Глава 30

Рокута открыл глаза. Его веки были так тяжелы, что ему потребовалось некоторое время, чтобы сосредоточиться на окружающей обстановке.

– Он пришёл в себя, – раздался женский голос.

Конечно же, это не могла быть Риби. Вспомнив об этом, Рокута тяжело вздохнул.

Он закрыл руками лицо: «Зачем было так поступать? В конце концов, всё из-за императора».

Над ним склонилась женщина и спросила:

– Как вы себя чувствуете? У вас что-нибудь болит?

Рокута покачал головой.

– Вы так долго спали. Мы очень беспокоились.

Он опустил руки и приподнялся. У него закружилась голова:

– Сколько?..

Ему прислуживала женщина в возрасте немного за тридцать. Её придворное платье говорило о том, что она была помощником министра низшего ранга.

– Целую неделю.

– Неделю. А что с Запретной армией? – он бросил на неё тревожный взгляд.

Она покачала головой:

– Они разбили лагерь на противоположном берегу и стоят на месте, – и добавила с нервным смехом: – Но они строят дамбу.

– Они что делают?

Сёрью пытался снискать расположение у мятежной провинции? Тем не менее, Рокута был признателен, что битва ещё не разразилась.

– Вам можно двигаться?

Рокута кивнул. Сильное измождение всё ещё притупляло его сознание, но теперь было не до сна.

Поднявшись с кровати, он остановился: «Я должен что-то предпринять, прежде чем начнётся война». Но он понятия не имел, что именно.

– Ну, тогда…

Помощница министра накинула ему на плечи кимоно. Рокута просунул руки в рукава. Когда он оделся, то почувствовал нечто холодное на лбу: «Камень».

Он дотронулся до него кончиками пальцев. Помощница министра сказала:

– Мне очень жаль. Вам, должно быть, неудобно, но я не знаю, как его снять.

– Ничего, – тихо сказал Рокута, затаив удивление.

Камень не касался рога. Хоть он и крепился ко лбу, но был немного смещён, поэтому Рокута ощутил лишь холодный груз, а не его сковывающую силу.

«Коя», – сказал мысленно Рокута.

Коя сделал это для вида. Возможно, поскольку знал, что это неприятно Рокуте, или же исходя из его физического состояния, но он не наложил заклинание.

– Вы можете двигаться?

Рокута поднял голову и неуверенно взглянул на женщину. Вежливо улыбнувшись, она протянула ему холщёвую сумку.

– Здесь есть всё необходимое. Вы должны уходить отсюда, чем быстрей, тем лучше.

– А… Что?

– Мы восстали против императора, полагая, что обеспечим лучшее будущее для наших подданных. Мы не хотели снова направить королевство по нисходящему пути. И мы не задумывались о значимости императора или о последствиях наших действий. Мы просто были возмущены беспорядками вокруг и выплеснули свой гнев. Если вы присоединитесь к Императорской армии и вернётесь во дворец, то извинитесь перед его величеством от нашего имени…

– Но если вы так поступите…

– Прошу вас, – помощница министра накинула ему на голову платок. – Люди не могут по достоинству оценить глубину сострадания Тайхо. То, что вы позволили заточить себя в тюрьму ради спасения жизни одного ребёнка, говорит обо всём, что мне нужно знать. Пока вы на стороне императора, я знаю, что он не безжалостный человек. Жители провинции Ген, несомненно, поступили очень глупо.

Она вынудила его подняться. Рокута стоял в замешательстве. Что-то происходило в провинции Ген. Всеобщее расположение к Ацую было столь велико, что вся провинция пришла к единодушному решению. И теперь эта сплочённость разваливалась на куски внутри самого дворца.

– Ацую это одобрил? Он отпустил бы единственного оставшегося заложника?

Помощница министра печально покачала головой:

– Он изменился. Если бы он и правда заботился о своих подданных…

– То что?

Женщина проигнорировала вопрос Рокуты и подтолкнула его вперёд:

– Сначала поверните направо. Заверните за угол, и вы выйдете на лестничный пролёт, ведущий к туннелю. Туннель заканчивается во Внутреннем дворце. В задней части поместья Тоумей идите прямо вниз. Как только спуститесь на нижний этаж, дорога выведет вас из дворца.

– Но…

– Я понимаю, вы, должно быть, ещё больны. Но не упустите эту возможность. Другой такой может не представиться. Мне просто улыбнулась удача оказаться с вами наедине. Я умоляю вас, возвращайтесь в Канкю. Не дайте жертве генерал-губернатора пропасть зазря.

Помощница министра вытолкала Рокуту из комнаты. Он хотел было возразить, что она пострадает из-за этого, но дверь неожиданно закрылась.

«И что теперь?»

После минутного колебания, Рокута пошёл вперёд. Его колени грозили подкоситься при каждом шаге. Он опирался о стену, чтобы не упасть. Какое-то время он подумывал призвать сирея. Но, возможно, из-за длительного действия кровяной миазмы, он не мог в полной мере управлять своим сознанием, чтобы сделать это. И хотя сиреи могли появляться по собственному желанию, очевидно, они были в не меньшем замешательстве, чем он.

Рокута цеплялся ногтями за щели между камней и медленно добрёл до конца коридора, после чего свернул направо.

Коя вошёл в зал в сопровождении двадцати человек:

– Наместник, я привёл дополнительных людей, как вы и просили.

Ацую повернулся к нему с мрачным видом:

– Спасибо.

Его лицо выглядело осунувшимся. Запретная армия, расположившаяся на противоположном берегу, достигла 31 000 человек. Кроме того, недовольства и критика были слышны не только в городе, но и в стенах замка. И поскольку никто не знал, когда они могут перейти от слов к делу, его охрана пополнялась людьми из сил быстрого реагирования.

– Я собрал лучших солдат в корпусе. Среди них никто не благоволит императору. Их преданность наместнику не вызывает сомнений.

Коя взглянул на них, пока это говорил. Дело в том, что он не знал их достаточно хорошо, чтобы безоговорочно им доверять. В любом случае, он решил держался поближе к наместнику. Присутствие его и йома помешало бы случиться чему-то плохому.

Ацую кивнул. Когда он бросил пристальный взгляд на поклонившихся ему солдат, ещё один гонец ворвался в зал.

– Наместник?

– В чём дело?

В смятении гонец забыл поклониться и просто прокричал:

– Тайхо исчез!

– Он что? – подскочил Ацую.

– Помощница министра, которой вы поручили заботиться о нём, должно быть, позволила ему сбежать.

Позади гонца появился придворный чиновник, который приволок вышеупомянутую женщину.

– Найдите его, – скомандовал Ацую низким голосом.

Коя повернулся:

– Разыщите Тайхо. Но будьте с ним обходительны. Приведите его сюда со всем должным уважением.

Новобранцы, стоявшие позади него, дружно поклонились и выбежали вслед за гонцом. Помощница министра осталась одна в зале. Ацую переключил на неё внимание.

– Зачем ты это сделала?

Она укоряюще посмотрела на него в ответ:

– Я хочу задать вам тот же вопрос. Зачем вы разрушаете берега?

Ацую сердито выдохнул:

– Опять двадцать пять… – он потёр виски. – Чего вы все от меня ожидаете? – покачав головой, он снова обратился к ней: – Это наш единственный шанс одержать победу. Или ты хочешь сказать, что я уже проиграл?

Помощница министра взглянула на него, ни йоту не отступив от своего:

– Значит, вы подняли знамёна над берегами Рокусуй после того, как вытоптали их в грязи?

– Хватит уже.

– Разве вы восстали не ради блага людей? Как затопление Синеки согласуется с божественными предписаниями?

– А что ещё мы можем предпринять в этой ситуации?

– Сдаться. Ведь совершенно очевидно, что вам не одолеть императора голыми руками.

Ацую снова вздохнул и посмотрел на Коя:

– Коя, уведи её отсюда.

Загрузка...