Глава 20

Глава 20


Разговор Руди и Юби по коммуникатору.


— Шеф, почему меня ни кто не предупредил об очередном нападение? Мы бы такие кадры шикарные засняли, а что теперь? Одна сухая картинка с дёргающихся камер.

— Руди, ты про что сейчас говоришь? Честно сказать, я тебя не совсем понимаю, — ответил Аби, позёвывая, жестом дав понять служанке, чтобы ему в кофе добавили молока.


— Я про нападение на имение Ларри. Завершилось всё вполне удачно, но меня надо предупреждать о таких твоих постановках.

— Скинь мне кадры нападения. Но я к ним никакого отношения не имею.

— А как же гарантии от Инквизитора?

— Руди! Свои обязательства он выполнял лишь во время практики нашего Ларри, но никак не подписывался на пожизненное шефство. В обычной жизни пусть наш герой сам выкручивается.

— На твоём месте я бы не был так спокоен. Что-то мне подсказывает, что это было всего лишь начало его неприятностей.

— Омни даёт мне почти девяносто процентов того, что Ларри справится со всеми возникающими ситуациями, — плавно закруглил свою речь Юби, чтобы не показать, в какую аферу они чуть было не влезли не так давно.

— Шеф, у тебя очень зачётный ИИ, но сам подумай, что будет, если сработают те самые десять процентов? Другая суперзвезда у тебя уже есть на примете? Назови мне это новое имя и мы заранее начнём по нему работать!

— Хорошо. Считай, ты меня уговорил. Сейчас дам Омни задание, пусть запрограммирует один из старых студийных ИСКИНов на сбор и фильтрование любой информации по Ларри Ронси. Как только ему будет хоть что-то угрожать, так мы сразу об этом узнаем.

— Но это же сумасшедший объём!

— Вовсе нет, если поставить закладку всего лишь на пару — тройку ключевых слов.

— Допустим, мы узнаем, что против него кто-нибудь замышляет что-то плохое. И что дальше? Самим вмешиваться чревато. Это против правил, установленных «Феррамаунтом», — напомнил Руди.

— Надо будет посоветоваться с нашим Инквизитором, глядишь, что дельное подскажет. И вообще, не мешало бы Ларри в эту службу затащить, пусть хоть кем-нибудь внештатным, но опять же, имеющим соответствующие полномочия и статус. На инквизиторов в Империи Конти лишь круглый идиот надумает покушаться. Все прекрасно знают, как быстро заканчиваются расследования у этой службы, и как она безжалостно расправляется даже с самыми знатными особами, если они окажутся хоть немного причастны в убийству инквизитора. Вот только что ему предложить? Чем он Ларри сможет зацепить?

— Ларри может ухватиться за любую из трёх тем: Твари, наркомания и детская проституция, — тут же ответил Руди, волей-неволей отлично изучивший характер их суперзвезды.

— Я тебя услышал. Сегодня же переговорю с Энрико. Послушаем, что он думает по этому поводу.

— Шеф, это было бы здорово! Гораздо лучше того варианта, который я хотел предложить, — лизнул на всякий случай Руди задницу начальства.

— А ты о чём думал?

— Как вариант — герцог Орейро. У него с Ларри хорошие отношения, а при его-то возможностях он запросто может предоставить Ларри десяток своих гвардейцев с парой магов. Думаю, демонстрация охраны со штандартами герцога способна охладить самые горячие головы.

— Хм. Тоже неплохой вариант, но как ты собирался договориться с героцогом?

— Через того же Энрико, — осторожно заметил Руди.

— Честно скажу, я не знаю какие у них отношения. Так что вовсе не факт, что наш Инквизитор согласиться на такой разговор. Опять же, согласиться ли герцог на предоставление охраны?

— Оттого я и сказал, что вариант с Инквизицией гораздо лучше моего, — прогнулся Руди ещё раз, закрепляя к себе положительное отношение своего шефа.

— Я тебя извещу о том, что мы с Энрико решим. А задание по сбору информации Омни уже начал выполнять. До связи.

Руди растерянно посмотрел на погасший экран коммуникатора.

Или в лесу кто-то крупный сдох, или Юби на самом деле всерьёз принялся за руководство студией.

Нормальный деловой разговор сегодня у них получился, после которого даже плеваться не хочется.

Чудеса, да и только!

* * *

На этот раз в столицу я отправляюсь телепортом. Если что, то прямо во дворец герцога.

Да, это наша с ним тайна. Мой маячок установлен в небольшой комнате, которая изначально предназначалась под одно из хранилищ для денег и ценностей. Именно она идеально подошла под место моего прибытия, так как имела крепкие двери с магической защитой и пару могучих внутренних засовов.

Картину я доставлю в жёстком футляре, типа тубуса. С пустым футляром я уже пару раз сгонял через телепорт, чтобы точно знать, что переносимому драгоценному грузу ничего не угрожает.

Через четыре дня у Императора день рождения, а за день перед этим — премьера «Ромео и Джульетты».

Для Императора у меня подготовлен подарок — пистолет, с парочкой чёрных алмазов на рукояти, которые установлены чуть выше щёчек рукояти, изготовленных из панциря Фино.

Жаль, пистолет чёрным не удалось сделать. Никто из мастеров не взялся воронить платину или каким-то другим способом нанести на неё стойкое чёрное покрытие, поэтому поверхность пистолета сделали матовой.

Но как по мне — чёрные алмазы на светлом фоне платины сами по себе выглядят неплохо. А то, что мой подарок не блестит, как пасхальное яйцо — само по себе привлечёт внимание, и я очень надеюсь, что найдутся шутники, которые надумают мой подарок обсмеять. Глядишь, и появится у меня возможность огрызнуться на них так, чтобы заинтересовать государя и наглядно продемонстрировать ему ценность своего подарка.


— Тук-тук -тук, откройте дверь, — с радостью постучал я по двери хранилища, после того, как открыл засовы со своей стороны.

Телепорт сработал отлично! Тубус с картиной точно не пострадал! И я на месте, не трясясь по колдобинам дорог несколько дней подряд — это ли не повод для радости.

— Кто там?

— Лэр Ларри Ронси, — представился я через закрытую дверь.

— Ждите, — пришло в ответ короткое распоряжение, на что мне оставалось лишь плечами пожать.

Всё дело в том, что когда мы с герцогом обсуждали возможность установки маячка у него в замке, он мне задал интересный вопрос:

— Ларри, а на твой маяк только ты сможешь прилететь, или кто-нибудь ещё, с такими же возможностями?

— Ваше Высочество, чисто теоретически — только я, но мне не хотелось бы убедиться в обратном.

— Тогда мы дверь ещё и снаружи закроем, и я выставлю там пост. Не возражаешь?

— Это ваше право. Думаю, любые возражения с моей стороны в данном случае попросту неуместны.


Короче, минут через пятнадцать загремели запоры, заскрежетали замки и когда дверь распахнулась, передо мной оказался добрый десяток бойцов, за спинами которых находились маги.

— Люблю смотреть на пламя свечи, — произнёс я условленную фразу.

Это тот пароль, по которому меня должны опознать даже те, кто меня до этого ни разу не видел.

Ну, вот так мы условились с Орейро.

— Отбой тревоги! Добрый вечер, лэр Ронси, — раздался голос одного из магов, видимо, старшего в карауле, — Я провожу вас до гостевого покоя, а герцогу, тем временем, доложат о вашем прибытие.

— Маяк я снял и пока не стану его вновь заряжать, — шепнул я ему, когда мы отдалились от остальных на добрый десяток шагов.

— Одобряю. Разумное решение, — спокойно кивнул маг, чей возраст я пока точно не смог определить.

Навскидку, ему где-то чуть меньше сорока, но взгляд у него намного старше.

— Извините за нескромный вопрос. Могу ли я узнать ваш возраст? — немного помучавшись, решился я на расспросы.

— Можете. Если ответите, что меня выдало, — краешком губ усмехнулся мой сопровождающий.

— Взгляд. Так обычно смотрят умудрённые жизнью люди, лет этак шестидесяти — семидесяти.

— Мне восемьдесят семь, — кивнул в ответ маг, удовлетворённый моим ответом.

— Вы выглядите просто превосходно! — причмокнул я губами, подчёркивая свой восторг.

— И чувствую себя ничуть не хуже, — ухмыльнулся этот старик, которого язык не поворачивается так называть.

— Какой-то навык или эликсиры? — очень постарался я, чтобы столь серьёзный вопрос прозвучал легкомысленно, с этаким понятным юношеским любопытством.

— Хорошо развитая Выносливость и Регенерация. Только и всего, — чуть задержался мой собеседник с ответом, но всё-таки дал вполне правдоподобное объяснение своему моложавому виду.

— Хм. Чтобы так Регенерацию прокачать, мне, наверное, каждый вечер себя резать придётся, и довольно серьёзно.

— Могу подсказать другой выход. Попадаете в рабство, лет этак на семь, и там становитесь одним из гладиаторов. Можете мне поверить, в этом случае вам не потребуется самому себя резать. Ваши соперники на арене очень постараются всё сделать за вас.

— Благодарю покорно, — шутливо раскланялся я на ходу, — Но я попробую найти более щадящие тренировки.

Понятно теперь, каким образом к нему навык так зашёл. Но нет — семь лет рабства в гладиаторах мне точно не интересны.

— Удивите меня. Приведите хотя бы один пример, — ухмыльнулся маг.

— Хм. Про один точно могу рассказать сходу. Допустим, если ночь вы провели с двумя — тремя девушками, весьма жадными до любви, то под утро ваш боец будет иметь весьма потрёпанный вид. Понятно, что это не совсем те резаные и кровоточащие раны на теле, но и Регенерация с моими иногда только к обеду справляется. А до этого времени имеешь настолько бледный вид, словно ты всадник, который скакал сутки напролёт, едва успевая менять лошадей.

— Хех. Вы смогли меня удивить. Про такой способ прокачки характеристики я как-то не подумал, — пальцем указал мне маг на дверь гостевого покоя, — Как бы то ни было, но я дверь за вами пока запру своей печатью, а сам подожду посыльного недалеко отсюда. Как только Его Высочество даст знак или пригласит вас, как я тут же дверь открою. Ужин для вас заказать?

— Пока не стоит. Я думаю, на ужин меня пригласят, — вполне обоснованно предположил я, заходя в свою уютную тюрьму.

Ну, а как ещё назвать пусть и хорошие покои, если тебе из них выход закрыт.

На самом деле действия герцога я внутренне одобряю, и даже много постараюсь у него перенять.

Он отлично показал мне, как надо заботиться о безопасности своего жилья. Заодно, стали понятны и некоторые дыры в обороне моего имения. А что, если действительно, активированный маячок — это как приглашение к визиту для тех, кто хорошо владеет магией телепортации?

Этак явится кто-нибудь в наш семейный особняк посреди ночи. Вырежет там всех, всё ценное соберёт и сиганёт обратно, в неизвестность.

А вот у герцога такой фокус уже не пройдёт.

Может, оттого высокородные и стали именитыми и богатыми, что умели планомерно, а то и избыточно, заботиться о своей безопасности и сохранности своих богатств?

Хорошая мысль и я над ней обязательно подумаю. Мало стать богатым, надо ещё умудриться сделать так, чтобы им остаться.

Никогда ни у меня в моей прошлой жизни, ни у семьи Ронси проблем с этим не было, в силу нашей относительной бедности, зато теперь она проявилась во всей своей красе.


Мои размышления прервал стук в дверь.

— Лэр Ронси, Его Высочество приглашает вас к ужину, — известил меня голос дворецкого из-за дверей.

Ну, вот. Не прошло и двадцати минут.

В обеденный зал я шёл лишь в сопровождение дворецкого. Маг куда-то свалил, не попрощавшись. Собственно, не очень-то и надо.


— Ларри, зачем ты притащил с собой эту штуку? — вполне правдоподобно удивился герцог, когда я зашёл в обеденный зал в том же виде, в котором прибыл телепортом.

То есть, с тубусом и рюкзачком за плечами.

— Для того, чтобы вам передать заказ, а потом найти возможность уехать в гостиницу, — пожал я плечами.

— Я тебя чем-то обидел? — прищурил герцог правый глаз.

— Вовсе нет. Но я не привык злоупотреблять гостеприимством.

— Зря. Впрочем, если ты расскажешь, откуда ты взял артефакт телепорта, то у меня последние сомнения исчезнут.

— С этим всё просто, Ваше Высочество. Его, и ряд других вещей, мне доставила служба Инквизиторов, как самому успешному почитателю богини Релти, как бы не в этом столетие. В моём особняке хранится сопроводительное письмо, за подписью и личной печатью Главы Инквизиции, так что мои слова легко могут быть подтверждены документально, если пожелаете.

Хех, ответ точно в тютельку. Если мои слова сейчас не отслеживает хотя бы пара — тройка артефактов Правды, то служба безопасности у герцога даром ест свой хлеб, если что, то с маслом и икрой.

— Тогда что тебе мешает остаться гостем в моём дворце?

— Всего лишь то, что я сразу же отбуду обратно, как только у Вашего Высочества иссякнут вопросы ко мне. Видите ли, буквально позапрошлой ночью на наше имение напала целая банда. И хоть я не верю, что кому-то придёт в голову повторить их подвиг, но моя семья до сих пор не может отойти от этого разбойного нападения. Им будет гораздо спокойней, если я буду рядом. Так-то я вполне себе значимая боевая единица нашей семьи, о чём не сложно догадаться по моему званию Чемпиона Турнира.

— Ларри, ты за стол-то присаживайся, а заодно поклажу с себя сними, — весьма неприлично почесал герцог затылок, проигнорировав при этом возмущённый взгляд супруги, и усмешку дочери, — Нам ещё многое предстоит обсудить. Кстати, вот эти гребешки, под белым соусом, вполне рекомендую. Удались на славу, — ткнул герцог пальцем в большое блюдо с морепродуктами.

— Положите. И побольше. Раз уж сам герцог рекомендует, — согласился я, присаживаясь за стол и отдавая распоряжение слуге.

Если что, то это та самая пища, правильней сказать — одна из лучших, которая мне была рекомендована для понимания особых свойств браслета Бодрости.

Уже через двадцать минут я понял, что мне пора возвращаться.

Для начала в свой особняк, а потом, бегом, в особняк напротив.

— Ваше Высочество, возникли некоторые непредвиденные обстоятельства. Можно мне ещё раз разместить маяк в той же комнате, и я обещаю, что завтра мы обязательно поговорим?

— Ларри, что-то случилось?

— Надеюсь, ничего серьёзного. Просто небольшие семейные неурядицы и моё, не совсем адекватное, отношение к ним, — выдал я крайне размытую формулировку, в надежде, что артефакт Правды её проглотит.

Видимо, так и получилось. По крайней мере маячок теперь опять в той же комнате, что во дворце герцога, а я у себя в кабинете, в своём особняке.

Ох, кто-то из майри, а скорей всего, сразу несколько из них, мне сегодня ответят за подставу с браслетом и морепродуктами!

Это же просто какой-то конский возбудитель!

Нет, влияние браслета я и раньше чувствовал, но в меру. А тут…

Блин, нет слов. А главное, как не вовремя…

Вот жеж меня бомбануло!

Я с трудом высидел до конца ужина.

До особняка Федра я добирался бегом.


Хм, конопатка Юри, два или три раза, пара новеньких, не по разу, возможно их было и вовсе три, и сон. Благостный и спокойный. Часа на полтора, а то и два. Этакий, с чувством выполненного долга.

Вот это была ночка! Вроде, я и не пьяный был, что с моими возможностями просто удивительно, а вот не особо помню все детали.

Короче, отметился я зачётно.

Хех, пришлось в очередной раз прокачивать Регенерацию, так что совершенно напрасно ухмылялся тот маг у герцога. Смозолить — запросто. Особенно, когда в партнёрах сплошная молодёжь.

Едино что помню, последние две майри визжали, как кошки, когда я их драл, но опять же, при всём этом сами стремились навстречу, а потом весьма бодро подмахивали, урча вполне себе довольно.

Короче, я не виноват в том эффекте, который морские деликатесы перенесли на мой мужской организм.

Раз мне сказали, что браслет Бодрости — это подарок от Великой Матери, то и пошли к этой матери все вопросы и иже с ними.

Впрочем, чем майри и хороши — у них нет проблем с требованиями признания отцовства или ещё каких-то заморочек. Там родилось, что родилось. И это чисто проблема их мамочки. Вот так у них поставлено.

А чисто теоретическому отцу, поскольку майри, в своём активном периоде, может сойтись не с одним мужчиной, разрешается лишь подарок, приуроченный к дням рождения дочери.

— Юри, тебя никто не обижает? — задал я вопрос конопатке, когда меня немного отпустило.

Долбанный браслет — это так круто, но всего лишь с одной стороны.!

— Последнее время со мной даже бояться разговаривать! — почти по секрету поделилась со мной официальная представительница майри в городе Аллаки.

— Так и должно быть. Теперь ты у нас лицо целого народа.

— Значит мне не обязательно будет посещать те номера, где майри обслуживают гостей?

Сначала я пару раз глубоко вдохнул и выдохнул.

— Солнышко моё, а вот теперь, с этого момента давай-ка ты чуть поподробней…

Загрузка...