Глава 4

— Расстояние слишком большое, — заметил немолодой мужчина с неприметной внешностью. Такого встретишь и буквально через пять минут забудешь, как выглядит.

— Далеко, — согласился молодой парень, — но не предельное. А новым рунам я уже доверяю, сделал полсотни выстрелов. Так что всё будет как надо.

Паренёк лежал перед здоровенным арбалетом, весь покрытым рунными цепочками, из-за чего оружие светилось, как новогодняя ёлка. Для маскировки в этой команде ликвидаторов всегда были штатные маги: один мастер скрыта, второй — для прикрытия отхода, плюс пятёрка опытных воинов.

Стрелок активировал магический прицел, в котором засветилась фигура миловидной девушки. Вот только вся команда своими глазами видела, насколько внешность бывает обманчива.

Королева Когтей вернулась домой и сразу высказала своё мнение о войне на землях союзников. Результат, мягко говоря, ужасающий. Спастись из ревущего огня удалось всего паре тысяч, но каждый из этих двух тысяч больше не боец в ближайшие пару месяцев.

Приказ, полученный из родных земель, не оставлял домыслов: Королева должна умереть. Даже если представить, что такое представление она может устраивать всего раз в месяц, этого хватит, чтобы неспешно сжечь все северные кланы в течение пары лет вялотекущей войны. Катерина просто будет передвигаться от одного крупного узла обороны к другому, превращая защитников в пепел.

А ещё совет кланов очень заинтересовали те, кто прибыл вместе с Катериной на кораблях, один вид которых внушал трепет. Их было немного, хорошо, если пара тысяч. Вот только проникнуть в расположение лагеря этих пришлых не удалось. Магическая сигнализация, многослойное боевое охранение, барьер скрыта, плюс механизмы, которые постоянно кружат над лагерем, не позволили заглянуть даже одним глазком.

Опыт смежной группы был очень поучительным. Они спалились буквально на внешних рубежах охраны, но решили, что смогут отбиться и свалить. Из шестерых троих порвало на части, как только те попытались дёрнуться. Маг успел поставить барьер, а пара стрелков разрядили многозарядные арбалеты в патруль. Каждый болт зачарован, способен пробить хороший щит, а вместе с ним — и кольчугу. А эти что⁈

Патруль тут же перестроился: боец на острие поднял небольшой щит, полная ерунда на первый взгляд. Но активированное плетение создало натуральный барьер-стенку, который поглотил все снаряды. А через мгновение остальные разведчики ушли за грань.

— Я готов, — коротко сказал паренёк. Вся команда напряглась: после выстрела у них будет всего пара минут, чтобы быстро разобрать зачарованный арбалет и свалить по холодку.

Щелчок, за ним звон металлизированной тетивы. Болт ушёл к цели, практически невидимый обычному зрению — так быстро он летел. Старший команды контролировал выстрел в магическую подзорную трубу.

— Это… невозможно, — сглотнул разведчик.

* * *

— Станции связи помогут нам координировать действия за считанные минуты. Это даёт огромное преимущество, Ваше Величество! — сказал Синген, провожая взглядом очередную роту, выходящую из ворот Артевиля. — Мы в очередной раз…

Арбалетный болт, перехваченный рукой Феликса, застыл перед лицом Катерины в считанных сантиметрах. Браслет на руке первого гвардейца быстро мерцал красным, иногда переходя в чёрный. Феликс медленно повернул голову, посмотрев на крышу далёкого здания, откуда был произведён выстрел. В наушнике уже звучали отрывистые команды для групп прикрытия.

— Они нужны мне живыми, — убийственно спокойным голосом произнёс барон, продолжая смотреть на здание, которое в спешке пытались покинуть разведчики северян.

Оба Такэда стояли мертвенно бледные, осознавая, что случилось. Они не смогли обеспечить безопасность в своём собственном городе той единственной, кто может склонить чашу весов победы в их сторону.

— Это не ваша вина, только моя, — болт в руке Феликса сломался с сухим щелчком. — Расслабился, посчитал уровень подготовки противника посредственным.

— Я исправлюсь, — Феликс посмотрел на Катерину тяжёлым взглядом. — Надеюсь, вы меня простите, Ваше Величество.

— Конечно, друг мой, — вздохнув, ответила девушка, прочитав посыл между строк. — Охрана будет со мной всегда и везде.

Через час перед Феликсом предстали несостоявшиеся убийцы. Кошак хмыкнул: даже не сильно помяты. Хотя по бешеным взглядам гвардейцев было видно, что сожгли бы их прямо там, где поймали.

— Что скажете? — обратился Феликс к Такэда.

— Судя по татуировкам, эти точно из северных, — уверенно сказал Синген, затем указал на одного из пленников. — Этот, скорее всего, старший из них. Такую картинку набивают только за серьёзные заслуги.

Указанный персонаж спокойно смотрел на говоривших отрешённым взглядом покойника.

— Думаешь, твоё интересное плетение спасёт тебя от интенсивного допроса? — спросил Феликс, отчего молчаливый собеседник гвардейца посмотрел на него удивлённым взглядом. — Может, для местных это редкая вещь, для нас же обычная практика. Первым делом ищем скрытые артефакты и разного рода плетения, чтобы не дать тебе убиться.

— Я не буду тебя пугать, — продолжил Феликс. — Просто скажу, что есть два варианта. Первый: ты молчишь — мы тебя ломаем. Ты всё равно начнёшь говорить, у меня есть парочка менталистов, это лишь вопрос времени. Но общение с магами разума — это лишь цветочки. Я тебя подлатаю и оставлю жить. Недолго.

— Зачем же? — криво усмехнулся старший команды.

— Отдам тебя супругу той, кого ты пытался убить, — сказал барон, наклонившись к пленнику. Его глаза вспыхнули лиловым огнём. — И шаловливые ручки менталистов в твоих мозгах, которыми они вскрывали твой разум, покажутся тебе нежными и приятными.

— Альтернатива — быстрая смерть? — с иронией уточнил северянин.

— Именно, — пожал плечами Феликс.

Северянин огляделся. Сейчас он находился там, куда так сильно хотел попасть, чтобы выполнить задачу. Увиденное давало понять: в живых его с этими знаниями точно не оставят. А ждать расправы с вывернутыми наизнанку мозгами от того, чьё имя заставляет подобраться всех бойцов без исключения, тоже не внушало оптимизма.

* * *

Сол терпеливо ждал и дождался. Одну из самых опытных групп разведки и ликвидации вывели на площадь и расстреляли из очень интересного оружия.

— Сворачиваемся, пока и нас не приняли, — тихо сказал он помощнику.

— Неужели не справились? — удивлённо спросил тот.

— Судя по всему, всё гораздо хуже, — нахмурившись, ответил Сол. — Кроме Когтей, у нас появился новый противник. Очень непростые ребятки.

— Их всего ничего, — хмыкнул вошедший в помещение.

— Поэтому никто из вас, идиотов, не станет даже лейтенантом, — вздохнул Сол. — Вы же своими глазами видели корабли. А те, кого привезли эти морские чудовища? Это даже не наёмники, а разведка большого государства. Где смогла эта хвостатая найти их — вот в чём вопрос…

— Босс, я тут подумал… — почесав голову, сказал один из присутствующих.

— Это бодрит, — хмыкнул Сол. — Удиви меня.

— Флаги на кораблях, — смущённо продолжил говоривший под смешки остальных.

— И что с ними? — заинтересованно спросил Сол. Раньше этот паренёк особо не отличался проворством и сообразительностью.

— А вы сравните их с теми, что висят над резиденцией Такэда.

Сол слушал всегда, даже самые бредовые идеи подчинённых, ведь иногда светлые мысли посещали не только его голову. Северянин рывком раскрыл подзорную трубу, рассматривая полотно флага, что развевался над большим десантным кораблём. Затем перевёл взгляд на здание, принадлежащее Такэда.

Сол молча сорвал кошелёк с пояса и кинул пареньку под удивлённые взгляды окружающих.

— Передай сообщение немедленно! — обратился Сол к магу, отвечавшему за артефакт связи. Дорогая вещь, применить можно всего десять раз, причём работать она могла только в одностороннем порядке. — Королева Когтей вернулась домой с частью войска. Но проблема не только в ней. На помощь Такэда пришла другая семья, чьи возможности крайне обширны и до конца непонятны.

* * *

Очередная круговерть приёмов, светских мероприятий и многого другого. Но сегодня суббота! У меня законный отдых, и я обещал страшно покарать любого, кто посмеет его прервать. Но такие смельчаки нашлись, хитро прикрывшись званием тёщи и любимой бабушки.

Мизуки в своей привычной манере открыла дверь с ноги и сразу плюхнулась в кресло.

— Здравствуй, дорогой Влад! — дипломатично сказал Хикари, обняв меня. — Рады, что ты в здравии.

Мидори вошла последней. С укором посмотрев на маму, она подошла ко мне с очередной порцией обнимашек.

— Как дела, милый?

— Пытаюсь деградировать, но мне не дают сосредоточиться на этой важной задаче. А вы какими судьбами? Я думал, что ты приедешь одна и не раньше, чем через неделю.

— Ты не рад нас видеть? — приподняла бровь Мизуки.

— Конечно, рад! Просто не ожидал такой большой компании сегодня. Чем я могу помочь моей семье?

Хикари прикрылась веером, хитро посмотрев на меня, а Мидори ласково чмокнула в лоб.

— Скучно, — капризно сказала Мизуки. — Всё же странствия накладывают свой отпечаток. Хочется действия, скорости! — лисица зажмурила глаза. — Чтобы ух… Адреналин! А в этой вашей столице скучно. Сходила даже на арену, чтобы подраться. И знаешь что⁈ Все разбегаются, слизняки, никто против меня не вышел!

Я пристально посмотрел на этот сгусток адреналина с шилом в заднице, затем перевёл взгляд на супругу.

— Не, теперь многое встаёт на свои места, — кивнул сам себе, от чего Мидори густо покраснела, а Хикари беззвучно смеялась за веером.

— Действия, значит, — протянул я в ответ. — Чтобы вот прямо волосы назад?

— Да-да-да! — с надеждой в голосе ответила Мизуки.

— А что дорогая тёща знает про Лирианскую империю? — неожиданно спросил я у неё.

— Как минимум то, что их земли, мягко говоря, далеко от твоих, Влад, — озадаченно сказала Мизуки. — Вас разделяет Великая степь.

— Ты ведь была там? Что ещё можешь рассказать? — продолжал я любопытствовать.

— Мужланы, если коротко, — фыркнула Мизуки. — Оголтелый патриархат со всеми вытекающими. К чему эти вопросы? — подозрительно спросила кицуне.

— Лирианцы начали пробовать на зуб территорию степняков, — ответил я ей.

— К чёрту степняков, тем более после такой войны, — махнула рукой Мизуки.

— Не скажи, — задумчиво возразила Хикари. — Степняки — это буферная зона. Если лирианцы возьмут под контроль часть Степи, у нас могут быть проблемы. Ведь ты забыла добавить, что они ведут крайне агрессивную политику. И только огромная масса лошадников держала их на границе.

— Лирианцы не имеют у нас в столице своих дипломатов, не считали нужным, — подтвердил я слова Хикари, затем перевёл взгляд на тёщу, отчего та нахмурилась, заподозрив неладное. — Поэтому предлагаю вам увлекательную поездку.

— Какую? — прищурилась Мизуки.

— Вы трое, как представители императорской фамилии, слетаете на тот участок границы, где лирианцы уже успели схлестнуться с детьми Степи. Популярно объясните, что нас не устраивает такой расклад, — мои слова вызвали неподдельное удивление.

— Влад, что я говорила насчёт патриархата? — сказала Мизуки. — Ты ведь должен понимать, что делегация из трёх женщин будет выглядеть как насмешка.

— Именно поэтому я посылаю двух боевых архимагов и мощного целителя вам за спину. А заодно два полка гвардии с воздушным сопровождением, — браслет на моей руке слегка полыхнул огнём. — Любят силу и принуждение? Вот и покажите силу, а потом принуждение. Для начала — к миру. Причините добро, создав чувствительные потери.

— Но возможность сохранить лицо дать? — уточнила Мидори.

— Как пойдёт, — пожал я плечами. — Попробуют хоть раз оскорбить — можешь не стесняться в средствах достижения цели.

— Я удовлетворил твои хотелки? — спросил я у Мизуки.

— Это будет весело, — лисица до хруста сжала кулак.

* * *

Сплавив на приличный срок одну головную боль, я занялся другой, не менее страшной. Бумажки, много бумажек! Вздохнув, я уселся за стол и начал подписывать бесконечную череду указов. Затем перешёл к отчётам. Макс терпеливо стоял рядом, отвечая на вопросы по некоторым документам.

Последней стопкой шли отчёты канцелярии. В целом ничего особенного, но кое-что меня насторожило.

— Вызови Ворона, — сказал я Максу.

Ждать важную птицу долго не пришлось — он сегодня тёрся весь день во дворце.

— И вообще, пора всю эту бригаду плаща и кинжала перетащить во дворец, чтобы всегда были под рукой, — размышлял я про себя.

Ворон прибыл через двадцать минут.

— Ваше Императорское Величество! — наградил меня полным званием засранец.

— Ты знаешь, как я это не люблю! — сморщился я в ответ. — Падай в кресло.

— Проблемы? — перестроился Ворон.

— Пока не знаю, но вот эти бумажки меня смущают.

Полковник внимательно прочитал донесения, после чего откинулся на спинку кресла.

— В целом всё укладывается в норму, — задумчиво сказал Ворон.

— Всегда какие-то «но», — закончил я за него.

— В наших делах, — кивнул Ворон.

— Тогда проследи сам. Считай, что ты в официальной командировке, — ответил я полковнику, взяв в руки чистый бланк для внутренних распоряжений.

Загрузка...