На этом месте видение закончилось — меня стало выбрасывать со страниц книги. Я очнулся, стоя посреди пещеры с открытой книгой в руках. Гномы нетерпеливо пыхтели мне в затылок, взволновано спрашивая, почему мы остановились.
— Эрик, с тобой всё в порядке? — участливо поинтересовался подошедший ко мне Томаш.
— Да, всё отлично, — не очень уверенно ответил я и захлопнул книгу.
— А что встал-то? Пойдем? Не время сейчас книжку рассматривать.
— Пойдем, — согласился я.
Судя по всему, отсутствовал я всего ничего, несколько мгновений и только. В книгу упала часть моего сознания, а не я сам. Ощущение, что я тяпнулся в обморок и растянулся на полу, было, слава всем ликам Триликого, иллюзорным.
Я почувствовал себя немного лучше, словно успел отдышаться за то время, что был в книге. Слабость немного отпустила, башка не так кружилась, шум в ушах стих, идти стало полегче. Однако при попытках ускорить шаг, слабость вновь давала о себе знать, и я вполне мог грохнуться в обморок теперь уже по-настоящему. Не хотелось бы мне перед гномами так лихо опозориться.
Дорогой, я сумбурно размышлял над видениями, которые мне подсунула книга. А поразмыслить там было над чем. Разговор между Морганой и Венди многое объяснял. Я теперь и сам не понимал, как раньше до меня не дошло, что Венди вовсе не ребёнок. Ведь и Леон, и сама дркониха намекали об этом очень недвусмысленно. Да и сам я отмечал, что Венди развита не по годам. Мне всё это время, словно глаза, кто отводил. Проклятье, видимо, и отводило.
Блейза — дрянь конченная, я не представлял, как можно было сотворить такое с собственной дочерью, да еще и клеймить девочку. Мне очень хотелось помочь Венди, снять её проклятие и восстановить справедливость.
Но тут крылась палка о двух концах. Если найти способ избавить её от материнского проклятья, в действие вступит локис, и тогда погибнут оба: и Венди, и Фил, причем, как я понял, смерть их будет весьма трагична. Этого я естественно допустить тоже не мог. Я твердо решил, что Филу ничего знать о Венди нельзя и нужно держать его на расстоянии от девочки. Это пока было меньшее из зол. А потом видно будет…
Мы, как и Фил, возвращались к пещере драконихи по более короткому пути, который нам показали гномы. Потому, как и Фил, оказались в пещере с озером и сталактитами.
К моему искреннему удивлению, мы наткнулись в этой пещере на Фила. Он так и остался стоять посреди пещеры, весь мокрый, точно цыплёнок, и продолжал растеряно глядеть вслед давно скрывшейся из виду Венди. Нехило его так торкнуло, времени-то прошло почти два часа не меньше.
Я быстро сориентировался по ситуации и решил сделать вид, что ничего не знаю.
— Фил⁈ Какого лешего ты здесь делаешь⁈ Что случилось⁈ — старательно напуская на себя обеспокоенность, окрикнул я своего оруженосца.
Фил вздрогнул и медленно развернулся ко мне. Вид у него был такой растерянный и несчастный, что мне стало жаль парня.
— Эрик? — ошеломлённо глядя на меня, выдохнул он.
— Что случилось? — повторил я свой вопрос, подавляя в себе жалость. — Тебе удалось спасти Венди?
— Венди? — глядя на меня отсутствующим взглядом, переспросил Фил. — Не-не знаю…
— Ты же бросил всё и помчался спасать девочку, — напомнил я. — Что с ней? Она жива?
Фил помрачнел, до него, кажется, стало медленно доходить, что он, увлекшись подглядыванием за молодой девушкой, позволил Венди умереть.
— Тут…была девушка…она…я спас её, и она убежала… — сбивчиво заговорил он. — Во имя всех ликов Триликого, сколько же я так простоял⁈
— Больше часа это точно, — подсказал я. — Откуда здесь взяться девушке, Фил?
— Я не знаю, но она здесь плавала в озере и такая красивая…– пробормотал Фил, снова краснея.
— Должно быть это дух озера, — встряли суеверные гномы. — Он зачаровал тебя, парень.
— Ага, мозги набекрень сделал. Эти духи такие чаровницы…– поддакнул другой гном.
Фил схватил себя за волосы, и что есть силы, дёрнул.
— Что я натворил⁈ Венди! — сокрушонно простонал Фил.
— Снявший голову по волосам не плачет, — опять рассудили гномы.
Фил вступать с гномами в спор не решился. А я, напуская на себя суровый вид, покачал головой.
— Что ж, идемте уже скорее к драконихе, может, успеем спасти девочку, — подытожил я.
На Фила было страшно глядеть. Он казался просто убитым. Но я решил, что это будет ему хорошим уроком, нечего на баб пялиться, когда у тебя есть срочные задачи, касающиеся жизни и смерти, тем более жизни и смерти ребёнка.
На подходах к драконьей пещере мы спрятали книгу в нише стены пещеры, заложив её камнями. А чтобы не потерять это место, гномы на камнях сделали фосфорные отметки.
Моргана встретила нас в облике драконихи. Венди нигде не было видно. Тут забеспокоилсядаже я. Как бы глупышка ничего с собой не сотворила.
— Где Венди⁈ Если ты с ней что-то сделала, я убью тебя! — с порога заявил Фил, чувствуя свою вину перед девочкой, и от этого ошалев совсем.
— Не я, а ты, — оскалилась дракониха. — У на-с-с был договор, вы опо-з-здали.
Я понял, что Моргана сердита донельзя, однако не настолько сердита, чтобы заподозрить, что Венди совершила самоубийства. Видимо Венди прибежала с озера очень расстроенной, поэтому зарёванную девочку дракониха не стала выводить на всеобщее обозрение. Возможно, Венди после всех этих треволнений просто спит.
— Мы просим прощения за опоздания, Моргана, — поклонился я драконихе. — Просим нас понять, девочка наш друг, и мы переживаем за неё.
— С друз-з-зьями так не пос-с-ступают, — с презрением прошипела дракониха. — Хотя вы люди и не на такое с-с-спосс-с-собны…
— Мы исполнили твоё поручение и надеемся, что нам не придётся решать вопрос силой, — твердо глядя драконихе в глаза, заявил я.
— Ты мне угрожаеш-ш-шь, с-с-соколёнок? — почти ласково поинтересовалась дракониха.
Я понял, что она видела не только медвежью кровь в Филе, но и мою соколиную сущность.
— Нет, я лишь хочу избежать ненужных жертв, — устало вздохнул я. — Тем более, я уверен, что девочка цела и невредима.
— С-с-с чего такая увереннос-с-сть?
— Потому что ты не кровожадный монстр, каким видел тебя король Артур, а просто умная женщина, — пользуясь подслушанной информацией, польстил я драконихе.
Из ноздрей драконихи вновь вырвались клубы дыма, но моя лесть сработала.
— Что ж твоя правда, с-с-сокол, — покачала башкой дракониха. — Девочка с-с-спит.
— Я не верю тебе ящерица! — в руках у Фила поблёскивал топор и говорил он с неприкрытой злостью.
Гномы на всякий случай отступили подальше.
— Мне не интерес-с-с-на твоя вера, медведь! — оскалилась дракониха.
Этот разговор мог нас непонятно куда завести, и я толкнул Фила локтем в бок.
— Не серди её, — прошипел ему на ухо. — Венди жива, я ручаюсь.
— Тебе, Эрик я ещё верю, — процедил Фил и, спрятав топор, отошёл немного в сторону. Тем не менее, продолжая сверлить дракониху свирепым взглядом. Драконха отвечала ему презрительным фырканьем.
— Я не вижу с-с-с вами моей книги, с-с-сокол? — внимательно оглядев нас, констатировала дракониха.
— Мы привели гномов, которые готовы отдать тебе книгу в обмен за вознаграждение, — пояснил я, оглядываясь на забившихся в угол гномов.
Гномы явно смутились своей трусости. Исправляя положение вперед горделиво вышли предводители гномьих кланом и с почтением поклонились драконихе.
— Так как эта книга послужила поводом для многих несчастий гномьего народа, — прокашлявшись начал говорить Гимли, — а в пророчестве короля Артура сказано, что она приведёт нас к богатству и мудрости. Мы считаем, что имеем права требовать за неё часть ваших сокровищ, госпожа дракониха.
— Хотите моего золота маленькие жадные человечки⁈ — недружелюбно оскалилась дракониха.
Гномы сделали полшага назад, но всё же выдвинули свои требования.
— Мы хотим двадцать процентов от твоего золотого запаса, и еще, поговаривают, что у тебя есть камень — сердце гномьей горы, — заявил Торин и гномы одобрительно закивали. — Отдай его нам. Он по праву принадлежит гномам!
— Камень очень крас-с-сив, хотела забрать его с с-с-собой и показ-з-ать братьям, — угрожающе пустила дым из ноздрей дракониха. — Да ещё и двадцать процентом моего золота, не дороговато ли за одну книгу⁈ У меня достаточно книг. Смотрите, все полки забиты, зачем мне так задорого покупать вашу?
— Это компенсация за многовековую войну! — вступил в спор Кегворт. — Да и эта книга особенная, мы знаем, ага, что для вас она нужная!
— Я не причасс-с-стна к ваш-ш-ей войне, — справедливо заметила дракониха.
— Это всё твоя книга! Нам обещали компенсацию и справедливость — тыкая в меня пальцем, заметил Орин.
Я не стал оправдываться, торг — это дело торгующихся. Однако понял, что торговаться будем долго, жадность гномов и драконов оказалось не просто легендой, а истиной правдой.
— Пора бы перес-с-стать доверять людям. Король Артур уже вас-с-ссс надул, а вы продолжаете всс-с-сем подряд верить. Но я, так и быть, отдам вам камень и пять процентов от с-с-своего з-з-золотого з-запаса, исключительно по доброте своей природы.
— Пятнадцать! — заорали гномы в один голос.
— Может вам ещё мою ш-ш-куру подарить? — оскалилась дракониха, снова выпуская угрожающие клубы дыма из ноздрей.
Гномы попятились, но не отступили.
— Тринадцать процентов и точка! — стиснув зубы, прорычал чернобородый Орик.
— Я с-с-согласна на с-с-емь,
— Десять! — прорычали гномы.
— Ну, десять, так десять, — вдруг сдалась дракониха. — Где моя книга?
— Сначала сокровища? — деловито ответил Гимли.
— Храброй воды выпили? — поинтересовалась дракониха. — Из-з-звес-стно, что драконы никогда не лгут, чего не с-с-кажешь о гномах.
— Гномы не потерпят, чтобы их оскорбляли! — болезненно отреагировал огнебородый Торин.
— Томаш, сходи, пожалуйста, принеси книгу, — прерывая бессмысленную перепалку, попросил я, мне уже очень хотелось покинуть в конце концов эти пещеры. — Мы предъявим наличие книги, но передадим её единовременно с сокровищами.
Гномы обижено насупились, но возражать мне не стали. Дракониха одобрительно фыркнула.
Пока ждали Томаша, в пещере появилась заспанная и зареванная Венди. Она с тоской поглядела на Фила, но тот её даже не заметил.
— Рад тебя видеть, Венди, — нарочито громко поздоровался я, привлекая всеобщее внимание к девочке.
Фил скользнул по ней отсутствующим взглядом, мыслями он явно был где-то далеко отсюда, хотя возможно и не так далеко, а скорее всего в соседней пещере с озером.
— Хорошо, что ты жива, — буркнул Фил без всякого энтузиазма.
Девочка скисла окончательно, плечики её опустились, личико осунулось.
Дракониха рыкнула и в Фила метнулась небольшая струйка огня. На его счастье он успел отскочить, и пламя лишь слегка опалило его рыжие брови.
Венди бросилась к Филу с желанием оказать ему первую помощь, а Фил, попытался отмахнуться от малявки и выяснить отношения с драконихой.
— С-с-лучайно выш-шло, — прошипела дракониха, всем своим видом демонстрируя обратное.
— Ничего подобного! — процедил Фил.
Отведя душу дракониха немного успокоилась и для пущей убедительности сменила свой драконий облик, обернувшись в женщину. Гномы восхищено заохали.
Фил продолжал злиться, а Моргана, кажется, только и ждала повода накостылять ему как следует. Они продолжали тявкаться до тех пор, пока с книгой не прибежал запыхавшийся Томаш.
Его появление немного разрядило обстановку. Моргана внимательно посмотрела на книгу, что держал в руках Томаш.
— Да, эта именно та книга, — величественно подтвердила она.
Как мы и договаривались, прежде чем взять книгу, Моргана намерилась честно рассчитаться с гномами.
— Пойдемте, я выдам вашу порцию сокровищ.
Мы пошли в закуток пещеры, где возвышалась гора золота. Но это оказалась только верхушка айсберга. Так как за этой горой находилась ещё одна пещера и там уже сокровища были разложены аккуратно по полочкам и мешкам, а не валялись горой.
Первым Моргана достала невероятный по красоте камень размером со страусиное яйцо. Камнь переливался всеми цветами радуги. Моргана некоторое время любовалась его блеском, потом нехотя протянула гномам.
Гномы с трепетом взяли камень. И, поклонившись Моргане, поблагодарили её.
Моргана очень тщательно проводила расчёты, не отдав гномам ни одной лишней монеты, чем заслужила их уважения ещё больше. Десять процентов гномьего золота уместилось в двадцати семи мешках. Гномы сгрузили их на тележки.
После этого Томаш отдал книгу гномам, и они торжественно вручили её Моргане.
Дело было сделано и настало время нам прощаться с гномами. Я, признаться, даже успел привязался к этим забавным ворчунам. Особенно мне было грустно расставаться с маленьким Пестринием.
Гномы долго благодарили меня. Торин на прощание подарил нам троим, по мешочку с рубинами.
— Для нас эти камешки мусорные, слишком мелкие, а для людей, говорят, шибко большую ценность имеют, — смущенно пояснил он.
— Твоя правда, Торин, спасибо, — поблагодарил я.
Остальные гномы, глядя на вожака клана Огнебородых, тоже решили не ударить в грязь лицом и подарили мешочки со своими камнями. Так мы стали в один миг богатеями.
— Нда, это вообще-то Венди всё придумала, а эти олухи только исполнили, — проворчала Моргана, листая книгу. — Вам гномы, если кого и благодарить, то эту прекрасную девушку.
— Да, так и есть — подтвердил я гномам слова Морганы. — Благодаря тому, что Венди обладает глубокими знаниями и умеет правильно их толковать. Это она всё спланировала.
Гномы переглянулись.
— Ежели так, извиняй нас, красавица, — поклонились Венди гномы. — Мы тебе тогда преподнесём особенные дары. Дары лучшего друга гномов.
И гномы, отталкивая друг друга, кинулись Венди богатые подарки, пришучивая при этом, что собирают ей приданное. Из чего я понял, что они видят девочку именно такой, какая она есть.
Огнебороды и Большетопы преподнесли золотые кольца, серьги и подвески с рубинами и изумрудами. Камнеруки — лук и колчан со стрелами, наконечники которых были алмазные. Гномы обещали, что эти стрелы пробьют любую защиту и всегда вернуться обратно в колчан.
Длиновласы подарили раковину, внутри которой была огромная чёрная жемчужина. Если раковина поднести к уху, то можно было услышать песню русалок. Сильнопузы — янтарные бусы. Чернобороды — кинжал, ручку которого украшали сапфиры.
Жесткобороды подарили Венди черевички расшитые александритом. Они подстраивались под любой размер и ноги в них никогда не уставали.
Осчастливленная Венди раскраснелась, глазки её заблестели от радости. Она поочередно обняла всех гномов, горячо благодаря их за подарки. Последним к ней, явно смущаясь, подошел Пестриний и протянул ей цветочек из горного хрусталя.
— Какая красота, — охнула Венди.
— Это я сам сделал, — похвастался Пестриний и смутился ещё больше.
— Ты настоящий мастер! — восхищенно проговорила Венди.
Девочка наклонилась и поцеловала малыша в лоб, от поцелуя гномик расцвел и гордый вернулся к родителям.
Распрощавшись, шумные гномы наконец-то покинули пещеры драконихи.
— Ну что, ваше величество гномья принцесса, вы теперь довольны? — шутливо поинтересовался у Венди Фил.
Злого умысла в шутке Фила конечно не было, одна сплошная неуклюжесть, но настроение у девочки сразу испотрилось. Я очень хорошо понимал Моргану, теперь мне тоже захотелось стукнуть своего оруженосца. Хорошо, что Моргана была увлечена книгой и ничего вокруг не замечала, а то бы Филу точно досталось на орехи.
— Что ж, — подытожил я, — пора и нам в путь дорогу собираться!
— Нет, — Моргана подняла глаза от книги. — Пока вы мне не поможете разгадать судьбу, и я не покину эту злосчастную пещеру, вы отсюда тоже никуда не уйдете.
— Но у тебя же есть книга! — возмутился я наглостью драконихи.
— Эта книга бесполезна, сокол, — горестно ответила Моргана. — Я ни слова не понимаю из того, что здесь написано! Точнее не понимаю, как это может мне помочь.
— Так, а мы тем более в языках нифига не смыслим! — стал отпираться я.
— Да, но всё же будет не так скучно, — пожала плечами дракониха. — Тем более язык вам родной. Хотя толку в сочетании этих слов возможно нет и для вас. Я точно не знаю, кто этот человек, о котором говорится в книге, и поэтому не имею возможности его отыскать. И как мне быть — уме не приложу. Так что вы остаётесь здесь и даже не думайте сбежать — мои монеты всё ещё у вас.