Глава 7

Оставшись одна в пустом зале, я осмотрелась. Первым делом собрала со стола медные монеты и ссыпала их в карман передника. Нужно сделать тайник, чтобы складывать туда выручку. Лучше, если это будет сейф или ящик стола, закрывающийся на ключ.

Точно! Ключ.

Машинально потянулась к вороту платья. Вытащила ключ, висящий на цепочке, и крепко сжала его в руке. Мама Элизабет говорила, что ключ содержит частичку магии. Может быть, он подскажет мне, есть ли в таверне сейф?

Стоило мне об этом подумать, как перед глазами возникло видение. Лестница, уходящая на второй этаж таверны, и предпоследняя дверь с голубой, слегка облупившейся краской. Я моментально вспомнила её: дверь находилась рядом с комнатой Барсика. Видение тут же рассеялось, и я бросилась к лестнице. Пробегая мимо кухни, дала распоряжение недоумевающей Люси:

– Гости ушли, убери со стола!

– Да, – Люси на секунду исчезла в дверном проёме и с подносом вышла в зал.

Ноги уже несли меня вверх по лестнице. Интересно, что скрывается за той дверью?

Я столько раз проходила мимо, но не заходила внутрь. Вернее, я думала, что за закрытыми дверями находятся гостевые спальни.

Времени чтобы исследовать таверну было достаточно, но каждый раз что-то отвлекало меня. То гости, то Дарий, который исчез так же внезапно, как и появился.

Кроме того, у меня было много уборки и прополка на заднем дворе. Вчера я настолько вымоталась, что мне не было дела до каких-то там комнат.

Оказавшись перед заветной дверью, я сняла с шеи ключ и поднесла его к замку. Вновь мне было непривычно следить за его метаморфозами. Он увеличился в размере, а цепочка исчезла, словно её никогда не существовало. Теперь я держала в руке обычный дверной ключ, медный и слегка потёртый от времени.

Щёлк. Щёлк.

Дважды повернула ключ в замке, и дверь со скрипом отворилась. За ней я обнаружила комнату около пяти метров в длину и трёх в ширину. Слева возвышался громоздкий платяной шкаф из темного дерева, за ним стояла односпальная кровать, покрытая бежево-коричневым покрывалом в клетку.

В комнате было два окна. Одно прямо напротив меня, а второе в дальнем углу за невысокой ширмой, завешенное плотными бежевыми шторами. Я сразу догадалась, что за ширмой, как и в гостевых комнатах, была ванна. Возле первого окна стоял письменный стол с тремя ящиками, один из которых закрывался на ключ.

Бинго! Здесь я и буду хранить выручку.

Подошла к столу, на котором возвышалась стопка книг, а также стояла чернильница с пером. Два ящика оказались пусты, а в третьем лежала тетрадь в светло-коричневом кожаном переплёте. Я открыла её и вчиталась в текст.

Буквы, похожие на иероглифы, поначалу показались мне незнакомыми, но память Элизабет не подвела. Уже через минуту я читала названия блюд из меню. Узнала только чечевичный суп, биточки из курицы и картофельные дольки.

Полистала ещё несколько страниц и положила тетрадь на место. Сверху на неё горкой высыпала монеты из кармана. Затем задвинула ящик и закрыла его на ключ.

Вполне уютная комната и кровать имеется. Видимо, здесь жила прежняя хозяйка таверны. Решено, я тоже буду жить здесь!

Из любопытства проверила остальные три комнаты. Они оказались гостевыми, точь-в-точь как комната Дария. В каждой из них была двухспальная кровать с тумбой, шкаф и ванна, которая находилась за ширмой.

Осталось выделить комнату Люси. Кстати, как там она? Я оставила её одну, ничего не объяснила и убежала на второй этаж. Кажется, пора возвращаться на кухню и готовить обед.

Спустившись, я застала Люси за мытьём посуды. Она сразу заметила моё присутствие и обернулась.

– Умница, – кивнула я, вызывая на её лице стеснительную улыбку.

Да, плохо дело. Видать Карл со своими сыновьями совсем не хвалили Люси и спихивали на неё всю тяжёлую работу. Иначе как объяснить то рвение, с которым она мыла посуду?

Решила пока заняться готовкой. Первым делом открыла морозильный шкаф и достала говядину.

Как же её разморозить? Придётся ненадолго поставить в печь.

Вооружившись ухватом с длинной деревянной ручкой, я задвинула чугунок с говядиной поглубже в жерло, сверкающее красными всполохами. Дрова ещё не догорели, но я добавила пару поленьев на всякий случай, чтобы ускорить процесс разморозки.

Пока Люси чистила картошку, я занялась морковкой и луком. Взяла котелок побольше, смазала дно растительным маслом и выложила луковые кольца.

Размороженную говядину слегка охладила, хорошенько промыла и порезала на кусочки около трёх сантиметров в ширину. Люси как раз нарезала картошку кубиками. Я высыпала её в котелок, а сверху положила говядину и тёртую морковь. Всё перемешала и отправила в печь.

Мы успели как раз вовремя. Стоило мне поставить ухват к печке, на кухню залетел Барсик и громко возвестил о приходе очередного гостя.

Мы успели как раз вовремя. Стоило мне поставить ухват к печке, на кухню залетел Барсик и громко возвестил о приходе очередного гостя.

– Кузнец пришёл!

Кивнула коту и отправилась в зал. Сверр уже сидел за столом в ожидании обеда. Увидев меня, он приподнялся и пробасил:


– Здравствуй, хозяйка!

– Здравствуйте Сверр, добро пожаловать в таверну! – улыбнулась я и продолжила, – К сожалению, обед ещё не готов, нужно будет немного подождать.

– Конечно, – кивнул он.

А я про себя отметила, что надо бы всегда иметь под рукой запас готовой еды. Сегодня я долго была на рынке и не успела приготовить. Впредь подобного допускать нельзя. Посетители могут прийти внезапно и не располагать свободным временем, в отличие от Сверра.

Вернувшись на кухню, я застала неприятную картину. Люси резала овощи для салата, а Барсик мешал ей, летая вокруг и выпрашивая еду. Он своим грозным видом напугал девчонку, да так, что она сжалась. Тем не менее Люси старалась мне угодить, поэтому продолжала нарезать овощи, уворачиваясь от кота. Мне показалось, что она вот-вот порежется из-за него. Так дело не пойдёт.

– А ну, перестань! – окликнула я Барсика.

Схватила первое, что попалось под руку – небольшой кочан капусты брокколи, и начала отмахиваться от назойливого кота. Барсик ловко уклонился, подлетел выше и демонстративно кувыркнулся в воздухе, показывая своё превосходство.

Вот же вредный котяра! Едва я подумала, что его не достать, случилось чудо, которое повергло меня в шок.

Брокколи вдруг увеличилась в размерах и стала очень тяжёлой. От неожиданности я выронила её из рук. Она покатилась по полу, задела ухват, который со звоном бухнулся рядом, и остановилась, чуть сдвинув с места табуретку.

Люси услышала грохот позади себя и растерянно обернулась. Мы с ней вдвоём удивлённо уставились на метровое деревце в форме вытянутой брокколи, лежащее на полу.

– Это ещё что такое? – первой не выдержала я.

– Да это же магия земли! – воскликнула Люси, – Не знала, что ты маг!

В её взгляде я заметила искреннее восхищение. Видимо, маги в этом мире на хорошем счету.

– Не понимаю, как такое могло произойти, – растерянно пробормотала я, – Да и не было у меня никакой магии. Может быть, это сделал Барсик? – окинула кота вопросительным взглядом.

– Ещё чего?! – обиженно возмутился он, – Ты чуть не прибила меня этим деревом! И потом, если бы я мог, то лучше бы увеличил наши запасы мяса, – он со вздохом покосился на морозильный шкаф.

Да уж, кот есть кот. Барсик не станет питаться одной брокколи. Значит, это точно не он.

Неужели и правда я?

Оглядела свои ладони, запачканные зеленью.

Нет, не может быть! Или всё-таки может? Ведь я попала в магический мир.

Что, если в этом теле действительно есть магия?

Допустим, это сделала я. Но как уменьшить брокколи обратно? И нужно ли уменьшать?

Это же какой потенциал!

Я смогу значительно сэкономить на продуктах, если буду их увеличивать. Одной картофелины хватит на целый суп. Да что там суп? На несколько супов!

Фантазия разыгралась сильнее. Интересно, это работает только с овощами или со всеми продуктами?

– Лиза! Мясо не подгорит? – вдруг спросила Люси, вырывая меня из фантазий, где я бегала по огороду, а вокруг росли гигантские овощи.

Точно! Мясо!

Нужно бы его проверить. Я ещё плохо ориентировалась во времени готовки. В этой печи всё готовилось намного быстрее, чем на плите.

Проморгавшись, я немного пришла в себя. Подняла ухват, упавший вместе с брокколи, а затем открыла заслонку печи. Изнутри пахнуло жаром и ароматом тушёного мяса. М-м-м!

Достала пышущий паром котелок и зачерпнула ложкой небольшой кусочек мяса. Да, оно почти готово. Осталось несколько штрихов. Я взяла зелень и промыла её в проточной воде. Кинза, укроп и зелёный лук – вот чего не хватает нашему блюду.

– Люси, помогай! – отдала ей один пучок.

Мы быстро нарубили зелень. Затем я засыпала её в котелок, посолила и осторожно перемешала, чтобы не обжечься паром. Сверху украсила смесь веточкой розмарина. Котелок отправился в печь ещё на три минуты. Затем я снова достала его, открыла крышку и убрала розмарин. Он уже выдал весь свой вкус и аромат и больше не нужен.

Барсик не успокоился, пока не получил свою порцию первым. Вторую тарелку я налила для Сверра и поставила на поднос. Люси как раз закончила с салатом, миска с ним тоже оправилась на поднос. Я вышла к нашему гостю.

– Хозяйка, у тебя всё в порядке? Первым делом спросил он. – Я слышал какой-то грохот.

– Всё хорошо, просто упала табуретка, – поспешила оправдаться я, – Не обращайте внимания!

– Понял, – хмыкнул Сверр и сглотнул.

Вкусный аромат тушёной говядины с овощами, витавший в воздухе моментально привлёк его внимание. Я поставила тарелки на стол и обратилась к нему:

– Приятного аппетита! И спасибо, что рассказали о моей таверне вашим знакомым.

В ответ Сверр что-то промычал. Его рот уже был занят мясом, обжигаясь и причмокивая, он с большим удовольствием жевал. В его мычании мне почудилось что-то вроде «всегда рад помочь».

По пути на кухню я раздумывала, что делать с моим внезапно появившимся даром. Смогу ли я повторить этот фокус с брокколи ещё раз?

Таким шансом нельзя не воспользоваться. Главное – понять, как это делается, и при этом не разнести таверну. Ведь накупила я много. Если все овощи вырастут одновременно, здесь будет не протолкнуться.

Люси прислонила дерево к стене и отступила, лишь убедившись, что оно не упадёт.

– Что с ним делать, Лиза? – она перевела на меня растерянный взгляд.

Я на секунду задумалась, осматривая зелёную крону. Какая же она большая! Моих рук едва хватит, чтобы измерить её. Даже если добавлять брокколи во все блюда нашего меню, этого дерева хватит надолго. Внизу ствола разглядела маленькие корешки, и решение пришло само собой:

– Давай-ка посадим его. Сейчас поищу горшок.

Глиняный и большой, он попадался мне на глаза совсем недавно. Не теряя времени, я вышла на задний двор.

Так и есть. Вот он, родимый!

Горшок кирпично-красного цвета стоял, набитый всякой всячиной, посреди кучи старого хлама.

В той же куче я нашла пустой деревянный ящик и высыпала в него всё из горшка. На секунду задержала дыхание, чтобы не вдохнуть клубы пыли. Подождав, пока пыль уляжется, я разглядела содержимое ящика: молоток и гвозди, садовые ножницы, всякая мелочёвка, которая тоже может понадобиться. Разберу её позже.

Вообще, нужно бы навести в инструментах порядок. Например, держать штыковую лопату там, где она не потеряется. Сейчас она пришлась как нельзя кстати. Накопала немного земли, примерно до середины горшка и поставила лопату к стене.

– Люси! – позвала свою помощницу, – Помоги донести.

Вдвоём мы схватили горшок и притащили его на кухню. Пока Люси придерживала дерево, я выкопала небольшое углубление, в которое поместила корни, а сверху присыпала землёй.

Пришлось ещё раз выходить на улицу и копать, прежде чем наполнился горшок. Я боялась, что тяжёлая крона перевесит, когда Люси отпустит дерево, но, к моей огромной радости, этого не случилось.

Дерево мы поставили у самого окна. Солнечного света здесь достаточно и от печи далеко. Главное, чтобы на кухне не было слишком жарко, иначе брокколи завянет.

Хорошенько полила дерево, чтобы оно укоренилось. Затем устало вздохнула, опускаясь на табуретку. Дело сделано.

– Дай-ка мне воды, – обратилась к Люси.

Она тотчас же выполнила мою просьбу.

– Отдыхай, Лиза. Я сама обслужу гостя, – предложила она, – Ведь я должна тебе пять золотых.

– Спасибо, – ответила я, – Рада, что у меня появилась помощница, – последние слова произнесла полушепотом вслед уходящей Люси.

Разумеется, я совсем не думала о деньгах, когда выкупала её. И не хотела становиться в её глазах очередной хозяйкой. Мне было искренне жаль девчонку, поэтому очень обрадовалась, когда она согласилась пойти со мной.

Люси вернулась через пять минут. Сложила грязную посуду в раковину и подошла ко мне.

– Господин Сверр заплатил десять медяков, – улыбнулась она, складывая монеты на стол, – Пока я убирала за ним, приходил ещё один гость. Он ничего не заказал. Только осведомился, до скольких работает таверна.

– Что ты ему ответила? – насторожилась я.

– Сказала, что мы закрываемся после десяти, если нет гостей.

– А он что?

– Ничего, – вздохнула она, – Просто кивнул и ушёл.

– Молодец! Не растерялась, – похвалила я Люси.

Сейчас не время отдыхать! Наверняка этот гость вернётся и не один. Не просто так же он спрашивал время работы таверны.

Нужно готовиться к вечерним посетителям, а на кухне бардак. Ящики с овощами кривыми стопками стоят вдоль прохода. Не хватало ещё зацепиться за них, когда я или Люси пойдём с подносом в зал.

Около часа ушло на то, чтобы перетаскать ящики в подвал и рассортировать овощи. Затем я решила всё-таки попробовать применить свой дар. Взяла в руки картофелину и представила, как она растёт, но ничего не произошло. Картофелина осталась прежней.

– Не получается, – вздохнула я, кинув её обратно в ящик.

– Лиза, у тебя же получилось с брокколи, – поспешила утешить меня Люси, – Может быть, ты потратила слишком много магии? В таком случае нужно просто подождать, пока она восстановится.

Я действительно чувствовала себя слишком уставшей.

– Что ты ещё знаешь о магии, Люси? Расскажи, – попросила её, когда мы поднялись из подвала обратно на кухню.

– Да ничего толком. Однажды к хозя…то есть к Карлу, – поправилась она, – Приходил знакомый. Он говорил что-то про магию, которую нужно восстановить. Я и запомнила.

– Ясно, – со вздохом ответила ей.

Вот только не ясно мне ничего. Моих знаний слишком мало, чтобы пользоваться магией. Может быть, Барсик что-то знает? Вредный кот опять куда-то пропал, когда он так нужен.

Загрузка...