Такэда рассыпался в любезностях уже больше двадцати минут, пытаясь как можно красочнее выразить своё восхищение и уважение действиями молодой королевы. Катерина в ответ лишь скромно улыбалась и кивала, стараясь попадать в такт восторженной речи гостя. Чуть в стороне, в кресле, с каменным лицом сидел Феликс. Казалось, ему было всё равно, что здесь происходит. Кот терпеливо выслушивал дифирамбы местного правителя.
Наконец представители семьи Такэда покинули личные покои Катерины, и та тут же обессиленно откинулась в кресле.
Из соседней двери сразу вбежали двое целителей и принялись колдовать над резко побледневшей девушкой. Феликс всё так же сидел с непробиваемым лицом, терпеливо ожидая завершения процедур, которые заняли даже больше времени, чем аудиенция с Такэдой-старшим. Наконец целители покинули гостиную, оставив их вдвоём.
— И не надо так на меня смотреть, — саркастически бросила Катерина, закатив глаза.
— Зачем? — скучающим тоном произнёс Феликс.
— Ты и без меня всё прекрасно знаешь, — ответила Катерина, отводя взгляд.
— Хочу, чтобы ты это сказала сама. Зачем?
— Я была должна… — начала Катерина, но Феликс её тут же оборвал.
— Ты никому здесь ничего не должна! — повысив голос, отрезал он. — Мы все должны лишь одному человеку, и ты прекрасно знаешь, кому. И сейчас я говорю тебе это, Катерина, не как твой инструктор и не как твой друг. Я говорю тебе это как личный посланник Его Величества.
Глаза Катерины на мгновение расширились, но она тут же нацепила маску скучающей стервы.
— Смотри мне в глаза, — ледяным тоном повторил Феликс.
Катерина с явным усилием повернулась к нему.
— Я даже не представлял, что этот момент наступит так скоро после прибытия на твою Родину. Думаешь, он послал меня сюда, чтобы ломать чужие войска? Нет, всё гораздо проще. По факту я твоя нянька, и больше ничего. Остальное — лишь шелуха. У меня есть чёткий приказ: если ты попробуешь вывернуть себя наизнанку ещё раз, пытаясь что-то кому-то доказать, в особенности самой себе, я скручу тебя, засуну в мешок, закину на дно бункера, где находятся мозги Зинто, и там ты просидишь до прибытия самого Морозова.
— Силёнок-то хватит? — огрызнулась Катерина.
— Именно поэтому меня и послали, — недобро усмехнувшись, ответил Феликс.
Браслет на его руке вспыхнул багровым светом. Катерина нервно сглотнула, но постаралась не подать виду.
— Я надеюсь, мы больше не вернёмся к этому разговору, Ваше Величество, — официальным тоном произнёс первый гвардеец, вставая с кресла. — Ведь мы поняли друг друга?
— Не надо так, Феликс, — примирительно сказала Катерина. — Я тебя поняла и больше не подведу.
— Вот это я и хотел услышать, — кивнул Феликс, выходя из гостиной.
— Ну, давай, начинай ломать мне психику своими страшными цифрами, — вздохнув, обратился я к Софии.
— А чего сразу ломать-то? — удивилась моя рыжая супруга. — В целом меня всё устраивает.
— Вот именно эта формулировка «в целом» меня и раздражает, — поддразнил я её. — Что не так? Говори сразу.
— Новые территории меня беспокоят, — задумчиво ответила София. — Те, что мы присоединили после того, как степняки разрушили несколько государств.
— Давай более простым языком, без нудных определений из финансовой сферы.
— Они тратят деньги. Много денег, — начала София. — И это как бы нормально. Мы сейчас почти всё тратим на восстановление. Но эти аристо тратят деньги более интенсивно и, что самое интересное, отчитываются даже лучше, чем столичный регион. Это меня и настораживает. Плюс отчёты некоторых аудиторов подозрительно изменились.
— Хочешь сказать, кто-то их запугал? Или подменяют сами бумаги?
— Не исключаю ни того, ни другого.
— Ну и чего ты хочешь? — вздохнув, спросил я, хотя уже и сам знал ответ.
— Отправь меня туда в качестве представителя Короны, — твёрдо сказала София, глядя мне в глаза. И тут же раздражённо добавила, упреждая мои возражения:
— Да, я знаю про безопасность и про то, как нехорошо отправляться к чёрту на рога. Можешь послать со мной кого захочешь, я согласна на любую охрану.
— Ладно, — озадаченно ответил я. — Раз согласна на любую, будет тебе сопровождение. Только возьми всю свою команду счетоводов, чтобы вернуться как можно быстрее. Как ни крути, я всё ещё не доверяю им до конца. Слишком они там все хитрожопые. Даже те горцы с границы герцогства Бедфорда внушают мне больше доверия. Каждый из них прост, как угол дома, а эти вечно ищут многоходовочку. В общем, я тебя не тороплю, но желательно управиться побыстрее. Либо, если возникнут хотя бы подозрения на попытку раскола, давления или просто саботажа, ты тут же вызываешь меня — и это не обсуждается. Я не прощу себе, если потеряю кого-то из близких сразу после войны.
— Как скажешь, дорогой, — улыбнувшись, ответила София. — Всё сделаю в лучшем виде.
Чмокнув меня в губы, она убежала собираться. Рыжая бестия уже витала в своих мыслях, посвящённых большим цифрам и дырам в бюджете.
Дверь не успела захлопнуться, как в неё просочился мой секретарь — да, теперь у меня был и такой.
— Чем порадуешь, Макс? — спросил я у паренька, молодого дарования, гения с твердотельной памятью в голове.
— Прибыл граф Рагнар. Очень просит аудиенции с вами, Ваше Величество.
— Серьёзно? Только что его вспоминали, и вот, пожалуйста. Погоди, а он что, там, в приёмной, один? Мне казалось, там длинная очередь просителей и любителей халявы.
— Ну… — замялся Макс, — он как бы всех слегка подвинул и встал первым у двери.
— Кто бы сомневался, — пробормотал я. — Зови.
Парень кивнул и вышел. Сегодня я принимал в своём небольшом кабинете — задолбали все эти тронные залы. А вот местная обстановка настраивала на деловой лад, без лишних расшаркиваний.
Здоровяк даже в цивильном костюме выглядел как огромный дикарь. Было видно, что женщины его семьи старательно готовили Рагнара к этой встрече: он был отмыт, подстрижен и причесан. Хотя сам костюм сидел на нем, как вязаная декоративная салфетка на броневике.
— Ваше Величество, — поклонился здоровяк.
— Говори без лишних церемоний, Рагнар. Присаживайся и рассказывай. Уверен, ты прибыл сюда из своей глуши явно не просто так.
— Благодарю, — кивнул Рагнар и уселся в кресло, которое недовольно заскрипело под его весом.
— Ну, не томи, — усмехнулся я, глядя, как тот пытается уместиться в непривычном для него мягком кресле. — Что тебя привело?
— Сразу хочу сказать, Ваше Величество, все договоренности со стороны империи были выполнены в полном объеме, — решительно заговорил Рагнар. — И мы не смеем просить о большем. Но…
— … Есть нюансы, — подбодрил я его.
— Да, как всегда, есть нюансы, — кивнул граф. Было видно, что Рагнар старательно подбирает слова, пытаясь говорить на «цивильном» языке, а не на военно-матерном. — Спустившись из своих горных поселений, мы поняли, что нам не хватает множества вещей для скорейшего налаживания быта и…
— Так, стоп, — немного осадил я его. — Давай проще. Я уверен, у тебя есть список. Который написал, причем не ты, а те, кто, собственно, в этом нуждается.
— Есть такой, — смутился Рагнар.
— Ну, давай сюда свою бумажку, — вздохнув, сказал я.
Рагнар откровенно покраснел, чем меня развеселил. Он долго копался во внутреннем кармане своего костюма и в итоге достал сложенный вчетверо здоровенный кусок пергамента.
— Охренеть… Серьезно, пергамент? — удивился я.
— Вы уж простите, другого у нас под рукой не нашлось.
— Да нет, не вопрос. Это тоже решим, — сказал я, разворачивая список. Быстро пробежался по нему. — И это всё? — удивился я, дойдя до конца.
— Я понимаю, Ваше Величество… — еще больше смутился Рагнар. Мне откровенно захотелось заржать. Этот здоровенный крендель, весь в татуировках и рунах усиления, вел себя как студент на экзамене. — Список довольно большой, но это серьезно упростит жизнь и поможет… — он запнулся, пытаясь выговорить сложные для него слова, — «провести быстрейшую ассимиляцию внутри государства», — медленно выговорил он.
Я в ответ кивал с серьезным видом, изо всех сил стараясь не прыснуть от смеха. В списке на самом деле не было ничего сверхъестественного: элементарные вещи, которые можно было разделить на три группы: домашний скот, инструменты для работы и стройматериалы. Причем большая часть материалов предназначалась для строительства пограничных постов, то есть, опять же, не для расширения поселений и улучшения жизни, а для укрепления границ государства.
Я нажал на руну, выбитую на столе. В дверях тут же показался Макс.
— Возьми этот список, — велел я ему. — Оформи в качестве указа. Только цифры по стройматериалам увеличь втрое. Принеси мне на подпись, после чего отправь в канцелярию с пометкой «Срочно».
Макс кивнул и вышел выполнять поручение.
— Что-то еще, граф?
— Не смею вас больше задерживать! — тут же вскочил огромный горец, склоняясь в поклоне. — Не рассчитывал получить и трети… Не знаю, как выразить вам нашу благодарность.
— Потом выразишь, — усмехнувшись, ответил я. — Когда отстроитесь и будете жить нормально. Всё, иди. Там ещё навалом таких, как ты, просителей. И со всеми надо переговорить.
Рагнар ещё раз поклонился и буквально вылетел из кабинета с одухотворённым выражением на лице. Все вокруг с ужасом расступались, лишь бы он кого ненароком не впечатал в стену.
Через пять минут в кабинет со стуком снова зашёл Макс.
— Ваше Величество, к вам с визитом глава имперской канцелярии, генерал-бригадир Алекс Десмуа, — доложил он.
— И тоже вне очереди? — подытожил я.
— Все просители любезно его пропустили, — усмехнулся мой помощник.
— Давай его сюда, чего уж там, — вздохнул я в ответ.
Вместе с Десмуа пришёл Ворон.
— Ваше Величество, — сказал глава имперской канцелярии. Оба пришедших поклонились.
— Давайте без чинов, — сморщился я. — Присаживайтесь, дорогие гости. Чем порадуете?
— Я знаю, Ваше Величество, что вы отправили свою супругу Софию с аудиторской проверкой на новые земли, — с места в карьер начал Десмуа.
— Есть такое.
— Позвольте поинтересоваться, в связи с чем такой поворот? Насколько я знаю, все цифры сходятся. Мои люди всё так же дотошно проверяют.
— Как ни крути, все лица там для нас новые, — ответил я ему. — Хоть наши агенты и давно работали на тех территориях, но профиль у них был немного другой. А у Софии есть ощущение, что кто-то очень серьёзно кроит золото.
— У кого-то ещё есть сомнения, что с ними будет, если возникнут хотя бы подозрения? — усмехнувшись, спросил Ворон.
— Мало кто за границами старого королевства понимает некоторые аспекты дара нашего молодого императора, — произнёс без пафоса Десмуа. — Хоть он и был продемонстрирован на том приёме, о котором ещё месяц говорили во всех салонах столицы.
— Вот именно, что столицы, — заметил я. — Они живут на периферии, и все новости доходят до них в искажённом виде. Вполне возможно, это было воспринято как очередная сказочка-страшилка. Именно поэтому ты здесь? Есть предложение, генерал?
— Разумеется, Ваше Величество, — кивнул Десмуа. — Я уже направил наших агентов. Они прибудут на несколько дней раньше вашей супруги. Также с нашей стороны будет негласное наблюдение.
— Не забудь согласовать это с Мраком, который будет её охранять. Иначе он всех твоих агентов на британский флаг порвёт.
— Разумеется, — кивнул генерал-бригадир. — Меня это более чем устраивает и радует, что командир полка особого назначения и его люди будут охранять императрицу в этой щекотливой поездке. Как ни крути, разгул преступности в послевоенное время довольно высок.
— Я тебя понял. Но ведь это не всё, что ты хотел мне сказать?
— К сожалению, нет, Ваше Величество, — с прискорбием ответил Десмуа, открывая папку и выкладывая мне на стол целый ворох листов, исписанных мелким убористым почерком.
— А вот и головняк подъехал…
После нудных часов приёма мне захотелось выпустить пар. Но новоявленному императору не по чину ходить по трактирам и бить морды маргиналам, о чём я слёзно пожаловался Ворону. На это он предложил сходить на смотрины новой роты дворцовой стражи, которые устроила Мидори. Идея мне понравилась, поэтому, недолго думая, я взял птицу в охапку и поскакал на огромный плац, спрятанный внутри дворцового комплекса.
Картина была что надо. Сотня бойцов стояла в строю, ещё полторы сотни, свободных от дежурств, сидели на трибунах, готовясь смотреть, как моя супруга разнесёт в хлам очередную жертву.
Мы с Вороном тихонько прокрались к пустым местам, прикинувшись ветошью, заодно активировали амулеты, сменившие наши лица. Я заметил, как у Мидори дёрнулось ушко в нашу сторону, после чего на её лице растянулась хитрая ухмылка.
С тройкой крепких парней кицуне разделалась довольно быстро, поставив оценку «удовлетворительно». Разбитые лица «студентов» лучились фингалами и счастьем, пока они медленно хромали к трибунам.
— Всё это здорово, но не слишком интересно, — прошлась вдоль строя Мидори. — Усложним задачу. Будем имитировать нападение на монарха во время прогулки по городу. За нашего дорогого императора будет… — лисица прошлась взглядом по трибунам, все затаили дыхание, после чего она остановилась на мне. — Вот этот доходяга! Ко мне, бегом!
— На его месте должен быть я, а не он! — прошипели мне в спину несколько голосов. Ворон хрюкнул, представив, как мне попытаются утроить тёмную.
— Как зовут, боец? — зычным голосом спросила Мидори.
— Рядовой Иванов! — вытянулся я по стойке «смирно».
— Странно, я думал, в дворцовую стражу принимают только со званием не ниже старшего сержанта, — озадаченно сказал один из парней в строю.
— Так это… доставщики мы, — промямлил я в ответ, понимая, что серьёзно спалился. — Отдали посылку полковнику Ворону, а когда шли обратно, потерялись. Вот, решили посидеть, а когда закончили бы, спросили у капитана, куда нам идти.
— Отставить разговоры! — рявкнула Мидори. — Взяли цель в коробку!
Вокруг меня тут же встали четверо, ещё один — справа и сзади, плюс семеро сделали второй конур охраны чуть подальше. Мидори дала отмашку, и маг наложил на неё скрыт, максимально приблизив ситуацию к боевой.
Мы медленно двигались по плацу, когда мощная молния выбила сознание из двух гвардейцев. Боец, что стоял у меня за спиной, тут же прикрыл меня собой. Остальные сместились, перекрывая обзор лисице. Но этих мгновений хватило, чтобы лишиться ещё двоих.
Гвардейцы действовали слаженно, прикрывая друг друга. Был даже момент, когда мне показалось, что у них получится удержать кицуне, ведь по установленным правилам у неё есть сорок секунд, чтобы добраться до меня, иначе ей засчитывается поражение по приходу подкрепления к охране.
Мидори хватило двадцати девяти секунд, чтобы вырубить последнюю двойку. После этого на лицах окружающих проступило сочувствие. Видать, даже живых манекенов моя благоверная лупила нещадно, демонстрируя возможную расправу над моей тушкой.
Я отвёл кулак с шикарным маникюром от своего носа в последний момент и увёл Мидори в бросок. Лисица элегантно крутанулась в воздухе, вставая на ноги. Заодно она попыталась ударить меня наэлектризованными хвостами, но мой браслет погасил магическую атаку.
Обмен сериями ударов привёл к тому, что наш темп серьёзно ускорился. Мидори вошла во вкус, пытаясь дать мне знатного леща, особенно после моего шлепка по её заднице.
В меня полетели шаровые молнии на минималке, щедро задобренные каскадом обычных. При этом лисица успевала не только красиво, но и эффективно бить меня руками, ногами, хвостами.
Понимая, что на кону честь императора и звание «главного таракана на кухне», я использовал браслеты на полную. ИИ с трудом, но успевал высчитывать траектории летящих в меня снарядов, давая возможность не только уклоняться, но и контратаковать раздухарившуюся лисицу.
В итоге я поймал её в свои объятия. Мидори ещё недолго пыталась вырваться, даже пару раз приложила меня электричеством, но всё же смирилась с поражением.
— Сдаюсь, — буркнула лиса. — Снимай уже свою побрякушку.
Я деактивировал амулет. Все вокруг тут же вытянулись, приветствуя меня по уставу, пока я целовал Мидори.
— У тебя будет возможность отыграться вечером, — тихо сказал я ей. — Ты во дворце осталась одна, остальные разъехались по делам…