4. Дранок

Пергус Фроде ответственно относился к своим обязанностям техника на посадочной площадке Академии. Такое положение давало ему возможность первым оценивать вновь прибывших, часто довольно жалких, и быть в курсе некоторых сведений даже прежде, чем некоторые из Мастеров Ситхов узнавали о них. Неплохо для пилота — поверни-смажь-подай — чьей последней работой была чистка двигателей на «Верфях Куата».

Сегодня вечером, например, когда коррелианский крейсер начал маневр и спуск на заснеженные посадочные огни, Фроде уже точно знал, кто это был. Он знал бы это, даже если бы НК-дроид Дарта Скабруса не стоял рядом с ним, тихо жужжа в ожидании. Фроде не беспокоили дроиды — он вообще привык к ним больше, чем к органическим формам жизни, особенно здесь на планете Oдейсер-Фаустин.

— Отчет: сэр, я должен предупредить Лорда Скабруса, что гости прибыли, — проговорил НК-дроид.

— Конечно, — ответил Фроде, наблюдая за тем, как крейсер выпустил шасси и чувствуя, как посадочная платформа самортизировала его вес. Через секунду главный люк распахнулся, и наклонный посадочный пандус громко опустился.

Выступая вперед, чтобы встретить корабль, Фроде видел, как двое охотников за головами с важным видом сошли вниз. Первый — высокий, коренастый, лысый человек, с постоянной ухмылкой, в зелено-синих очках, остановился у трапа и осмотрелся вокруг с отвращением, как если бы он вовсе не был уверен, что хочет здесь находиться. Он нес металлический ящик под мышкой, привязанный к его запястью тонкой цепочкой.

— Что скажешь, Скарл? — спросил лысый. — Достаточно холодно для тебя?

Нелваанец в летном костюме, стоявший рядом с ним, сморщил морду и издал короткий рык, обнажив ряд острых вогнутых верхних зубов. Затем он и второй тип, оба повернулись и уставились на Фроде, который уже отходил от корабля.

— Где Скабрус, — потребовал человек, держа ящик. — Мы привезли ему посылку. Он должен встретиться с нами здесь.

— Я отведу вас к Лорду Скабрусу, сэр, — ответил HK-дроид, указывая назад, в сторону академии. — Он — мой хозяин, и я был отправлен, чтобы проводить вас в Башню. Вас и вашего… — дроид неуверенно взглянул на нелваанца, — второго пилота?

— Скарл — мой партнер, — ответил мужчина. — Меня зовут Дранок. Все, что есть ценного в этой галактике, вы можете получить через нас. — Он не сделал никакого движения, чтобы последовать за дроидом. — Кстати, лучше бы у вашего босса был в наличии остаток кредитов, которые он должен мне за эту маленькую прелесть. Ее было не так просто добыть.

Дроид ответил незамедлительно.

— Ответ: вопрос оплаты урегулирован, сэр. Будьте уверены, скоро вы получите остаток.

Дранок кивнул, угрюмое выражение едва ли оставляло его губы, пока он осматривал заснеженную местность вокруг посадочной площадки.

— Что за дыра. — Взглянув на Фроде, он ткнул пальцем назад, по направлению к кораблю. — Держи его горячим, Акк. Мы не останемся на этой скале ни секундой дольше, чем это необходимо. И дозаправь его, пока ты здесь. Думаешь, ты справишься с этим?

— Конечно, — ответил Фроде. — Никаких проблем. — Он уже решил, что ему не нравится этот тип и его спутник, но он был достаточно осторожен, чтобы не показать этого в голосе. — Она будет готова, когда вы вернетесь.

Не обращая на него внимания, охотник за головами повернулся и пошел за дроидом. Нелваанец пошел справа от него, хрустя лапами по снегу.

* * *

К тому времени, когда они достигли башни, Дранок уже решил, как он собирается поступить.

Вплоть до того момента, пока они не приземлились, он не был полностью уверен в своих действиях. Тут не было ничего личного: он и Скарл всегда работали вместе достаточно неплохо. Нелваанец был превосходным охотником и всегда хорош в бою. Кроме того, он был предан, черта, которой Дранок явно не обладал. И в последнее время все шло не так хорошо — их последние дела не приносили столько денег, как он надеялся, и Драноку надоело делиться добычей пополам.

Итак, было решено… Как только Скабрус заплатит все, что он задолжал им…

— Сообщение: нам сюда, сэр, — сказал дроид, указывая вверх на башню. — Этой дорогой.

Дранок остановился и посмотрел вверх. Он видел странную архитектуру в свое время, но башня Владык Ситхов поражала. Она была странной и намного выше, чем казалось с высоты полета, и была еще одна черта — неопределенное ощущение неправильности, как если бы она была построена под каким-то неестественным углом так, что, казалось, изгибается сверху вниз, как огромный черный коготь. Когда-то Дранок подслушал разговор в каком-то космопорте о Ситхах, о том, как они научились влиять на пространственную геометрию, создавая здания, которые сами по себе не были связаны с физической реальностью. Тот тип утверждал, что можно потеряться внутри лабиринта Ситхов и никогда не выбраться. Дранок выбросил это из головы, как пьяную выдумку, но теперь, глядя на башню, он не был так уверен. Ему не нравилось стоять перед ней и еще меньше нравилась идея войти внутрь.

Но там была оплата за работу.

И это решило дело.

— Хорошо, — он повернулся к Скарлу. — Ты лучше пережди здесь на случай, если что-то пойдет не так.

Нелваанец посмотрел на него и неуверенно прорычал в ответ. Обычно мы так не делаем, означало это рычание. Но это дело было не обычным.

— Эй, — проговорил Дранок, со всей приятельской сердечностью, которую он мог изобразить, — веришь мне? Будет безопаснее для нас двоих, если ты снаружи присмотришь за дверью. Я закончу со Скабрусом и принесу деньги.

И прежде, чем Скарл смог возразить, он последовал за дроидом внутрь.

Даже скрывшись от ветра, Дранок чувствовал, что температура резко понизилась. Было настолько темно, что сначала ему пришлось ориентироваться в основном на бледно-голубой свет от спинного процессора НК-дроида. Через несколько секунд его глаза стали привыкать, и он смог различить большое округлое пространство вокруг них, которое поддерживали колонны и массивные каменные арки, образовывавшие нижний уровень башни. В воздухе стоял запах сырости и грязи, и еще в нем присутствовал неприятный затхлый запах человека, который напомнил ему бани на каких-то планетах Внутреннего кольца, которые он посетил.

— Сообщение: следуйте за мной, — сказал голос дроида, указывая на ожидающий турболифт.

Дранок вошел в него и, когда дверь закрылась за ним, он понял, что дроид не пошел с ним. Он был один.

Турболифт рванул вверх достаточно быстро, чтобы это почувствовать. Ощущение покалывающего беспокойства пробежало по спине Дранока. Лифт по-прежнему поднимался.

Наконец, он остановился и двери открылись.

— Лорд Скабрус? — позвал Дранок достаточно громко, чтобы быть услышанным. — Ваш дроид послал меня наверх. — Он понял, что держит металлический ящик перед собой как щит. — Я принес ваш заказ.

Тишина. Это была большая круглая комната, она выглядела как лаборатория, устроенная кем-то с большой предосторожностью. Дранок слышал, что некоторые из этих Владык Ситхов явно странные и смешивают науку с древним преданиями своего народа, при этом сохраняя старые обычаи. Увиденное подтверждало это.

Высокие арочные окна тянулись вдоль стен с канделябрами, свечами и факелами, торчащими над ними, наряду с пульсирующими панелями и мигающими блоками. Машины гудели низко и неравномерно, и сам воздух, казалось, вибрирует у Дранока в носу и горле. Он прошел мимо полок и столов с научным оборудованием; ему не особо нравилось, что факелы заставляли его тень прыгать и дергаться на голом каменный полу за его спиной, создавая ощущение что кто-то следует за ним по пятам. В воздухе висел запах, едкий и знакомый, но не поддающийся описанию — химикаты? Нет, он был слаще, почти приторным, как от чего-то вареного.

Он подошел к окну и посмотрел вниз сквозь падающий снег на академию. Отсюда она была похожа на руины, заброшенные и забытые. Случайные слабые проблески света, который горел в окнах одного из зданий — чего-то, похожего на общежитие, заключил он — только подчеркивали его безжизненность; место, отданное на откуп призракам.

«Ты начинаешь нервничать», ругал он себя. Прекрати.

Он повернулся и пошел обратно к нагромождению едва освещенных механизмов. Что-то хрустнуло под сапогом и он остановился, чтобы взглянуть.

Цветы.

Присев, охотник за головами отставил металлический ящик в сторону — он все-еще был прицеплен к его запястью — и полез в карман за светящимся стержнем. Он надломил его и посветил перед собой. Раздался хруст разбитого стекла, пробирок и сосудов, которые, как заключил Дранок, содержали различные виды цветов прежде, чем они их выбросили или бесцеремонно швырнули на пол.

Он открыл металлический ящик и посмотрел на свой собственный цветок, якобы орхидею Мураками, сравнивая её со всеми остальными, разбросанными на полу. Дилер черного рынка специй, который продал ее, гарантировал, что она подлинная, редчайшая в галактике, похищена из секретной био-лаборатории Республики на Эндоре. Дилер даже представил документальное доказательство — результаты химической и газовой спектроскопии, просмотрев которые, Дранок притворился что понял.

Но теперь, взгляд на другие цветы на полу опроверг всё — Дранок обнаружил по крайней мере два цветка, которые выглядели так же, как этот.

Дыхание перехватило.

Его обманули, и сейчас…

— Дранок.

Охотник за головами замер при звуке своего имени, голос превратил его дыхание в сухой лед. Впереди, стоя между ним и выходом, высокая в темном плаще фигура уставилась на него с другой стороны длинного каменного стола. Дранок понял, что он смотрит в лицо человека с длинными и тонкими чертами, с орлиным носом, скошенным лбом и выдающимися скулами, острыми почти до карикатурного высокомерия. Густые седые волосы, странного серебристо-синего цвета были зачесаны назад. Фигура вытянула одну руку с длинными пальцами, указывая вперед, и в тот же миг Дранок увидел, что его глаза мерцают и пульсируют, как бы выражая с трудом сдерживаемое чувство.

— Лорд Скабрус…

— Ты принес орхидею? Где она?

Блефовать… Охотник за головами понял, что это — единственный путь для него выбраться отсюда. Он блефовал и раньше в сложных ситуациях. И эта не отличалась от других.

— Вот она, — проговорил он отрывисто, держа в руках открытый ящик, чтобы показать его содержимое. — Орхидея Мураками, как вы просили.

Когда Дарт Скабрус даже не шелохнулся, чтобы взять еее — на самом деле, он, казалось, не двигался вообще — Дранок отомкнул цепь с запястья, поставил ящик перед Владыкой Ситхов и отступил назад. Однако Скабрус не сделал ни шагу, чтобы рассмотреть цветок. Его взгляд остался на Драноке.

— Ты пришел один?

— Мой компаньон ждет снаружи, — ответил Дранок. — На всякий случай.

— Твой компаньон?

— Да, точно.

— И с тобой больше никого нет?

Дранок нахмурился:

— А кто еще должен быть? — Скабрус, очевидно, посчитал вопрос не стоящим ответа. Охотник за головами помрачнел, действительно теперь начав нервничать, его замешательство только усилило внутренний страх. — Хватит вопросов, — резко ответил он, надеясь, что раздраженный тон может помочь скрыть страх. — Я доставил орхидею, как мы и договаривались. Где мои деньги?

Скабрус все-еще не шевелился. Пауза затянулась, и в тишине Дранок осознал, что чувствует еще какой-то запах вокруг, становящийся все более различимым, перебивая запах мертвых цветов: запах жареного мяса медленно начал наполнять воздух. Несмотря на напряжение, он почувствовал, как во рту появилась слюна. Уже прошло много времени с тех пор, как он ел. Его желудок заурчал.

— Ты обманул меня, — сказал Скабрус.

— Что?

— Это не орхидея Мураками.

— Откуда вы можете знать? Вы даже не взглянули на нее?

Скабрус медленно поднял голову. Все его тело, казалось, напряглось, чтобы каким-то образом стать выше — конечно, обман, но Дранок почувствовал себя пятящимся назад, как непослушный ребенок, призванный к ответу, раскинув руки в мольбе.

— А сейчас, подожди секунду… Сядь.

Дранок почувствовал, что его колени невольно подкосились и он упал на твердую каменную скамью, которая неизвестно откуда взялась.

— Несмотря на твой прокол, тебе заплатят, — Скабрус указал за его спину на арочный проем, который Дранок раньше не замечал, оттуда вышел HK-дроид, толкая тележку с огромным серебряным подносом. Дроид подкатил тележку к столу, поставил перед Драноком на поднос тарелку, столовые приборы, чашку и кувшин.

— Ешь.

Дранок покачал головой. Что бы ни было под крышкой серебряного подноса, он не хотел и кусочка этого. Теперь он, оценив прошлое — согласие на работу, доверие сомнительному скупщику краденого, продавшему ему орхидею, возвращение сюда в одиночку — понял, что это все были звенья одной опрометчивой цепи событий, приведших его к этому предпоследнему моменту расплаты.

И он не мог остановить свою руку, которая потянулась к блюду.

Взяв крышку, он снял ее.

Он со страхом смотрел на то, что лежало там, внезапный ужас заполнил его горло, как забитый сифон. Через секунду он понял, что волосатый предмет перед ним, это отрезанная тушеная голова его партнера Скарла. Рот нелваанца был открыт достаточно широко, чтобы вместить спелые красные плоды якуры, которые затолкали между челюстями. Мертвые вареные глаза уставилась на него с обвинительным выражением.

— Что не так? — послышался протяжный голос Скабруса как-будто откуда-то очень издалека. — Ты определенно собирался предать его, не так ли? Я просто освободил тебя от хлопот. — И затем, наклонившись вперед: — Предатели и тупицы. Интересно, как вы оба умудрились выживать так долго.

Дранок попытался встать и понял, что он не может подняться. Неожиданно обнаружилось, что все его тело весит как-будто тонну.

— Отпустите меня.

— Каждый предатель делает еду из своих друзей, — Скабрус держал нож и вилку перед лицом охотника за головами. — Это твоя последняя трапеза, Дранок, и ты должен съесть все до кусочка. Это цена, которую я назначаю. Если ты сделаешь это, я разрешу тебе уйти отсюда живым.

Дранок отшатнулся, напрягаясь сильнее, чтобы освободиться. Но только одна часть его тела могла двигаться — правая рука, та, которой Скабрус позволил двигаться в направлении подноса. Стиснув зубы, Дранок выхватил нож из руки Ситха и ткнул им вперед так резко, как только мог.

Нож даже не успел приблизиться к намеченной цели, как Скабрус махнул рукой почти небрежно-равнодушным жестом в направлении охотника за головами, и Дранок почувствовал, как его горло перехватило и трахея превратилась в булавочное отверстие. Большой и неимоверный груз, казалось, сжал его легкие. Слезы паники залили глаза, и сердце его заколотилось, когда он начал отчаянно биться в кресле; темнота уже застилала его зрение. Неожиданно все стало казаться происходящим где-то не здесь. Как только Скабрус отпустил его, позволяя упасть на пол со стула, последнее, что Дранок услышал, был звук какого-то шаркающего существа, сопящего и издающего звуки, странно похожие на смех.

Загрузка...