Глава 30

Пробуждение было чудесным. Ночью организм все время пытался по старой привычке повернуться то на один бок, то на другой и в результате закономерно просыпался. Но тут же засыпал снова: все-таки я провел за рулем почти двадцать часов. Это и в прошлой жизни было неслабым испытанием, а на местных мобилях и вовсе сравнимо с пыткой. Но крепкий продолжительный сон подействовал воистину чудесным образом: спина почти не болела, усталости не ощущалось совершенно. Оставалась лишь некоторая слабость, которую можно было отнести на счет длительного перерыва в питании.

Едва я пошевелился, как рядом раздался бодрый голос Клейста:

— Ну и горазды же вы спать, Владимир Антонович!

— Да? Который час? — поинтересовался я.

— Да уж пятый пополудни. Знали бы вы, какое количество народа нынче желало вас видеть. И каждому вы требовались самым срочным образом. Но я разогнал абсолютно всех кроме одной бабушки: очень уж она боевая и упрямая. Как пришла, так и сидит, вот уже четвертый час. Так что я сейчас позову доктора, он вас осмотрит, а там и перекусим как следует. Не знаю, как вы, а я давно хочу есть, только вас и дожидаюсь. Вы полежите пару минут, я за врачом.

Клейст и впрямь вернулся очень быстро. Вместе с ним пришел этакий классический доктор: полноватый русоволосый мужчина средних лет, в золоченом пенсне и с бородкой клинышком, в хорошо пошитом костюме-тройке, с часами в жилетном кармане на толстой золотой цепочке и с печаткой на руке.

— Ну-с, что с вашей спиной? — уверенным баском произнес доктор, подсаживаясь к моей постели. — Уже лучше, молодой человек, уже намного лучше. Буквально пара недель, и все будет в лучшем виде. Но шрам, к сожалению, останется. Если бы не ваша безрассудная поездка, его могло и вовсе не остаться.

— Моя безрассудная поездка, доктор, принесла мне победу в Императорских гонках, — резковато возразил я. — Согласитесь, небольшой шрам этого стоит.

— Так вы господин Стриженов? — воскликнул доктор. — К сожалению, оба раза я разглядывал вас исключительно со спины, иначе бы сразу же узнал. Сегодня все газеты Питера полны ваших портретов и фотографий вашей «Молнии». Давайте я переменю повязку и погляжу на знаменитейшего в столице человека, так сказать, анфас.

Я получил еще одну порцию болеутоляющей мази, оделся и потянулся было за бумажником, но доктор протестующе замахал руками:

— Нет-нет, никаких денег. Господин Стриженов, если супруга узнает, что я взял с вас хоть полушку, она меня со свету сживет.

— Так не годится, — возразил я. — Каждый труд должен быть оплачен. И если вы отказываетесь от денег, то, возможно, я смогу отблагодарить вас как-то иначе?

Доктор смущенно потупился.

— Право слово, мне неловко, но вот… купил нынче по просьбе жены вашу карточку. Не могли бы вы подписать её?

— С удовольствием!

Я вынул из кармана самописку.

— Как зовут вашу супругу?

— Варвара Тимофеевна Звонарева.

Я быстро начертал на обороте: «Варваре Тимофеевне на добрую память от экипажа мобиля „Молния“ В. А. Стриженова и Н. Г. Клейста в день окончания Больших Императорских гонок». Ниже поставил дату, свою подпись, потребовал расписаться Клейста и вручил фотографию доктору. Тот расцвел и энергично засобирался:

— Господа, позвольте откланяться: спешу обрадовать Вареньку. Владимир Антонович, в случае чего зовите, я тут же буду.

Вместе с доктором мы вышли в гостиную. Навстречу мне со стоявшего у дверей простого стула поднялась сухонькая старушка в наряде весьма скромного, если не сказать бедного, вида. Она подошла, поглядела на меня так и эдак, и в конце концов озвучила свой вердикт:

— Годишься.

Что Клейст, что доктор были до крайности изумлены подобным обращением, но не вмешивались, ожидая моей реакции. Я же, пусть и не сразу, догадался, что это была за гостья.

— Здравствуй, бабушка. Ты ведь Степанида, так?

— Так, так. Скоро уж шестой десяток будет, как Степанида, — проворчала бабка.

— Как здоровье Елизаветы Петровны? — продолжил я расспросы.

Степанида нахмурилась:

— Плохо ей. Ревьмя ревет цельными днями. Ничего не ест, не пьет, всю перину слезьми промочила.

— Понятно. Батюшка ей волю свою объявил. И за кого сговорил дочку?

— За какого-то князя. Старый, злющий, что твой цепной пёс. Но богатый, этого не отнять. Князь тот Петьке деньжищ посулил за дочку, да только чую я — сгубит он кровиночку мою. А тому и горя нет: денег получит, в поместье засядет, да примется опять за старое: шары заливать, да всем басни родовые рассказывать. «Огинские — ого-го!» — передразнила она Петра Фомича.

— И много денег за Лизавету обещано?

— У-у, много. Тыщи три, а то и четыре. Довольный сидит, наклюкался на радостях.

Что-то продешевил Петр Федорович. Хотя, скорее, выбора у него не было. Взял сколько дали. Поди, еще и кланялся при этом!

— Ну а я-то здесь причем? — задал я бабке главный вопрос.

— Как это причем? — сурово зыркнула на меня Степанида. — ты на балах девке голову задурил, жениться пообещал, сердечко девичье смутил. Она после бала токмо про тебя и говорит. Так шел бы да женился, коли желание имеешь.

— Без родительского благословения?

— От такого родителя благословения рази ж дождешься! Сколь хороших женихов перебывало, всех отвадил. Нынче же девка хоть за кого готова бежать, лишь бы не за этого князя. А к тебе она сердечную склонность имеет, и коли позовешь, то не по нужде пойдет, а с радостью великой. Вот я и говорю: коли люба тебе Лизавета, бери да женись. А я уж пособлю, чтобы никто в том помешать не смог.

Я задумался: так и так ведь собирался сватать Елизавету Петровну. Если и сомневался то лишь в том, что удастся убедить её упрямого родителя. А раз такое дело, то нужно брать девицу как она есть. Приданое мне неважно, у девушки помимо красоты имеется еще и ум, а это весьма ценно. Ну и «сердечная склонность» тоже на моей стороне.

Степанида мое молчание истолковала по-своему:

— Не думай, девка не голяком замуж пойдет. Кой-какое приданое у неё имеется. Пускай не миллионы, но и не рваная трешница. Вот, погляди.

С этими словами она достала откуда-то тряпицу, развернула её и продемонстрировала великолепный золотой перстень с гранатами. Я не видал его прежде, но узнал мгновенно — недостающая часть матушкиного гарнитура. И решил: это судьба.

— Ну что, Степанида, рассказывай теперь всё по порядку.

И она рассказала.

Когда после бала Елизавета начала через слово поминать моё имя, Петр Фомич Огинский решил, что нужно поспешить со свадьбой, пока его затея не сорвалась. Написал письмо жениху, объяснил свои резоны и получил от него полное понимание и всяческую поддержку. Свадьба должна была состояться завтра. Накануне приходили портные, утром должны будут доставить подвенечное платье. Ну а потом погрузят безутешную невесту в закрытую карету и под конвоем отвезут в тихую церковь, где купленный священник проведет обряд, не задавая лишних вопросов.

— Что скажете? — спросил я Клейста, когда Степанида закончила свой рассказ.

— Это чудовищно! — раздался голос доктора. — Силой выдавать девушку замуж — это варварство! В наше просвещенное время нельзя терпеть такие вещи. Необходимо срочно сообщить в полицию!

Оказывается, он никуда не ушел, а внимательно слушал всю нашу с бабкой беседу.

— Вы чересчур идеалистичны, господин Звонарев, — веско возразил Клейст. — Кому скорее поверит полиция? Вам или князю? Даже если перед ними встанет несчастная невеста и будет кричать, что её насильно выдают замуж, они против дворянина с таким титулом и пальцем не пошевелят. Кроме того, её выдают замуж волею родителя, а он над своей дочерью властен абсолютно.

— И что же делать? — воскликнул доктор, потрясенный этим циничным анализом.

— Как что? Красть! — пожал я плечами. — Но тут есть одна проблема: я не могу отлучаться из столицы, и даже не могу надолго уехать из гостиницы. Завтрашний день будет полностью занят церемонией награждения, вечером в ознаменование завершения гонки, состоится еще один бал. Кроме того, я обещал великому князю Александру прокатить его на «Молнии», а он отличается хорошей памятью.

— Но и в Петербурге оставлять Елизавету Петровну нельзя, — рассуждал вслух Клейст. — Здесь мы можем поместить девицу лишь в гостиницу или меблированые комнаты, где её непременно отыщет полиция. И как только найдут, так в тот же день и повенчают.

— Мы отправим её в Тамбов, — решил я. — Это будет самое надежное. Прадед с удовольствием возьмет на себя заботу о невестке, пока я здесь зарабатываю капитал и славу. Степанида, ты сопроводишь Лизавету Петровну в Тамбов?


План был составлен быстро, и тут же все приступили к его реализации. Степаниду посадили на извозчика и отправили утешать Елизавету и втихую собирать девушку в дорогу. Клейст поехал на вокзал покупать билеты. Я же отправился отбивать телеграммы старому Тенишеву. Разумеется, сам он на вокзал не приедет, но пришлет мобиль с кем-нибудь из слуг.

Операция была назначена на шесть часов утра. Как раз, чтобы успеть приехать на Московский вокзал к отправлению поезда. Начинать раньше не стоило: а ну как спохватятся раньше времени? Нет уж, ничего такого не нужно. В идеале, поиски беглянки должны начаться уже после отправления поезда. А чтобы сбить со следа возможную погоню, Клейст в то же время прокатится на приметной «Молнии» куда-нибудь на северо-запад, в сторону Финляндии.

Без четверти шесть я на сверкающей лаком и хромом «Молнии» к особняку Карамышевых. В одном из окон сдвинулась занавеска, и через пять минут Елизавета сбежала вниз по парадной лестнице. Одета она была все в то же дорожное платье. К её облику добавились только шляпка и ридикюль, который девушка держала обеими руками. Надо думать, в нем большая часть взятых с собой денег, а господину Огинскому оставлена лишь сумма на обратный билет вторым классом. В это же время с черного хода вышла Степанида. Села на извозчика и отправилась на вокзал.

Лиза, то и дело сбиваясь на бег, добралась до «Молнии». Я предложил девушке руку и помог забраться на пассажирское сиденье. Затем сел сам и тронул аппарат с места.

Выбегая из дома девушка явно нервничала, но едва дом Карамышевых скрылся из виду, начала успокаиваться, а потом и вовсе принялась разглядывать салон мобиля.

— У вашего мобиля очень плавный ход, — заметила Елизавета через несколько минут. И вообще он весьма необычен.

— Это естественно. Он ведь изначально создавался для гонок.

— На мой взгляд, как раз-таки странно. Я думала, гоночные мобили делаются весьма аскетичными. Но, насколько я вижу, ваш совсем не такой.

— Для объяснений потребуется специальная терминология. Вас это не пугает?

— Ничуть. Батюшка весьма увлечен гонками, он азартный болельщик и мне поневоле пришлось разобраться в устройстве этих аппаратов. Должна сказать, на самом деле всё не так уж сложно. Так что не стесняйтесь, а если я чего-то не пойму, то переспрошу.

— Что ж, извольте. Скорости мобиля во время гонки намного выше, чем во время, скажем, поездок по городу. Вот как у нас сейчас. И поэтому любая неровность дороги воспринимается подвеской колёс намного сильнее. И чем лучше устроена эта самая подвеска, чем более сильный удар она может погасить, тем большую скорость может поддерживать гонщик во время соревнований, не опасаясь того, что мобиль потеряет устойчивость и сойдет с трассы, а то и вовсе перевернётся. А на малой скорости эта гоночная подвеска дает ощущение мягкости хода.

— Спасибо за объяснение. Неужели кто-то может не понять таких простых вещей?

— Конечно. Ведь для этого нужно затратить хотя бы минимальное умственное усилие, отстраниться от привычных вещей, освоить незнакомые понятия. Большинству людей попросту лень делать всё это. Ведь гораздо проще жить в привычном уютном мире, среди привычных вещей и не задумываться о том, что выходит за его пределы. Собственно, так живет подавляющее большинство людей и вполне себе этим счастливы. Их принято называть обывателями.

— Как мне это знакомо!

Это был буквально крик души. Лиза вновь разволновалась, отчего румянец на её щеках ярко вспыхнул.

— Сколько батюшкиных приятелей, сколько моих подруг живут именно так, довольствуясь тем, что имеют и не пытаясь вырваться за пределы обыденности.

— А вам хотелось вырваться?

— О да!

Глаза девушки сверкнули.

— Сейчас ваше желание начало исполняться. Вы покидаете отчий дом, наскучившую вам серую повседневность. Но ведь, может статься, вы просто смените одну повседневность на другую. Чего вы хотите? Какое занятие было бы вам настолько по душе, чтобы оно не превратилось в рутину?

— Вы меня дразните? — подозрительно спросила Огинская.

— Отнюдь. Мне действительно интересно. Вы хотели свободы. Оставим в стороне тот факт, что способ для освобождения вы избрали достаточно спорный: брак во многом свободу ограничивает. Но знали бы вы, сколь многие люди, получивши эту самую свободу, не умеют ей воспользоваться. Ни правильно, ни неправильно — никак. И потому мне хочется услышать, что бы сделали вы, получив такую возможность — самостоятельно распоряжаться собой.

Елизавета Петровна замолчала. Я не мешал ей размышлять, и не спеша вел «молнию» по улицам столицы.

Вырвало её из тяжких дум то, что мобиль остановился у нужного заведения. Огинская очнулась от своих мыслей и повернулась ко мне.

— Владимир Антонович, у меня сейчас нет должного ответа на ваш вопрос. Но я хочу поблагодарить вас за него. Я буду размышлять и непременно найду решение.

— Я рад быть вам полезен. Впрочем, мы уже приехали.

Я остановил мобиль около небольшой церкви. Священик ждал нас, всё было заранее готово. Чин обручения прошел быстро, по сокращенному варианту. Свидетелями же послужили доктор с супругой. Романтическая дама Варвара Тимофеевна была просто счастлива поучаствовать в истории, словно бы сошедшей со страниц рыцарского романа. А потом свидетели уехали, Клейст сел в молнию и отправился осуществлять операцию прикрытия, а мы с Лизой, теперь уже вполне официально жених и невеста, покатили на вокзал.

Степанида была уже там. Вместе с Елизаветой она поднялась в вагон, еще через минуту паровоз дал гудок и поезд тронулся, увозя Лизу подальше от неведомого старого князя.


Я едва успел вернуться в гостиницу и переодеться, как пришло время идти на объявление итогов гонки. Большой зал Зимнего дворца был набит людьми. Стоял неописуемый шум: все разговаривали в голос, обсуждая главную интригу. И если относительно меня и «Молнии» сомнений ни у кого не было, то в категориях вуареток и грузовиков всё было неоднозначно.

В зале появился великий князь Александр, и тут же шум толпы как по мановению руки затих. Что любят большие начальники? Наверное, произносить речи. Вот и сейчас началась скучная пространная речь, наполненная штампами и казенными оборотами. Поняв, что ничего интересного сейчас не будет, я переключился на мысли о Елизавете: всё ли у неё в порядке? Удастся ли наш маневр? Сообразит ли тот старый князь искать свою невесту в Тамбове?

— Владимир Антонович! — прошептал мне Клейст, выдергивая из тревожных мыслей. — Еле нашел вас в этой толчее. Я ничего не пропустил?

— Нет, все только началось. У вас получилось?

— Да, как мы и планировали.

На нас со всех сторон зашикали, и мы замолчали. Тут замолчал и Александр, и публика принялась ему аплодировать. Неужели кто-то способен в этом потоке слов отыскать еще и мысль?

Я похлопал вместе со всеми. Подождал, пока наградят каких-то французов за победу в категории вуареток и команду из Германии за самый быстрый грузовик. И вот, наконец, настал мой звездный час. То есть, не мой, а наш с Клейстом.

— Традиционно наиболее острая борьба происходит в самой многочисленной категории мобилей, — вещал великий князь. — Но в этот раз борьбы почти что не было. Почти с самого начала гонки определился лидер, который в дальнейшем с каждым пройденным этапом лишь увеличивал свой отрыв от прочих участников. И мне остается лишь поздравить с заслуженной победой экипаж мобиля «Молния-2» господ Стриженова и Клейста.

К подиуму, на котором стоял Александр мы шли сквозь аплодисменты и плевки, восторженные возгласы и злобное шипение. Дошли, получили серебряный кубок победителей и чек на миллион рублей. Великий князь удостоил меня рукопожатия и тихонько, чтобы никто посторонний не слышал, спросил:

— Ваше обещание прокатить меня на «Молнии» в силе?

— В любое время, ваше высочество, — так же тихо ответил я.

Мы уже повернулись и собрались вернуться на свои места, как от дверей раздался вопль:

— Держите его! Он украл мою дочь!

Загрузка...