Глава 7

К тому моменту, когда Рокута вернулся во дворец, Итан и остальные уже ушли. Сёрью сидел за рабочим столом.

– Вы закончили обсуждать свои кровавые дела?

– Пока что да, – ответил Сёрью. Его взгляд был сосредоточен на документах, лежавших перед ним.

Взглянув на то, что владело его вниманием, Рокута увидел на столе лист бумаги и свиток небесного мандата:

– Выходит, Сюко и тебе задал домашнюю работу. Знаешь, мне становится интересно, кто тут на самом деле всем руководит.

– Именно, – будто в глубокой задумчивости, скрестил руки Сёрью.

Рокута наклонился поближе и всмотрелся в неразборчивый почерк: «Император будет управлять королевством за счёт денег».

– Эй, что это значит?

«Император будет управлять королевством милосердно», – так гласило всем известное изречение.

– Тебе не стоит давать Сюко больше поводов для недовольства. Ты же знаешь, он всё принимает близко к сердцу. Сюко не просто упрям, как Итан или Сейсю, в этом отношении ему нет равных. Он будет острить ближайшую сотню лет или даже две, а с его лица не сойдёт улыбка.

– Мне всё равно. Когда тебе безразлично, что скажут люди, то все остроты будут, словно с гуся вода.

– Теперь ты вынуждаешь меня ему сочувствовать.

– Я решил переписать всё как положено. Правда, это немного хлопотно.

– Временами я прихожу к выводу, что ты законченный тупица.

– Только временами?

– Да. В остальное время я думаю, что ты настоящий идиот.

– Мелкий грубиян.

Рокута увернулся от подзатыльника и ловко запрыгнул на большой стол, стоявший посреди комнаты и сел спиной к Сёрью, скрестив ноги.

– Значит, будет гражданская война?

– Похоже на то.

– Погибнет много людей.

– Королевство построено на крови, выжатой из простых людей. На самом деле, им было бы лучше и вовсе без королевства, – ухмыльнувшись, Сёрью добавил: – Но власти достаточно умны и прилагают все усилия, чтобы они никогда об этом не догадались.

– Это последнее, что я ожидал услышать от императора.

– Это правда. Жизнь людей проходит без участия правителя, но правитель не может обойтись без подданных. Император вкушает урожай, выращенный ими в поте лица, и ничем не отличается от обычного вора. Взамен он занимается тем, на что они не способны по отдельности.

– Возможно.

– Император эксплуатирует и убивает своих подданных. Поэтому он должен сдерживать тиранию всеми возможными способами. Если число жертв будет небольшим, то, возможно, его удостоят звания «просвещённый». Однако это число никогда не сведётся к нулю.

Рокута ничего не ответил.

– Осталось пять провинциальных лордов. Троих казнили при императоре Кёо, теперь эти провинции находятся во власти правительственных чиновников. Только в провинции Сей провинциальный лорд заслуживает уважения, – Сёрью повысил голос: – Да, Рокута, скажи губернатору Сей, что я бы хотел позаимствовать его армию.

– Всё моё – твоё. Но это не значит, что я поведу их в бой в любое время.

Помимо всего прочего, Сайхо руководил столичной провинцией. В случае Эн это была провинция Сей. Здесь были люди, земли и армия, но в действительности император управлял только армией, поскольку земли были разделены и пожалованы министрам в качестве платы за их службу.

Сёрью спросил:

– Ты страшишься войны? – когда Рокута посмотрел на него через плечо, он улыбнулся и добавил: – Неа, это определённо будет не так ужасно, как в былые времена. Если ты напуган, то беги и прячься.

– Дело ни в этом. Если говорить о людях, то война для них подобна бедствию. Я не могу с этим примириться. Поскольку я олицетворяю мнение народа.

Сёрью усмехнулся:

– Потому что все кирины – трусы.

– Потому что кирины – это милосердные создания.

– Попробуй никого не убивать, и вместо сотен человек сейчас будут убиты десятки тысяч впоследствии.

Рокута снова посмотрел на Сёрью:

– Не говори мне подобных вещей, – сказал он, ткнув в него пальцем.

– Не принимай это на свой счёт. Если я обойдусь жертвой в сто человек, то буду ликовать от радости.

– Сто или сто тысяч?

Рокута взглянул на Сёрью, и тот ответил ему с улыбкой:

– Ты думаешь, в Эн осталось сто тысяч мужчин, способных сражаться?

Рокута спрыгнул со стола:

– Значит, ты будешь доволен тем, что тебя запомнят как монарха-разрушителя.

Сказав это, он направился к двери. Позади него раздался голос Сёрью:

– Как я тебе уже говорил, положись на меня.

Когда Рокута повернулся, Сёрью уже сидел лицом к столу. Обратив к нему свою широкую спину, правитель сказал:

– Закрой глаза и заткни уши. Если это единственный путь, что нам остался, то мы пройдём его.

Прежде чем отвернуться, Рокута на мгновение задержал свой взгляд на спине Сёрью:

– Мне-то откуда знать. Я оставил всё на тебя.

Загрузка...