. Ты видел странности, ты видел, как меняется мир вокруг. Ты знаешь, что если Наблюдатель доберётся до Ключа Времени, это изменит всё.

Драко некоторое время молчал, буравя Поттера взглядом. Затем вздохнул и скрестил руки на груди.

— Хорошо. У меня есть информация. Возможно, это поможет нам обоим.

Гарри кивнул. Это было началом.

Малфой провёл Гарри в дальнюю часть подземелий, где они могли говорить без страха быть подслушанными.

— Моя семья давно знала о сущностях, подобных Наблюдателю, — тихо сказал Драко. — Отец говорил, что есть силы, с которыми нельзя связываться, даже если ты считаешь, что контролируешь ситуацию. Он говорил, что Малфои веками избегали таких ловушек.

— Значит, ты знаешь, как его остановить? — спросил Гарри.

— Нет, но у меня есть кое-что, что может дать нам преимущество, — Малфой вынул из внутреннего кармана пергамент с древними символами. — Это часть документа, который я нашёл в одном из закрытых архивов. В нём говорится, что существование Наблюдателя привязано к точке во времени. Если её найти… возможно, можно разорвать его связь с этим миром.

Гарри нахмурился, обдумывая сказанное. Возможно, именно поэтому Наблюдатель так отчаянно хотел заполучить Ключ Времени — чтобы защитить свою привязанность к этому миру.

— Нам нужно больше информации, — наконец сказал Гарри. — Если это правда, то мы должны найти ту самую точку.

— И я знаю, где искать, — самодовольно усмехнулся Драко. — Нас ждёт Гринготтс.

Гарри замер.

— Ты хочешь, чтобы мы пробрались в самое защищённое хранилище в волшебном мире?

— Именно, — спокойно ответил Малфой. — У моего отца там был доступ к особо охраняемым архивам. Теперь, когда он в изгнании, я могу воспользоваться его связями. Но нам нужно действовать быстро.

Гарри задумался. Это было безумие. Но у него не было другого выбора.

— Тогда готовься, Малфой. Мы отправляемся за ответами.

На следующий вечер Гарри и Драко стояли в тёмном переулке рядом с Косым переулком. Они использовали зачарованный плащ-невидимку, а Малфой держал в руках небольшой медальон, который позволял им пройти сквозь некоторые охранные чары Гринготтса.

— Это не гарантия, — прошептал Драко. — Но это даст нам шанс.

— Как ты вообще добыл это? — спросил Гарри, напряжённо оглядываясь.

— У моего отца было много контактов, — усмехнулся Драко. — Он доверял мне больше, чем ты думаешь.

Гарри кивнул. Он знал, что сейчас не время для вопросов.

— Ладно. У нас есть план? — спросил он.

— Мы входим, направляемся в архив, я использую свою кровь, чтобы открыть доступ, и мы находим то, что ищем, прежде чем нас заметят. — Малфой посмотрел на него. — Вопрос в том, что ты будешь делать, если нас поймают?

Гарри сжал палочку.

— Тогда импровизируем.

Драко закатил глаза, но ничего не сказал.

Они сделали глубокий вдох и шагнули в тень, готовясь к одному из самых опасных шагов в своей борьбе против Наблюдателя.

Гарри и Драко шагнули в темноту, скрытые под плащом-невидимкой. Косой переулок уже почти опустел, но возле входа в Гринготтс всё ещё дежурили гоблины. Их жёлтые глаза настороженно блестели в свете факелов.

— Ты уверен, что твоя кровь откроет нам доступ? — прошептал Гарри.

— На девяносто процентов, — так же тихо ответил Малфой. — Если отец не успел переписать права…

— И если гоблины не заметят нас раньше, — добавил Гарри.

Они двинулись к боковому входу, ведущему в старую часть банка. Гарри видел, как Малфой сжал в кармане медальон, который должен был помочь им преодолеть защитные чары. Воздух вокруг был пропитан магией.

— Готов? — тихо спросил Драко.

— Готов, — кивнул Гарри.

Малфой шагнул вперёд и дотронулся до древнего гоблинского рунного замка. Острое свечение пробежало по дверям, но они остались закрытыми.

— Чёрт… — Драко прикусил губу. — Попробуем ещё раз.

Он провёл пальцем по небольшому вырезу на двери, оставляя каплю крови. Замок снова засветился, а затем со скрежетом распахнулся.

— Сработало, — пробормотал Малфой.

Они проскользнули внутрь.

Внутри царила тишина. В отличие от главного зала Гринготтса, здесь всё выглядело старым, забытым. Полки с документами, древние таблички с выгравированными на них рунами. Это место явно не предназначалось для посетителей.

— Где искать? — шепотом спросил Гарри.

— Глубже, — сказал Драко. — Отец говорил, что внизу есть особый архив — хранилище сведений, которые не попадают в обычные книги.

Они осторожно двинулись дальше, шагая по каменным плитам, стараясь не производить шума. Внезапно Гарри почувствовал что-то странное — словно воздух вокруг стал гуще.

— Малфой… — нервно начал он.

Но тут всё пространство вокруг вспыхнуло красным светом.

— ЛОВУШКА! — испуганно крикнул Драко.

Пол под ногами исчез, и они провалились в темноту.

Гарри и Драко падали в темноту. Вокруг них мелькали размытые образы, словно сама реальность разрывалась на части. Воздух был густым, насыщенным магией, и Гарри чувствовал, как его тело словно проваливается сквозь разные слои пространства.

Они приземлились жёстко. Гарри вскрикнул, ощутив удар о каменный пол, но тут же попытался встать, хватаясь за палочку. Драко застонал рядом, медленно поднимаясь на ноги.

— Где… где мы? — прохрипел Малфой, оглядываясь.

Вокруг них простирался огромный зал, стены которого были покрыты рунами. Потолка не было видно — вместо него тянулась бесконечная чернота, в которой мерцали бледные огоньки, похожие на звёзды.

— Это хранилище… но не обычное, — сказал Гарри, сжимая палочку. — Оно защищено пространственной магией.

— Мы в западне? — откашлявшись, спросил Малфой.

Прежде чем Гарри успел ответить, пространство перед ними сдвинулось. Из теней начали формироваться фигуры — высокие, худые силуэты с вытянутыми лицами и светящимися глазами. Они не походили ни на людей, ни на гоблинов, ни на дементоров. Эти существа были чем-то… другим.

— Нарушители… — раздалось эхом по залу. — Кровь рода Малфоев открыла двери… но цена должна быть заплачена…

Малфой сделал шаг назад, бледнея.

— Цена? — процедил он. — Мы пришли за информацией. Мы не собираемся платить!

— Каждый, кто переступает этот порог, оставляет что-то… — голоса сущностей звучали одновременно, словно один голос говорил через множество существ. — Душу. Воспоминания. Будущее…

Гарри почувствовал, как у него по спине пробежал холод.

— Мы не собираемся ничего оставлять! — твёрдо сказал он. — Мы просто возьмём то, что нам нужно, и уйдём.

Фигуры замерли, а затем раздался зловещий смех.

— О, маленькие смертные… вы думаете, что у вас есть выбор?

В тот же момент пол под их ногами затрясся, и они увидели, как вокруг начало сжиматься пространство. Воздух словно вытягивался из комнаты, оставляя за собой гулкую тишину.

— Гарри! — выкрикнул Драко, вытаскивая палочку. — Нам нужно что-то делать!

Гарри вспомнил Ключ Времени. Он сжал его в руке, ощущая, как артефакт пульсирует.

— Нам нужно найти выход, — выдохнул он. — Эти сущности привязаны к этому месту, но мы — нет.

— Гениально, Поттер, но как? — Малфой уже начинал паниковать, наблюдая, как стены сдвигаются всё ближе.

Гарри закрыл глаза. Он вспомнил слова, которые однажды прочитал в архиве Дамблдора: "Магия памяти сильнее, чем кажется. Воспоминания можно потерять, но можно и сохранить".

Он резко открыл глаза.

— Малфой! Думай о моменте, когда мы входили сюда! — крикнул он.

— Что?!

— Просто сделай это! Представь, как мы открыли дверь, как вошли! Держи этот момент в памяти, сосредоточься!

Малфой выглядел так, словно собирался возразить, но послушался.

Гарри зажал Ключ Времени в руке и сконцентрировался. Он мысленно удерживал момент, когда они переступили порог хранилища, и направил всю свою магию в эту точку.

Пространство вокруг содрогнулось. Фигуры начали рассыпаться, стены дрожали, а затем…

Всё исчезло.

Они снова стояли у входа в архив.

Малфой резко вдохнул, озираясь.

— Чёрт… — прошептал он. — Мы вернулись?

Гарри ощутил, как его колени дрожат. Он был выжат, но жив.

— Похоже на то, — выдохнул он. — Но нам всё равно нужно найти ответ. Мы были близко.

Малфой бросил на него долгий взгляд, затем кивнул.

— Тогда давай попробуем ещё раз… но на этот раз без падений в чертову пространственную ловушку.

Гарри усмехнулся.

— Согласен.

Гарри и Драко тяжело дышали, стоя у входа в архив. Возвращение в реальность ощущалось странно, словно их тела всё ещё пытались осознать произошедшее. Но они не могли позволить себе расслабиться.

— Нам нужно двигаться, — тихо сказал Гарри. — Мы знаем, что здесь есть информация. Осталось её найти.

Малфой кивнул, но его руки всё ещё слегка дрожали. Он был потрясён не меньше Гарри.

Они осторожно вошли в архив. В отличие от гоблинских хранилищ, где всё было строго организовано, здесь царил хаос. Полки с древними свитками, стопки книг, сложенные в случайном порядке, магические печати, пульсирующие слабым светом.

— И что теперь? — прошептал Драко, прерывисто выдохнув. — Мы просто будем перебирать книги?

— Нет, — Гарри осторожно огляделся. — Если здесь действительно хранятся знания о Наблюдателе, они не будут на виду. Нам нужно искать защитные чары, спрятанные секции.

Они двинулись вперёд, осторожно осматривая свитки. Гарри скользил взглядом по заголовкам: "Затерянные временные линии", "Пророчества, которых не должно быть", "Магия вне законов".

— Что-то из этого похоже на то, что нам нужно? — спросил Малфой.

Гарри потянулся к свитку с заголовком "Пророчества, которых не должно быть", но едва он коснулся его, как воздух вокруг задрожал. Магическая печать на полке вспыхнула, и перед ними появилась фигура.

— Кто осмелился? — голос был глубоким и искажённым, словно раздавался из самого времени.

Перед ними возникло полупрозрачное существо, его тело состояло из тени и мерцающих символов.

— Мы ищем истину, — сказал Гарри, вцепился в волшебную палочку. — Нам нужны знания, чтобы остановить того, кто угрожает миру.

Существо склонило голову, его глаза вспыхнули.

— Наблюдатель… — прошептало оно. — Вы ищете его?

— Мы хотим узнать, как его победить, — выдохнул Драко, сжимая палочку.

Существо молчало несколько секунд, затем медленно подняло руку, и из воздуха перед ними возник старый свиток.

— Это путь к пониманию, — гулко сказало оно. — Но будьте осторожны. Чем больше вы узнаете, тем ближе окажетесь к тому, чтобы стать им.

Гарри, колеблясь, протянул руку и взял свиток. Как только его пальцы коснулись пергамента, вокруг них снова сжалось пространство.

Когда они очнулись, то вновь увидели перед собой вход в Гринготтс.

Малфой крепко держал рукоять палочки.

— Это было нечто, — мрачно пробормотал он.

Гарри развернул свиток. Внутри были не слова, а движущиеся символы, которые складывались в непонятные фразы.

— Нам нужно вернуться в Хогвартс, — сказал Гарри. — И расшифровать это.

Драко взглянул на него.

— Думаешь, мы сможем?

Гарри с сомнением покачал головой.

— Узнаем.

Они вернулись в Хогвартс незамеченными, используя скрытые ходы, известные Драко. Как только они оказались в кабинете Гарри, он развернул свиток и положил его на стол. Гермиона уже ждала их.

— Вы двое выглядите так, будто прошли через ад, — сказала она, скрестив руки на груди.

— Почти так и было, — хмуро пробормотал Драко.

Гарри сел за стол и начал изучать символы.

— Это не просто текст, — задумчиво сказал он. — Это зашифрованное послание. Нам нужен способ расшифровать его.

Гермиона наклонилась ближе и нахмурилась.

— Эти символы похожи на магический код, который использовался при создании временных чар. Возможно, нам нужно использовать Ключ Времени.

— Отличная идея, — сказал Гарри. Он достал Ключ и положил рядом со свитком. В тот же миг текст на свитке начал меняться, символы складывались в читаемые слова.

— «Тот, кто управляет временем, управляет реальностью. Чтобы сломать его власть, найдите узел, в котором он связан с этим миром». — прочитал Гарри вслух.

Драко нахмурился.

— Узел? Это может быть всё, что угодно.

— Или кто угодно, — тихо добавила Гермиона. — Возможно, Наблюдатель привязан к кому-то. Ключевой фигуре.

Гарри медленно кивнул.

— Нам нужно выяснить, кто это. И сделать это быстро.

Гарри, Гермиона и Драко молча смотрели на свиток, в котором теперь появлялись всё новые строки, складываясь в сложные формулы и фразы, написанные на языке древних магов.

— Нам нужен кто-то, кто сможет расшифровать это быстрее, — сказал Драко, откидываясь на спинку стула. — Я не собираюсь сидеть здесь неделями, ломая голову над каждой буквой.

Гермиона нахмурилась.

— Возможно, профессор Бабблинг могла бы помочь. Она специалист по древним рунам.

— Нет, — отрезал Гарри. — Чем меньше людей знают о Наблюдателе, тем лучше. Мы не можем рисковать.

Драко вздохнул.

— Тогда у нас остаётся только один вариант — расшифровать это самим.

— Это займёт время, — сказала Гермиона. — Но мы знаем, что узел — это ключ. Если Наблюдатель связан с этим миром через конкретную точку во времени или с кем-то, кого он использует, мы можем найти способ его ослабить.

— И кто же это может быть? — Драко скрестил руки на груди. — Дамблдор?

Гарри задумался.

— Возможно… но он уже заперт в зеркале Еиналеж. Если бы Наблюдатель использовал его как якорь, он не дал бы ему исчезнуть. Нет, это кто-то другой. Кто-то, кто по-прежнему здесь.

В комнате повисла тишина.

Гермиона медленно выдохнула.

— Колин Криви…

Гарри вздрогнул. Воспоминания о Колине, который был под властью Наблюдателя, вспыхнули в его голове.

— Это возможно, — сказал он. — Он был под контролем слишком долго. Если Наблюдатель использует его как связующее звено, значит, он всё ещё под влиянием, даже если мы его вернули.

Драко недоверчиво посмотрел на них.

— Подождите… Вы думаете, что этот ваш Криви — ключ ко всему этому?

Гарри кивнул.

— И если это правда… то у нас не так много времени.

Гермиона поднялась.

— Нам нужно проверить Колина. Если у него осталась связь с Наблюдателем, это объяснит многое. Но если мы ошибаемся…

— Мы не ошибаемся, — твёрдо сказал Гарри. — Мы должны рискнуть.

Драко нахмурился, но не стал возражать.

— Хорошо. Но если это ловушка, я вас предупреждал.

Гарри взглянул на свиток, затем на Ключ Времени.

— Это единственный путь. Завтра мы идём к Колину.

* * *

Гарри знал, что эта ночь будет долгой. Он остался в кабинете один, разглядывая строки древнего текста, пока остальные ушли спать. Символы перед его глазами всё ещё двигались, меняясь, словно реагировали на его мысли.

И тогда одна из фраз вспыхнула алым светом:

«Время не подвластно тебе, но ты подвластен времени»

Гарри почувствовал, как его охватывает странное чувство тревоги.

Они были ближе к истине, чем думали.

Загрузка...