Глава 12

На следующий день мы с Люси и Томасом решили устроить генеральную уборку в таверне. Приступили с утра пораньше до прихода посетителей.

– Томас, неси-ка сюда ведро, – я закатала рукава и подвинула скамью к ближайшему окошку.

– Сейчас-сейчас, – мальчишка принёс полведра мыльного раствора.

Вооружившись тряпкой, я влезла на скамью и начала мыть окно. Протёрла раму, смахнула паутинку из угла. Недовольный паук торопливо уполз в щель между досками.

– Я помогу, – Люси повязала косынку и взялась за соседнее окно.

– Хорошо, – кивнула ей в ответ.

Так дело пойдёт намного быстрее.

Томас носил нам воду, как истинный джентльмен, заявив, что дамам не пристало таскать тяжести.

Когда с окнами было покончено, мы взялись за стены и полки.

– Как же быстро здесь накапливается пыль! – сказала я и задержала дыхание.

Едва не чихнула, протирая пыльную полку.

– И не говори, – подхватила Люси, – Жаль, что услуги бытовых магов стоят слишком дорого.

Во дела! Оказывается, тут есть маги даже для уборки. Прямо клининг из другого мира.

Интересно, сколько они берут за свои услуги?

– Да, жаль, – вздохнула я, – Придётся по старинке, ручками.

После стен мы оттёрли от грязи столы и скамьи, а полы Люси домывала в одиночестве. Я же отправилась готовить обед для наших посетителей.

Взяла свиную шейку, промыла её и нарезала небольшими кусочками. Затем сложила мясо в котелок и поставила его в печь на пять минут.

Почистила лук, нарезала полукольцами и добавила к мясу. Котелок отправился в печь ещё на пять минут. Морковь нарубила кружочками, а картошку – небольшими дольками. Добавила овощи в котелок, перемешала и снова поставила в печь.

Затем мелко нарезала капусту и сладкий перец. Помидоры ошпарила кипятком и сняла кожицу, после чего мелко порезала. Все овощи добавила в котелок, перемешала и добавила немного воды, соль, перец и веточку розмарина.

Теперь овощи будут тушиться до готовности мяса, а пока я мелко нарежу зелень и добавлю её перед подачей блюда.

– Мрр, как вкусно пахнет! – не заметила, как на кухню прилетел голодный Барсик, – Можно мне попробовать?

– Можно, но только после гостей, – улыбнулась я.

– Хоррошо! – мурлыкнул Барсик и скрылся в дверном проёме.

Сегодня он вёл себя на удивление послушно. Все его выкрутасы куда-то подевались. Наверное, пересмотрел своё поведение после вчерашней перепалки с Дарием, чему я была несказанно рада.

– Лиза, у нас гости! – на кухню прибежал взволнованный Томас.

– Сейчас выйду, – ответила ему, снимая пробу с тушёного мяса.

Всё-таки я его пересолила!

Не беда, есть много способов это исправить. Например, можно добавить в блюдо щепотку сахара или лимонный сок.

Лимонов я не нашла, а вот сахар пригодился. Добавила его и тщательно перемешала мясо с овощами. Надеюсь, гости не заметят, что соли было слишком много.

На обед к нам явились торговцы, которых стало уже не пять, а семь. Вслед за ними пришли постоянные клиенты, ремесленники.

– Дорогие, гости! Сегодня у нас тушёная свинина с овощами, – объявила я, выходя в зал.

– Неси, хозяйка! Да ещё кружечку эля в придачу, – сказал кто-то из торговцев, кажется, старина Фрэнк.

Люси помогла мне разнести еду посетителям. Сегодня они вели себя довольно прилично. Лишь изредка из зала доносились удивлённые возгласы:

– Давно я не пробовал такого вкусного мяса!

– Как хорошо, что наша таверна снова работает!

– Хозяйка знает толк в готовке!

Слушала их и умилялась. Ну надо же, как мало нужно людям для счастья!

– Хозяйка, можно мне добавки! – донеслось из-за стола.

– И мне!

– Мне тоже! – один за другим подхватили гости.

– Разумеется! – довольно улыбнулась я.

Такими темпами Барсик сегодня останется без обеда. Ничего, приготовлю ещё. Главное, чтобы гости были довольны, тогда они заплатят вдвойне.

– Я помогу! – расторопная Люси уже раскладывала еду по тарелкам, едва я вошла на кухню.

Гости напоследок ещё раз похвалили мою готовку и удалились. А я принялась собирать со стола посуду и стопки монет. Оставили в этот раз больше, чем обычно, по двадцать медяков с человека. Я пересчитала их и сложила в напоясный мешочек.

Внезапно дверь таверны открылась и на пороге появились те, кого я совсем не ждала увидеть.

Мачеха с дочерьми Гризельдой и Эуженией, жадно осматриваясь, прошли внутрь.

Принесла же нелёгкая! Мало им что ли особняка? Ещё и сюда заявились!

Сводные сёстры были в нарядных платьях розового и персикового цветов, а мачеха в тёмно-коричневом платье со строгим воротником. Волосы у всех троих были собраны в высокие причёски.


– Отец не говорил тебе, что с родными надо делиться? – хитро прищурилась мачеха.

Хотелось крикнуть ей, что вовсе они мне не родные и выставить за дверь, но я не решилась. С троими мне не справиться. Не хотелось бы, чтобы Люси и Томас пострадали от рук этих хабалок.

– Хорошо устроилась, замарашка! – усмехнулась Эужения, – Что у нас тут? – Она подошла к полке, на которой стояли цветы в горшках, и смахнула один из них на пол, – Ой, упало!

Горшок треснул пополам, и земля высыпалась на пол. Все трое громко рассмеялись.

Вот же гадины!

– А это что? Монеты? – толстушка Гризельда заметила мой напоясный мешочек и потянулась к нему.

– Твоё какое дело? – огрызнулась я, – Это мой заработок, не смей!

Только хотела отмахнуться, но Гризельда оказалась быстрее. Она схватила мешочек и резко дёрнула вниз. Тонкая ткань с треском порвалась, а медяки рассыпались по полу.

Сводные сёстры бросились их поднимать. Неуклюжая Эужения полезла под стол, ударилась и едва не перевернула скамью. Гризельда была проворнее сестры, ей досталось чуть больше монет.

– Что вы делаете? Пошли вон отсюда! – не выдержала я и тут же получила хлёсткую пощёчину от мачехи.

– Мерзавка, не смей нас выгонять! – прошипела она, – Думаешь, мы спустим тебе такое с рук?

На мой крик сбежались помощники.

Храбрая Люси захватила с кухни чугунную сковороду. Вслед за ней прибежал Томас со скалкой. А Барсик, сложив крылья в воздухе, спикировал прямо на причёску мачехи и намертво вцепился в волосы. Мой храбрый защитник.

– Прочь! – завизжала мачеха, всплеснув руками.

Она попыталась стряхнуть Барсика, но тот шипел и уворачивался. В конце концов, мачеха попятилась назад и, споткнувшись о скамью, с размаху плюхнулась на неё.

Пока всеобщее внимание было приковано к ней, Томас юркнул между столами и поднял с пола несколько монет, которые не заметили Гризельда с Эуженией.

– Отдайте мои деньги и убирайтесь! – с этими словами я забрала у Люси сковородку и пригрозила сёстрам.

но мой голос утонул в истошном крике мачехи.

– Гадкий кот! Расцарапал мне всю голову! – заорала она, а затем поднялась со скамьи и поплелась к выходу.

Барсик летел в метре от неё и устрашающе шипел, выгибая спину дугой.

– Мы вернёмся, замарашка!

– Ты ещё пожалеешь об этом!

С этими криками Гризельда с Эуженией выскочили на улицу.

Дверь таверны громко хлопнула, а я осмотрела пол, в надежде, что ещё хотя бы пара медяков закатились куда-то и не достались этим хабалкам. Однако всё было тщетно.

– Барсик, спасибо тебе! Но больше не бросайся так на людей, ведь ты мог пострадать.

– Я ловкий и изворотливый, – мурлыкнул он мне в ответ.

– И всё-таки я не хочу, чтобы тебя побили, – погладила его полосатую спинку.

– Кто это был? – поинтересовалась Люси.

Она уже успела сбегать на кухню и вернуться.

– Моя мачеха со сводными сёстрами, – вздохнула я, – Они отобрали отцовский дом, а теперь явились сюда.

– Всё-то им всё мало! – держа в руках метлу, Люси отправилась убирать с пола землю и остатки горшка.

Цветок ещё можно спасти, если поставить в воду.

– Не волнуйся, Лиза! Мы больше не пустим их на порог, – поспешил успокоить меня Томас.

– Спасибо вам, мои защитники, – улыбнулась я, – Жаль только деньги вернуть не получилось.

– Почему же? – Томас достал из кармана два мешочка монет, – Здесь даже немного больше.

– Томас, когда ты успел? – удивилась Люси.

– Ловкость рук! – он рассмеялся и покрутил пальцами в воздухе.

– Ай да Томас! Молодец! Но больше так не делай, воровать нехорошо, – пожурила его я.

– Я же просто вернул то, что они забрали – оправдывался мальчишка.

– А вот за это спасибо! – поблагодарила его.

Оставив Люси за главную, я отправилась отдыхать. Сегодняшний день был слишком насыщенным, поэтому я уснула, едва коснувшись головой подушки.

Проснулась я как всегда рано утром. Привела себя в порядок и оправилась сразу на кухню, чтобы распланировать сегодняшнее меню. К моему удивлению Люси уже была там. Девушка плакала сидя за столом.

– Что случилось? – спросила я, легонько обнимая её за плечи.

Люси подняла на меня свои заплаканные глаза. Она несколько раз рвано вздохнула и ответила:

– Трэвис вчера так не пришёл!

– Может быть, у него появились дела или сегодня просто не рыбный день, – попыталась успокоить её.

– Да нет же, – всхлипнула Люси, – Трэвис ходит на рыбалку каждый день, ведь это его единственный заработок. Если его нет, значит, что-то случилось! – она снова затряслась от рыданий.

Терять единственного поставщика рыбы мне совсем не хотелось, поэтому я была рада отправиться на его поиски. Но ведь прошло так мало времени. Кроме того у него могло случиться что-то непредвиденное и он просто не успел прийти до закрытия таверны.

– Давай подождём его сегодня и расспросим, хорошо? – предложила я, – А если не явится, тогда заявим о пропаже.

– Хорошо, – кивнула Люси, вытирая слезы тыльной стороной ладони.

Переживания Люси передались и мне. Уверена, Трэвис обязательно появится. Конечно если на него не напали какие-нибудь головорезы. Надеюсь, что с ним все в порядке. Вчера из-за визита мачехи с сёстрами нам было совсем не до него.

– Ну, не грусти, – я обшарила полки в поисках чего-нибудь сладенького, чтобы успокоить Люси и нашла баночку цветочного мёда, – Давай лучше чаю попьем!

Заварила ромашковый чай с мятой и мёдом. Он должен успокоить Люси.

После чаепития я отправила помощницу отдыхать, а сама решила запречь свиные ребрышки в маринаде из мёда и чеснока. При желании в маринад можно добавить соевый соус, но за неимением последнего буду готовить без него.

Почистила чеснок и нарубила его ножом так мелко, насколько это было возможно. Затем высыпала в миску и залила жидким мёдом. Посолила, поперчила и перемешала полученную массу.

Ребрышки промыла и нарезала, а затем обмазала маринадом и оставила на десять минут.

Пока мариновалось мясо, почистила картошку и нарезала ее дольками. Затем нарубила брокколи небольшими соцветиями. Слоями выложила все в котелок. Сначала мясо, потом картошку, а сверху брокколи.

Котелок отправился в печь на полчаса. За это время я успею сделать овощной салат. Рассчитывала так, чтобы уложиться как раз к приходу гостей.

Однако к моему удивлению через полчаса в таверну никто не пришел. Лишь Барсик прилетел на кухню на запах мяса.

– Лиза, там какой-то мужик трется на тропинке, – лениво сообщил он, – Может быть прогнать его?

– Что еще за мужик? – удивилась я, – Посетитель?

– Да нет же! Я видел, как он что-то сказал ремесленникам, а после они развернулись и ушли.

– Вот негодяй! – рассердилась я, – Пойдем-ка узнаем, что ему надо.

– Уже лечу!

Мы с барсиком вышли на крыльцо и я увидела все своими глазами. Какой-то тип в зеленом мундире стоял на дорожке, ведущей в таверну, и разворачивал всех моих посетителей.

Вот же принесла нелегкая! Кто он такой и какое имеет право?

Я немедленно двинулась к нему.

– Почему вы прогоняете моих гостей? – спросила, еле сдерживая растущее негодование.

Услышав меня, мужчина обернулся и расплылся в какой-то ехидной улыбке:

– Добрый день, Леди Беккер!

– Добрый день, уважаемый! Извольте представиться и объяснить мне, что здесь происходит?

Загрузка...