Младший медленно ехал вдоль реки. Свита держалась поодаль — принц хотел побыть наедине с собой. Он слышал их тихие разговоры и смех, кто-то запел, затем быстро замолк. Ночь была спокойной и тихой. Лето шло к концу, от озер и рек расползались туманы и втекали в низины, медленно затопляли их, и вершины елей на каменистых гребнях казались острыми хребтами уснувших в тумане драконов.
В такую ночь умиротворение и теплое спокойствие нисходят в душу, и принц улыбался, глядя на туман, в котором островами стояли Холмы. Звезд в такую пору в небе много-много, и они влажно мерцают. И шепчут.
Он повернул коня вниз по склону, к скрытой полупрозрачным туманом речке. Теперь звуки стали глуше, туман начал распадаться на слои, волокна, пряди, и если поднять голову, то звезды мерцают словно в паутине. Или как вотканные в вуаль крохотные хрустальные бусины.
Снизу послышался мерный плеск и глухие медленные удары — по камням на дне мелкой речки неторопливо ступала лошадь. Он спустился вниз и выехал на лунный свет. Луна стояла прямо над лощиной, пронизывая ярким светом туман, и в нем навстречу принцу по реке двигались две тени. Луна светила им в спину. Женщина шла босиком по воде и вела в поводу лошадь. От их движения туман завивался и дрожал, тянулся за ними тонким покрывалом.
У Младшего защемило в груди от нежной и торжественной красоты зрелища, и он стоял неподвижно, чтобы не спугнуть мгновения.
Они поравнялись с ним. Молочно-белая кобылица и девушка с льняными волосами дома Тэриньяльтов. Она прошла мимо, а потом обернулась и посмотрела на Младшего.
— У тебя, господин, так колотится сердце, что невозможно не услышать, — спокойно сказала она.
— Ты хорошо слышишь, — с трудом проговорил принц.
— Мы Тэриньяльты. Мы много ходим в темноте.
— Сейчас светло.
— Да, — ответила Асиль. — Я думала, глазам будет ярко. Но сегодня слишком красиво, я и не думаю о глазах.
— Позволишь проводить тебя? Ты далеко от своего холма.
— Я сейчас в гостях у Нежной Госпожи. Так что возвращаться нам в твой холм, господин.
— Я не знал.
— Не обязана же Нежная Госпожа всем обо всем рассказывать.
Он прислушался. Голоса свиты почти не слышались.
— Если идти по реке, мы придем к озеру. Мы с братом когда-то удрали туда днем и чуть не погибли.
Она не ответила. И они некоторое время шли рядом молча.
— Мой брат... он много думает о тебе, госпожа. И я тоже.
Асиль ничего не ответила.
Они снова некоторое время шли молча рядом.
— Я знаю, что твой отец, господин, хочет, чтобы ваш дом породнился с Тэриньяльтами. Мой брат тоже этого хочет.
— А ты?
Асиль снова долго молчала.
— Если меня спросят сейчас, то я скажу — я не хочу ни твоего брата, ни тебя. Но я не знаю, что я скажу потом. — Асиль подняла голову, еле заметно улыбнулась. — Только спросят ли меня?
В тишине был слышан только плеск воды, стук копыт по камням, далекий крик ночной птицы. А потом они вдруг замерли оба, охваченные непонятным тревожным чувством. Асиль напряглась, мгновенно выхватив из-за спины длинный чуть изогнутый острый клинок. Она чуть поводила головой из стороны в сторону, ноздри ее расширились. Сейчас она была смертоносна и прекрасна.
«Не будь она такой, она не выжила бы в подземельях, — подумал Младший, осматриваясь по сторонам. — Я с ума сойду от ее красоты».
И тут он увидел эту тень. Тихо поднял руку и показал.
В дальнем конце лощины, над крутым склоном стоял всадник. Снизу, сквозь туман его нельзя было рассмотреть четко. Темный размытый образ, большего не скажешь. Но от него волнами шло тошнотворное, холодное, лишавшее мужества ощущение, которому не было определения. Того, которое исходило из Провала, когда бездна начинала шептать.
А потом всадник исчез. Асиль медленно вложила клинок в ножны, укрепленные за спиной. Она хорошо держалась, но по щекам ее текли слезы ужаса.
— Стой здесь, — приказал Младший и, взлетев в седло, помчался туда, где был всадник.
Ночь была светлой, туман еще не поднялся к этому месту. Младший хорошо видел в темноте, как и все Ночные, да еще и луна была яркой.
Но следов на влажном дерне не было. Он вернулся вниз.
— Вернемся в холм, госпожа, — сказал он. Госпожа Асиль кивнула. Ночь была прекрасна, как и прежде, но теперь она пугала.
Науринья Прекрасный возвращался домой кружным путем — от Провала по боковым проходам и лестницам мимо ничейного Нижнего уровня, где бродили одни изгои, мимо шахт, мимо великого Торгового туннеля, проходившего под всеми Холмами. По нему перевозили не только товары и грузы, но и путешествовали с караванами от холма к холму люди.
Поднявшись на шумный и людный уровень Ремесленников, Науринья совсем повеселел. Ученики достойно отстояли свою стражу у Провала, хотя ничего особенного и не произошло. Но побыть там, вблизи бездны, уже полезно. Любимая ученица, маленькая тонкогубая Тиеле, выпучив глаза, рассказывала ему потом всю дорогу до главной лестницы как ей было страшно и здорово. Науринья улыбался — девочка еще успеет насмотреться настоящих ужасов, пусть привыкает пока к малому страху.
Науринья был родом с Ремесленного уровня. Сейчас в доме его родителей жила сестра с мужем и двумя детьми. Деверь был, как и их отец, кузнецом, и над дверью красовался вырезанный в желтом камне цеховой знак и герб самого почтенного Ультайи. Ночь кончалась, трудовой день затихал, зато начиналась самая жизнь в трактирах и городских садах.
Науринье нравилось бывать здесь. Сразу забывались все заботы, на сердце становилось теплее — дом родной, как-никак. Отец тоже хотел бы, чтобы Науринья стал кузнецом, но не сложилось.
Он поднялся на крыльцо и постучал в дверь бронзовым кольцом.
Вскоре дверь открылась, и сестра с визгом обняла своего знаменитого брата.
— Ультайя, брат пришел! — крикнула Далие. Выскочили двое мальчишек-погодков, затем вышел сам кузнец. Высокий, как Науринья, но широченный, с могучими руками и бычьим загривком.
— Добро пожаловать, брат! — проревел он, обнимая его так, что у мага аж кости хрустнули.
Они сидели за семейным ужином и говорили о том, о сем.
— А вот правда, братец, что король взял себе любовницу из Дневных, а Нежную Госпожу отправляет в Медвежий холм?
У Науриньи глаза на лоб полезли.
— Да откуда слухи-то?
Сестра заулыбалась.
— На рынок и сверху и снизу народ ходит.
Старший маг холма покачал головой.
— Да нет, король дал ей защиту, а Нежная Госпожа взяла к своему двору.
— Она красивая?
— Да я ее только мельком видел.
— А на нас похожа?
— С чего же не быть похожей? Только посмуглее, а так совсем как мы.
— Надо же..., — протянула Далие.
Здесь были его родные места. Науринья знал их до самых дальних закоулков, куда они всей своей мальчишеской бандой забирались не смотря на запрет родителей. Вечно драный зад — непременное воспоминание детства. Далие всегда защищала младшенького и прикрывала его проделки, хотя и ей порой доставалось. Лежа в родительском доме на такой знакомой жесткой постели он, улыбаясь, думал о том, как же все хорошо! Как хорошо, что у него удачные ученики, и что у Провала им не сильно досталось — ровно столько сколько надо, чтобы не задирали нос. Хорошо, что у него такая добрая сестра и такой славный деверь, и такие замечательные племянники. И хорошо, что он дома.
Он славно проспал этот день, а рано вечером ушел, оставив подарки родным. Сестра тихонько проводила его и расцеловала. Скоро ремесленные кварталы начнут просыпаться. Оживет рынок на Круглой площади. Науринья отправился наверх, к Школам. В свой нынешний дом.
Ему было слишком хорошо, и он был слишком спокоен. Он ничего не боялся в родном холме и потому не услышал тихих быстрых шагов за спиной. А потом изумленно ощутил боль, солено-железистый вкус зажимающий рот руки, едва успевшую зародиться обиду на вопиющую несправедливость произошедшего.
Дальше ничего не было.
Старший мгновенно забыл о госпоже Сэйдире, когда слуга прошептал, что Младший хочет войти, и немедленно, и что дело срочное. Дневная села в самом темном углу.
Младший буквально влетел в комнату, таща за собой за руку госпожу Асиль. Вот это было неожиданно. Почему-то Старшему стало неловко и захотелось все объяснить и брату, и ей, что же они подумают, ведь ничего дурного не было...
Младший остановился, уставившись на Дневную. Госпожа Асиль тоже смотрела на нее, но что она подумала по ее лицу невозможно было понять.
Дневная, раз уж ее все равно заметили, встала и поклонилась. Госпожа Асиль, чуть помедлив, тоже ответила поклоном — на диво неловко по сравнению с Дневной.
Младший посмотрел на брата, что-то хотел сказать, затем тряхнул головой, словно отгоняя неуместные мысли и слова, и выпалил:
— Брат, выслушай. Я не говорил еще отцу. Мы никому не говорили.
— И никто мне не сказал, — пробормотал под нос Старший, — что госпожа Тэриньяль здесь.
Младший поморщился.
— Это ли главное сейчас?
— Нет, ты прав. Рассказывай.
Пока Младший, постепенно успокаиваясь, говорил о случившемся, Сэйдире подошла поближе и встала рядом, внимательно слушая.
Асиль почему-то чувствовала себя в присутствии этой женщины маленькой и ничтожно, сама не понимая, почему. Она, Альдьенне Тэриньяль, краса и гордость своего холма, бесстрашная, за которой беспрекословно идут чуть ли не в Провал воины, терялась в присутствии какой-то Дневной, без рода и семьи, чуть лучше изгоя!
Сэйдире же вообще словно не замечала ее. Она слушала, сжав губы и расширив ноздри, внимательно глядя на братьев.
— Вот таков мой рассказ, брат, — выдохнул Младший. — Я не знаю, кто это и что нам делать.
Старший сидел, глядя куда-то перед собой и медленно покачивая головой.
— Не знаю, — наконец, вымолвил он. — А ты знаешь, госпожа? — вдруг поднял он голову и посмотрел на Сэйдире.
— Нет, — коротко ответила она, переводя взгляд на гобелен на стене, где всадник в черном стоял перед человеком в пестрых одеждах и короне. Старший не упустил этого.
— Вот о чем ты подумала...
— Это только сказки.
— Что за сказки? — почти угрожающе спросил Старший.
— Просто сказка, — испугалась женщина. — Пришел к королю Эншаю некто и стал предлагать ему — ну, как обычно. Сундук, в котором не иссякает золото, непобедимый меч, скатерть-самобранку, воду вечной молодости...
— И он отказался.
— Да, вот и все. Мораль сказки простая — не бери незаслуженного.
— Короля звали Эншай? — вдруг повторил Старший. — У нас его никак не зовут.
— Ну, да, — коротко хохтнула Сэйдире. — Просто он был великий король, потому в сказках часто так и говорится — «во времена короля Эншая». У нас даже потом короли этого имени никогда не брали, чтобы великий остался только один.
— Когда он правил?
Сэйдире пожала плечами.
— Давно.
Старший стиснул кулак, снова разжал ладонь.
— При нашем девятом короле это было. Я уверен.
Младший чуть приоткрыл рот, распахнув глаза. Женщины ничего не поняли. Старший вскочил, но ничего не сумел сказать — в комнату торопливо вошел явно встревоженный Адахья, за ним как всегда спокойный слуга.
— Ну? — поднял взгляд Старший.
Адахья показал, что не хочет говорить при женщинах.
— Госпожа Тэриньяль, госпожа Сэйдире, не оставите ли вы нас на время? — сказал Старший. — Проводи дам в круглую комнату, — сказал он слуге, и тот, чуть усмехнувшись, поклонился. Женщины последовали за ним.
— Что он улыбается-то? — удивился Младший.
— Дырочка, — ответил Старший. — Всюду дырочки.
Младший ничего не понял.
Женщины долго сидели молча, глядя друг на друга. Молчание становилось невыносимым. Огонь в очаге горел ровно, светильные камни в нишах бросали круглые пятна рассеянного света на зеленые и голубые подушки и толстые серые циновки. На низком столике стояли накрытые серебряными крышками блюда с угощением, в кувшинах ждало вино, из курильниц тихо поднимался ароматный дым.
Внезапно Сэйдире взяла со столика кувшин, налила вина в чашу — медленно, демонстративно, не сводя взгляда с Асиль, и выпила.
«Я не боюсь пить и есть в Холмах».
Асиль продолжала смотреть на нее. Эта женщина вызывала зависть. Она не была красавицей, но притягивала к себе взгляд. В ней была неукротимая жизнь. Цветущая, бронзоволосая, зеленоглазая, она напоминала спелую виноградину, готовую брызнуть соком. Она была — женщина. Настоящая женщина.
Асиль ощущала себя в ее присутствии жалкой. Она знала, что о ней говорят — ледышка. Прекрасная и холодная. Раньше она даже не задумывалась, почему ее ровесницы уже давно замужем, а ее до сих пор никто не посватал. Ей было все равно. У нее был брат, честь рода. Она гордилась тем, что водит отряды мужчин подземельями, в которые никто по доброй воле не совался.
А теперь она чувствовала себя униженной перед этой Дневной — и все потому, что Сэйдире была настоящей женщиной. Она видела, как смотрят на нее братья — с восхищением и робостью.
«Но ведь и на меня... Но не так. Они восхищаются не мной самой, а моей славой...»
Она вскинула голову, поджав губы.
«Я — дитя Холмов. Я — Тэриньяль. Ты — никто».
Полная чаша вдруг оказалась прямо перед Тэриньяль. Женщина держала ее в руках, и ее зеленые глаза были полны любопытства. Живые, как играющие огнем угли.
Асиль растерялась от неожиданности, и опять ощутила себя ничтожеством.
— Вы боитесь пить из рук Дневной? — звонко и весело сказал чужая женщина. — А я не боюсь есть и пить в Холмах.
— Я ничего не боюсь, — с вызовом сказала Альдьенне Тэриньяль.
— Так пейте, — Дневная опустилась на подушки лениво и грациозно, как золотая кошка.
Асиль, не сводя жесткого взгляда с гостьи, отпила из чаши. Женщина тихонько рассмеялась.
— Не бойтесь, вы красивая. Но вы так боитесь своей красоты, что ощетинились иглами. Мало какой мужчина готов пробираться к сердцу женщины сквозь иглы. Они ленивы.
Асиль прикусила губу.
Дневная вдруг резко выпрямилась. Ее зеленый взгляд поймал и не отпускал глаз Асиль.
— Слушай меня, девочка. Я пришла сюда не для того, чтобы сдохнуть — это я могла бы и там сделать. Не затем, чтобы меня держали как ручную собачку — помрет хозяин, и воет, бедняжка, никому не нужная, авось, приютит кто. Ваши короли и королевы тоже смертны, и я не хочу остаться хламом, который выбросят потом с глаз долой наследники. Нет, я не для того спасалась, чтобы жить в унижении. Чтобы во мне видели только предмет для исследования. Да, я не знаю, кто я, я хочу это знать. Я не знаю, зло я или благо. Но я хочу жить, жить как все. — Она подалась вперед. — Я хочу жить, а не прозябать. И потому я возьму одного из них так или иначе, — она указал рукой туда, где в кабинете Старшего остались принцы. — Я должна смешать свою кровь с кровью Холмов, если я хочу жить как человек и стать тут своей. И потому я возьму оного из них — или обоих. Борись, если хочешь. Это будет честная борьба, девочка.
Асиль криво улыбалась.Откровенность за откровенность. Честный бой — что же, это хорошо.
— Я не думаю, что ты намного старше меня, — госпожа, — сказала она, наконец.
— Возможно, даже ровесница, — буднично отозвалась госпожа Сэйдире. — Вы дольше живете и позже взрослеете. Но разум взрослеет у всех одинаково.
— Благо тебе, госпожа, за честные слова. Я не знаю, мил ли мне кто из двоих, но теперь не отступлю.
Сэйдире усмехнулась, потом показала на игральную доску, лежавшую в нише. Восьмиугольник был сделан из дорогого дерева, инкрустированного перламутром.
— А то желаешь — сыграем в «Восемь граней». Или в «Четыре провинции». И кто победит, выберет себе мужчину? Хочешь?
— Нет, госпожа, — спокойно ответила Асиль. — Не желаю.
— Не желаешь, — тихо рассмеялась Дневная. — Да, это, скорее, мужская забава — ставить на женщин, — тихо проговорила она. Асиль почему-то побоялась переспрашивать. — Хорошо же.Буду с тобой честной. Мне все равно, кто из них. И если ты поймешь, кто из них нужен тебе — скажи скорее. Потом может оказаться поздно.
— Спасибо, я запомню, — кивнула Асиль.
— Уговор?
— Уговор.
— Ну, так за это следует выпить, — Дневная улыбнулась. У нее были красивые ровные зубы и красивая улыбка.
— Согласна, — Асиль улыбалась, не раскрывая рта.
Женщины выпили из одной чаши, как ближайшие подруги. И рассмеялись, глядя друг на друга ревнивыми глазами.