Глава 11. Засада

Началось все с того, что послышался монотонный раздражающий стук. Он был похож на удары в дверь, когда не прошеный гость проявляет излишнее упрямство, желая попасть в дом к лишенному слуха хозяину. Но самое удивительное, что поблизости не было какого-либо жилища, и уж тем более двери. Илария вышла из палатки, подошла к дорожной сумке, висевшей на ветке. Ткань дергалась, напоминая маятник. Бум-бум-бум! А еще послышалось недовольное бурчание. На лице демона возникла задумчивая улыбка. Она подхватила сумку и, вернувшись обратно в палатку, извлекла из сумы голову двуликого Януса, которую забрала с собой из Вольтерры.

— Ну, здравствуй, приятель! А я уж решил, что ушная сера застряла в твоих ушах! — тут же выжала голова.

— Странно, что ты все еще существуешь? Честно признаться, я забыла о тебе, как и весь людской род, — съязвила Илария.

Янус улыбнулся:

— Именно по этой причине я и решил напомнить о себе.

— Напомнил?

— Да.

— Вот и прекрасно, а теперь я, пожалуй, засуну тебя обратно, — решила Илария.

— Стой!

Раскрыв мешок, Ами остановился:

— Ну что еще⁈

— Ты думаешь, я просто так решил поговорить с тобой? Если так, то сочувствую тебе, бесполый.

— Тогда говори.

— Скажи, как ты относишься к пням? — поинтересовалась голова.

Илария нахмурилась. А двуликий продолжил говорить:

— В общем, не отвечай. Я итак все знаю, что тебе плевать на всех кто тебя окружает. Только вот беда, без друида вам уж точно не получится остановить приближенную.

— Говори, — потребовала Илария.

— А ты слушай! И не перебивай! — потребовал Янус. — В ближайшие часы ведьма покинет поселок. И попробуй, догадайся, откуда она черпает силы? Стой, не отгадывай. Слишком долго ждать. Я тебе подскажу: ты когда-нибудь слышала про березовый сок?

Илария нахмурилась:

— Значит, она схватила Спирито.

— Молодец, правильный ответ.

— Икуда же они направляются?

— Прямо так сразу: с места в карьер, — улыбка мраморной головы стала еще шире. — А что если я скажу, что не знаю?

— Тогда я разобью тебя и дело с концом, — ответила Илария.

— Значит такова твоя благодарность?

Взгляд Иларии сделался задумчивым:

— Скажи, а с какой стати ты вообще нам помогаешь? Насколько я помню, ты специально удерживал нас в комнате правосудия, пожирая наше время.

— Ну как говорят в таких случаях: кто старое помянет тому глаз вон.

— Такой ответ меня не устраивает!

— Ой, ну какие все привередливые, — скривился Янус. — Ладно, предположим меня обвели вокруг пальца. Пообещали одно — а по факту ничего. Так что я решил выбрать для себя другого союзника.

— Тебя обманула ведьма? — поразилась Илария.

— А хоть бы и она. Тебе, не все ли равно? — если предположить, что мраморная голова могла изобразить на лице недовольство, то сейчас это было именно оно. — Так что считай, с моей стороны это жест доброй воли.

— Ищешь свою выгоду? — догадалась собеседница.

— А что в этом плохого? — не понял Янус. — Не только люди ищут, где лучше, но и Боги. Иначе не было бы Падших, и этого вечного противостояние в борьбе за внимание смертных.

— И тебе есть, что нам предложить?

— Безусловно. Так что давай, собирай ваш военный совет, а я так уж и быть поведаю вам, где вам искать Приближенную. И поторопись, у вас не так много времени.

— А что попросишь взамен?

— Уж попрошу, не сомневайся. Но не сейчас. Пока нужно сделать делать дело, а то и спрашивать будет не с кого, — здраво рассудила голова.

Собравшиеся члены особого магистрата с недоверием взирали на карту, что начертила Илария по указке мраморной головы.

— У вас есть единственный шанс помешать ведьме добраться до Бари, — молвил Янус.

— А если она изберет другой путь? — поинтересовался Липо.

— Какую бы дорогу она не выбрала, ей придется переправиться через реку по мосту Марки[1], — произнесла голова.

— Дьявольской мост, — произнес Вико, и нервно поежился.

— Дьявольский? — насторожилась Катерина. — Но почему?

Вико насупился, словно не хотел вспоминать историю, которую услышал на одной из субботних месс, на которую его приводили родители. Но умолчать он тоже не мог.

— В этом месте всегда очень сильное течение. А мост был нужен как воздух. Потерпев очередную неудачу, строители обратились к местным властям, но получили отказ в помощи. И тогда они пообещали дьяволу жертву, первого кто пройдет по мосту, если, тот поможет им с постройкой. Уж не знаю, прислушался к ним Рогатый или нет, но год выдался жарким, и река сделалась мелководной, позволив строителям завершить дело. Но страх, что первый кто вступил на мост остался. Правда, люди решили обмануть дьявола. Местный священник предложил пустить первой свинью и тем самым исполнить просьбу, не допустив смертоубийства.

Тишину нарушил странный скрип. Это смеялась мраморная голова. Вскоре послышался душераздирающий хохот. Янус начал кататься по земле, даже не пытаясь унять собственных эмоций.

— Ой, не могу. Ну какие же вы наивные, людишки.

— Мне рассказали эту историю, и я не могу ручаться за её подлинность, — смущенно ответил Вико.

— Конечно, не можешь, — успокоившись, ответила голова.

— А как же было на самом деле? — уточнил Липо Дарди у древнего божества.

— Да как бы не было, только знайте — мост этот самый обычный. И ничего проклятого в нем нет! И уж поверьте, если бы дьявол решил забрать одну никчемную душу и понял, что его обвели вокруг пальца, он бы умножил это число на сто, а ко всему прочему и разрушил этот ваш мост не оставив на нем ни одного камушка.

— Значит мост Марки, — подытожил Липо Дарди и посмотрел на присутствующих.

Сложный выбор — учитывая тот факт, что план предложило древнее божество славившееся своим умением угождать всем подряд. Впрочем, Янус не настаивал. Пока принималось решение, мраморная голова насвистывала веселую мелодию, а когда каждый решение было принято, божество улыбнулось и не став прощаться, просто раскололось на части.

— А что если это все-таки обман? — осторожно предположила Катерина.

— Мы можем только предполагать, а знать наверняка позволено только богам, — ответила Илария.

Липо Дарди коротко кивнул:

— Его план неплох. И я согласен, если ведьма действительно направляется в Бари, Марки единственное место, где мы сможем напасать на обоз и дать им бой. Но я бы немного скорректировал наши действия. Это убережет нас от провала, если ведьма знает, где мы её встретим.

— Что значит скорректировать? — не понял Вико.

— Сейчас расскажу, — ответил Липо и, покосившись на мраморные осколки, добавил: — Только давайте для начала избавимся от посторонних ушей.

* * *

Мост выглядел ассиметричным. Одна часть находилась ниже, а вторая выше на несколько уровней и разделена на три арки. На противоположной стороне располагалась полуразрушенная сторожевая башня. В ней расположилась Илария, вооружившись луком. Вико и Катерина, устроившись в засаде, ждали обоз у самой первой арки.

Из-за бугра показалось две повозки — низкие, замшелые. Дерево, из которого они были сколочены, имело гнилой вид дополненный следами плесени. Именно поэтому вырезанные украшения на боку казались последствиями естественного старения и возникшей черноты, а никак не рисунком. Добравшись до Марки, повозки остановились. Смоляные кони недовольно заржали и принялись бить копытом землю. В предрассветный час казалось, что глаза у животных неявственного багряного цвета. Впрочем, могло статься — это не было никаким обманом, а являло собой истинную природу тех, кто тянул повозки вперед. Но это было еще не все. Отдельное внимание занимали черные кошки, что тянулись за обозом. Было их пару дюжин или чуть больше. Правда, шли они не по своей воле, а на аркане. Грубые веревки связывали их с повозкой.

Утренний туман тянулся от реки, и медленно поднимаясь над водой, обволакивал темный камень проклятого моста. В густой пелене возник яркий свет, напоминавший летящий над землей огненный шар. Затем послышались размеренные шаги.

Сидевший на облучке возница в темном дорожном плаще с высоким воротом слегка привстал, наблюдая за незнакомцем, что медленно двигался по мосту в его направлении.

Незнакомец, в руках которого виднелся обычный стеклянный фонарь, выплыл из тумана и, перегородив повозке путь, остановился в шагах десяти.

— Прочь! — прорычал возница, голосом глубоким и дребезжащим.

Незнакомец не ответил. Вместо ненужных разговоров, он поставил фонарь перед собой на каменную поверхность моста, поправил перчатки и извлек из ножен скьявону.

— Какого дьявола⁈ — возмутился возница и занес над головой хлыст. — Кому говорят: уйди с дороги!

Ответа не последовало.

Возница скривился. Его руки вывернулись, голова склонилась на бок, словно его пронзила неведомая боль. Громко охнув, он выпустил из рук хлыст и медленно встал на ноги. Взгляд возницы сделался внимательным и надменным.

— Как ты смеешь вставать на моем пути? — послышался женский голос. Исходил он из уст того, кто восседал на козлах.

— Предлагаю тебе сдаться по доброй воле! — ответил Липо.

— Меня? И по какому праву⁈

— По праву принадлежности к ордену Привратников!

Возница осклабился, обнажив почерневшие гнилые зубы.

— Орден Привратников? Напомнил мне: а разве не ты расправился с одним из членов Совета Десяти? Скажи, что я ошибаюсь?

Оружие в руке маэстро дрогнуло. И это движение было красноречивее всяких ответов.

— Вот видишь. Не у одной меня рыльце в пуху! — ответил возница. — Тогда, ты такой же клятвопреступник, как и я. Какое же ты тогда имеешь право вставать у меня на пути и требовать сдаться?

Маэстро не ответил. Глаза возницы блеснули в предрассветном сумраке.

— Но разве это единственный проступок? Нет, я так не думаю. Давай, как немного покопаемся в прошлом. А что на счет твоего союзника? Решил довериться бездушному? Так чем же тогда твой грех праведнее моего⁈ Доверился потомку шести…

Договорить возница не успел. Стрела угодила ему аккурат прямо в шею. На дерево брызнула кровь. Выпучив глаза, мужчина, что сидел на козлах, жадно хватая ртом воздух, медленно завалился на бок и затих. Смерть была стремительной.

Глубоко вздохнув, Липо Дарди поблагодарил проведение, прервавшее этого болтуна. Еще бы минута, и ему бы пришлось держать ответ, за собственные поступки перед Вико и Катериной, которые могли услышать того, что было не предназначено для их ушей. Но Илария метким выстрелом заткнула говорливую ведьму. Вернее будет сказать: её araldo[2].


Заметив движение у правой кромки моста, Липо Дарди вскинул ладонь и сжал её в кулак. Сигнал, предназначенный для двух его учеников — нынешнего и прошлого, был воспринят правильно. Они остались на месте, не выдав своего присутствия раньше времени.

Впрочем, и тратить время на ожидание было бессмысленно. Ведьма еще недостаточно сильна, чтобы демонстрировать свои силы, а значит, будет выжидать, и пытаться жалить, как змея.

Подняв фонарь, Липо Дарди осторожным шагом направился к первой повозке. Лошади косили на него недовольный взгляд, но голоса не подавали. По бокам повозки висели черные птицы — только вороны. Связанные клювы, белые глаза, будто у жареной рыбы. По всей видимости: они были мертвы, но маэстро решился держаться от них подальше. Просто на всякий случай. И не прогадал! Сделав три шага, он резко обернулся.

Птицы, словно очнувшись ото сна, внезапно захлопали крыльями, взметнувшись ввысь. Глухие удары крыльев о деревянную стенку, вынудили маэстро взмахнуть мечом наотмашь. Лезвие срубило голову одной из птиц. Но даже в таком виде, она умудрилась взмыть ввысь и улететь восвояси, исчезнув в свинцовых небесах.

Следом завыли кошки. Вели они себя довольно спокойно, если не считать оглушающего протяжного мяуканья, которое отдаленно напоминало детский плач.

Приблизившись к пологу, маэстро поднял фонарь выше и кончиком меча коснулся старой, рваной ткани и отодвинул её в сторону. Внутри было темно. Липо Дарди приблизился вплотную к пологу, рассек мечом пустоту. И не встретил никакого сопротивления. Внутри было пусто.

Скудный свет фонаря заглянул в темноту, открыв взору деревянные стенки, пол и что-то небольшое, лежащее на этом самом полу. Маэстро бесстрашно забрался внутрь, сделал шаг и присел на одно колено.

В его руке оказался корень мандрагоры, совсем свежий. Внешне он сильно напоминал человека: глаза, нос и рот, а сверху зеленая челка ботвы. Ведьма не просто так оставила это здесь — лучшего намека на то, что ей удалось пленить Духа леса, было не придумать. Только стоило ли затягивать эту игру? — Липо раздраженно откинул корень в сторону и выбрался наружу. Необходимо было переходить к осмотру второй повозки.


Другого возницы нигде не было. И было не понятно, как он успел незамеченным скрыться на открытом пространстве. Впрочем, этот вопрос Липо Дарди решил оставить на потом.

Начал маэстро с кошек, срезав веревку, что обвивала железный крюк возле оси, он махнул рукой, отгоняя блохастых тварей. Но те и не думали уходить, переместившись на небольшую возвышенность, они словно по команде уселись на задние лапы и уставились на своего спасителя.

Ощущая на себе несколько десятков внимательных взглядов, Липо Дарди приблизился к пологу второй повозки. Прислушался. Никаких посторонних звуков. Только недовольный кашель ворон, которые не так давно получили свободу. Перехватив поудобнее скъявону, маэстро попытался успокоиться, замедлив безумное биение сердца. Рука медленно вытянулась — острие меча коснулась ткани. Лезвие сверкнуло, и странные черные нити коснулись его, став быстро поглощать металл. Рукоять стала холодной. Одернув руку, Липо приблизил фонарь и внимательно изучил лезвие. На нем не было никаких следов. Неужели привиделось? Тогда Липо сместил свет фонаря и внимательно присмотрелся к льняной ткани — тьма, словно занавес скрывала правду лишь пару секунду, а потом открыла маэстро истину. Сотни жуков, многоножек, пауков и прочих насекомых заменяли собой полог. Они шуршали, стрекотали, жужжали. А Липо стоял в замешательстве, не в силах поверить своим глазам. Он никак не мог решиться проникнуть внутрь второй повозки. Но отступать было поздно. Ведьма слаба и другого такого шанса с ней расправиться, у него не будет.

В этот самый момент звук усилился и живой занавес пал!

[1] В нашей реальности данный мост находится в Тоскане.

[2] (итл) глашатай, вестник.

Загрузка...