Мэри, жестоко зевая, оставила аристократов переваривать новую реальность. В зале повисла тяжёлая, гнетущая тишина, которую не нарушал даже шёпот. Каждый из присутствующих, от барона до маркиза, осознавал, что их мир перевернулся с ног на голову. Они были пешками в чужой игре, и единственным утешением служило то, что им, кажется, предлагали стать ферзями. Но цена этой трансформации пока оставалась туманной и пугающей.
Не успели они прийти в себя и разойтись по выделенным им комнатам, как по временной базе, раскинувшейся в густом лесу у подножия скалистых гор, ударил резкий, вибрирующий звук. Он не был похож на колокол или рог, звук был глубже, он словно исходил от самой земли, заставляя вибрировать внутренности и звенеть зубы. Стены бревенчатого дома, служившего штабом, задрожали.
Дворяне, чьи нервы и так были натянуты до предела, подскочили на местах. Лица, только что начавшие обретать подобие спокойствия, исказились от ужаса. Кто-то инстинктивно потянулся к поясу, где когда-то висел меч, и с досадой обнаружил пустоту.
— Что это? Нападение? — выкрикнул один из баронов, панически озираясь по сторонам.
— Нас нашли! — вторил ему другой, бледнея на глазах.
Маркиз Удо, сохранивший больше самообладания, чем остальные, впился взглядом в Мэри, которая вернулась в помещение. Она единственная оставалась совершенно невозмутимой. Девушка лениво потянулась, разминая затёкшую шею, и подошла к окну, за которым уже сновали тени гвардейцев.
— Что случилось, Ваше Величество? — голос Удо был напряжён, но лишён паники. Он понимал, что их жизнь целиком и полностью зависит от этой молодой женщины.
— Имперская служба безопасности не зря ест свой хлеб, — пожала плечами Мэри, и её спокойствие, её будничный тон повергли дворян в состояние шока. Она говорила об элитных ищейках императора так, словно речь шла о доставке утренней почты.
— Вам весело? — не выдержал Удо. В его голосе прорезались стальные нотки. — Нас вот-вот сотрут в порошок, а вы улыбаетесь!
Мэри медленно обернулась. Её губы изогнулись в улыбке, но глаза оставались холодными, а в их глубине плясали хищные огоньки. Это была улыбка волчицы, заметившей стадо овец.
— Я пропустила всё веселье там, — она неопределённо махнула рукой в сторону, где, по их прикидкам, её супруг устраивал показательную порку. — Могу ведь я позволить себе сейчас не сдерживаться?
— Но… но там будет полно одарённых! — со страхом пролепетал лысый аристократ с пышными усами, тот самый, что беспокоился об оружии. — у них поголовно артефактная броня, все накачаны боевой алхимией… Они же нас просто…
— Тем ощутимее будут их потери, — отрезала Мэри, и её улыбка стала ещё шире, обнажая на мгновение идеально ровные зубы. От этой улыбки по спинам аристократов пробежал мороз. Они вдруг поняли, что боятся не столько неведомых врагов снаружи, сколько свою спасительницу.
На глазах у ошеломлённой публики девушка сделала лёгкий жест рукой. На её пальце блеснуло серебряное кольцо, украшенное стилизованной головой лисицы. В воздухе перед ней возникла лёгкая рябь, и из неё, словно из невидимых ножен, появился длинный, узкий клинок эльфийской работы. Мэри перехватила его, и в её движениях чувствовалась смертоносная грация фехтовальщика. Она сделала пару неуловимых выпадов, проверяя баланс, и недовольно цокнула языком.
— Слишком изящно.
Меч исчез, растворившись в воздухе. На его месте появилась пара кривых кинжалов, которые завертелись в её пальцах с такой скоростью, что превратились в два серебристых диска.
— Не мой стиль сегодня.
Кинжалы пропали. Следующей возникла тяжёлая боевая секира с рунами на лезвии. Мэри подбросила её на ладони, оценивая вес.
— Грубовато.
Аристократы молча наблюдали за этим смертоносным парадом. Они видели перед собой не просто императрицу, а опытного воина, знающего толк в оружии. Каждое движение было выверенным и отточенным, в нём сквозило мастерство, приобретённое не на тренировочных площадках, а в реальных боях.
Наконец, она, кажется, нашла то, что искала. Из пространственного кармана появилось нечто, совершенно выбивающееся из ряда холодного оружия. Короткое, широкое, сделанное из тёмного металла, покрытого светящимися голубым рунами. Оружие имело пистолетную рукоять и массивный ствол.
— Моя прелесть! — промурлыкала Мэри, и в её голосе прозвучали нотки неподдельной нежности. Она сжала в руке любимый магострел, стреляющий магической картечью. Руны на его корпусе вспыхнули ярче, отзываясь на прикосновение хозяйки.
Один из аристократов в заднем ряду невольно попятился и тихо прошептал соседу:
— Клянусь всеми богами, она точно двинутая…
Соседи, услышавшие его, лишь судорожно кивнули, не смея отвести глаз от девушки с дьявольским оружием в руках.
В дверях беззвучно появились две фигуры. Один высокий эльф с хищными чертами лица, вторым был коренастый мужчина с волчьими ушами и хвостом, подрагивающим от нетерпения. Оба были затянуты в одинаковые пятнистые маскировочные костюмы и лёгкие плащи, скрывающие силуэты. Лица закрывали маски, они молча кивнули Мэри.
— Ведите, — коротко бросила она и направилась к выходу.
Под абсолютно безмолвными, полными страха и благоговения взглядами аристократов, Мэри в сопровождении своих безмолвных убийц покинула дом. За ними проследовали ещё с десяток таких же бойцов, появившихся из теней леса. Они двигались слаженно, как единый организм, и растворялись в ночной чаще без единого звука.
Когда дверь за последним гвардейцем закрылась, маркиз Удо медленно опустился на стул. Он провёл рукой по лицу, чувствуя, как дрожат пальцы.
— Мы заключили сделку с дьяволом, — произнёс он в тишину.
— Но этот дьявол на нашей стороне, — робко возразил кто-то.
— Пока что, — мрачно подытожил Рудольф, прислушиваясь к звукам начинающегося боя, доносившимся издалека. — Пока что на нашей.
Не успел он договорить, как стена напротив них подёрнулась рябью, словно поверхность воды, и на ней проступило изображение. Один из оставшихся в доме гвардейцев молча активировал артефакт наблюдения. Картинка, поначалу размытая, быстро обрела чёткость. Это был вид сверху, из-под крон вековых деревьев.
Они видели две группы фигур. Одна, побольше, двигалась плотно, тактически грамотно, прикрывая друг друга. Имперская Служба Безопасности. Элита, лучшие из лучших. Их доспехи, усиленные артефактами, светились ровным теплом. Вторая группа была рассредоточена. Несколько теней мелькали в кронах деревьев с нечеловеческой скоростью. Другие двигались по земле, но так быстро и бесшумно, что казались призраками. Среди них выделялась одна фигура, идущая не таясь. Мэри.
Бой начался без предупреждения. Ни криков, ни вызовов на поединок. Просто смерть, прилетевшая из темноты. Три имперца в авангарде одновременно рухнули на землю, и лишь тогда до ушей аристократов донёсся едва слышный свист стрел. Снайперы в кронах.
Имперцы отреагировали мгновенно. Вспыхнул магический щит, накрывший отряд полупрозрачным куполом. Несколько бойцов вскинули арбалеты, посылая в кроны деревьев болты, окутанные огнём. Но тени на ветвях уже сместились.
И тут в дело вступила Мэри. Она шагнула из-за дерева, и её магострел рявкнул, извергнув не огонь, а широкий сноп слепящей голубой энергии. Картечь веером ударила в магический щит. Защитное поле затрещало, покрылось сетью трещин и с оглушительным звоном лопнуло, осыпавшись искрами. Имперцы тут же перестроились из-за новой угрозы, ведь такой барьер обычно мог выдержать прямое попадание плетения, запущенное магистром.
Следующий выстрел Мэри пришёлся уже по беззащитным бойцам. Троих, стоявших плотной группой, буквально смело с пути. Их артефактные кирасы, способные остановить меч, разлетелись на куски, словно были сделаны из стекла. Тела разбросало в стороны, превратив в кровавое месиво.
— Всеми богами… — выдохнул лысый аристократ, хватаясь за сердце.
Началась бойня. Из теней выскочили зверолюды. Один из них, с волчьими ушами, врезался в строй имперцев, как таран. Он не пользовался мечом. Его оружием были руки, ноги и короткий нож. Он ушёл от выпада меча, нырнув под руку противника, и аристократы услышали отчётливый хруст. Имперец обмяк со сломанной шеей. Другой волк-гвардеец схлестнулся с одарённым, чьи кулаки пылали огнём. Но волчара был быстрее. Он уворачивался, крутился, и в какой-то момент просто вонзил нож в щель под шлемом.
Эльфы спрыгнули с деревьев, их длинные клинки замелькали в лунном свете. Они не вступали в силовой обмен ударами. Их стиль был похож на танец смерти: укол, порез, отход. Они двигались вокруг противников, не давая им сосредоточиться, нанося неглубокие, но многочисленные раны, пока обескровленный имперец не падал на колени.
А Мэри… Мэри была эпицентром разрушения. Она неторопливо шла вперёд, и её магострел ревел снова и снова. Каждый выстрел выкашивал сектор перед ней. Она не целилась в кого-то конкретно, она просто стирала всё живое на своём пути. Её лицо на было спокойным, даже отстранённым. Лишь в глазах, казалось, горел холодный, весёлый огонь.
Бой длился не больше пяти минут. Для аристократов это была вечность, они видели, как профессионалы, элита их империи, которых они боялись и уважали, были уничтожены с пугающей эффективностью.
Когда последний имперец упал, захрипев, с эльфийской стрелой в горле, в лесу воцарилась тишина. На стене было видно, как бойцы Мэри быстро осматривают друг друга. Один из волков прижимал руку к плечу, откуда сочилась кровь. Эльф прихрамывал, опираясь на ствол дерева. Третий, кажется, отделался лишь глубоким порезом на предплечье. Трое раненых против сорока трупов.
Маркиз Удо сглотнул. Он понял, что видел не просто бой. Он видел демонстрацию. Послание, предназначенное лично для них. Вот сила, которая их освободила. И вот что будет с теми, кто встанет у неё на пути.
Изображение на стене сместилось, следуя за Мэри. Она медленно шла по поляне, усеянной телами. Её сапоги ступали в лужи крови, но она, казалось, этого не замечала. Она остановилась возле одного из имперцев. Тот был ещё жив, обе ноги были перебиты зарядом картечи, а из пробитого доспеха на груди пузырилась кровь. Он лежал на спине, глядя на неё с ужасом и ненавистью.
Мэри неторопливо перезарядила магострел, который тихо щелкнул, поглотив новый энергетический кристалл. Затем она присела на корточки рядом с умирающим. Наклонила голову набок, рассматривая его с неподдельным, почти детским любопытством. Словно энтомолог, изучающий редкое насекомое.
— Интересно, — донёсся до аристократов её тихий, усиленный артефактом голос. — Вам действительно платят достаточно, чтобы вот так умирать? Или это всё-таки верность монарху?
Имперец на земле захрипел, пытаясь ответить, но из его горла вырвался лишь кровавый пузырь. Ненависть в его глазах не угасала даже перед лицом смерти. Для него, верного пса Империи, вопрос этой чужеземной ведьмы был верхом издевательства. Фанатизм? Верность! Долг! Но слова застревали в пробитых лёгких.
Мэри смотрела на него ещё мгновение, не дождалась ответа и, слегка пожав плечами, отвернулась. Её работа здесь была закончена. В её движениях сквозила лёгкая усталость и удовлетворение хищника после удачной охоты. Она сделала всего пару шагов к своим бойцам, которые уже перевязывали раненых и собирали трофеи, как вдруг замерла на месте, словно наткнувшись на невидимую стену.
Аристократы, прикованные к изображению на стене, затаили дыхание. Маркиз Удо подался вперёд, пытаясь понять причину её внезапной остановки.
Мэри медленно, очень медленно развернулась. И теперь в её глазах не было ни весёлого огня, ни отстранённого любопытства. Два зрачка горели ровным, холодным, неземным белым пламенем. Дар Видящей, обычно скрытый глубоко внутри, вырвался на поверхность во всей своей мощи. Воздух вокруг неё, казалось, стал плотнее и холоднее. Даже её гвардейцы инстинктивно напряглись, снова вскинув оружие.
Она снова подошла к умирающему имперцу, но смотрела уже не на него. Её пронзительный, видящий насквозь взгляд был устремлён на его грудь, на небольшой амулет, вплетённый в ремни кирасы. Для обычного глаза это был стандартный артефакт. Но для Мэри он сиял, испуская тонкую, почти невидимую нить магической энергии, уходящую куда-то за пределы этого леса. Активный канал наблюдения.
— Интересно, кто на меня смотрит с той стороны? — её голос прозвучал громко и отчётливо, он разнёсся по мёртвой поляне, заставив вздрогнуть всех зрителей в далёком штабе. Она уставилась прямо в амулет, словно видела глаза того, кто находился за тысячи лиг отсюда.
А потом её лицо преобразилось. Хищное выражение исчезло, сменившись обезоруживающе милой, почти девчачьей улыбкой. Она подняла руку, перепачканную чужой кровью, и помахала прямо в невидимую камеру.
— Привееет! — протянула она, и её голос, усиленный магией артефакта, прозвучал весело и издевательски.
В главном оперативном штабе Лирианской империи, вырубленном в толще камня под столицей, стояла гробовая тишина. Император Астарий, мужчина с суровым, властным лицом и ледяными серыми глазами, стоял перед огромным, мерцающим кристаллом. Вокруг него замерли высшие чины Имперской Службы Безопасности и генералитет.
Всё началось как рутинная проверка. Император прибыл в штаб из праздного любопытства, желая лично увидеть, как его лучшие ищейки возьмут в клещи группу предателей-аристократов и их таинственных спасителей. Настроение было приподнятым. Никто не сомневался в успехе. «Имперские Тени» были легендой, элитой из элит, одарённые бойцы в полном артефактном снаряжении.
Пять минут назад уверенность в глазах высоких чинов испарилась, сменившись сначала недоумением, а затем леденящим кровь ужасом. На их глазах отряд из сорока элитных бойцов был стёрт в порошок. Они видели всё: бесшумные стрелы эльфов, звериную ярость волков-гвардейцев, но главное, они видели её. Девушку с дьявольским оружием, которая в одиночку проламывала их оборону и выкашивала людей, словно сорняки.
— Это не разведчики… это палачи, — прохрипел седой генерал, не отрывая взгляда от кристалла. Его кулаки сжались до побелевших костяшек.
Император Астарий молчал. Его лицо превратилось в каменную маску, но в глубине глаз плескалась буря. Это была не просто военная неудача. Это был плевок в лицо ему, его власти, всей его Империи. Сила Анимории, действующая на его территории с такой наглостью и эффективностью, была прямой угрозой самому его существованию.
И вот, когда последний из его людей умирал, эта девушка присела рядом с ним. Её вопрос, донёсшийся через артефакт, заставил всех в штабе похолодеть. А потом она встала, отвернулась… и все выдохнули.
Но она развернулась снова.
И когда её глаза вспыхнули белым огнём, Астарий почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Она уставилась прямо в центр изображения. Прямо на них. Её вопрос: «Интересно, кто на меня смотрит с той стороны?» — прозвучал в зале так, будто она стояла рядом. Генералы побледнели, глава СБ невольно отшатнулся от кристалла.
А затем последовала улыбка и окровавленная рука.
— Привееет!
Это слово, произнесённое весело и нараспев, ударило по нервам присутствующих, как удар молота. Она не просто знала. Она видела их, издевалась над ними через труп их же солдата.
Император Астарий, всегда державший лицо, побледнел так, что его кожа приобрела цвет пергамента. Он смотрел в эти горящие белым огнём глаза на кристалле и впервые за долгие годы своего правления почувствовал не гнев, не ярость, а обычный липкий страх.
Тишину в зале разорвал тихий, сухой треск. Один из генералов с такой силой сжал в руке свой обсидиановый жезл, что тот не выдержал и треснул. Но никто даже не повернул головы. Все взгляды были прикованы к улыбающейся, окровавленной девушке, которая только что объявила им войну, даже не повысив голоса.
Дорогие читатели! Каюсь, в последнее время проды стали выходить реже из-за старты новых циклов.
Но я обязательно исправлюсь!